Ричард Касл - Обнаженная жара

Тут можно читать онлайн Ричард Касл - Обнаженная жара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Лениздат; Команда А, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обнаженная жара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лениздат; Команда А
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-4453-0211-7
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Касл - Обнаженная жара краткое содержание

Обнаженная жара - описание и краткое содержание, автор Ричард Касл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга серии!

Долгожданная новинка для всех поклонников популярнейшего детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России!

Главный герой фильма, писатель Ричард Касл, представляет новую книгу о Никки Хит, блестящем детективе из убойного отдела. На этот раз Хит достается дело о гибели знаменитой журналистки, ведущей колонки сплетен в популярной нью-йоркской газете. Это расследование вовлекает Никки Хит в череду громких скандалов, связанных со знаменитостями, но что еще хуже — вновь сталкивает с бывшим возлюбленным, репортером Джеймсоном Руком. После того как в своей статье он обнажил все ее тайны, Никки не желает иметь с ним ничего общего, однако обстоятельства вынуждают ее воспользоваться помощью Рука. В поисках убийцы они вместе погружаются в порочный мир селебрити и невольно становятся заложниками собственных чувств. И, к сожалению, не только чувств…

Обнаженная жара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обнаженная жара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Касл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никки начала просматривать перечень и вдруг замерла.

— Что там? — встрепенулись Тараканы.

— Среди его клиентов — Систа Страйф.

— Это что-то значит?

— Еще как значит. И Рэнс Юджин Вольф, и Джесс Риптон работали на Систу Страйф.

Как только Таррелл и Каньеро уехали, Хит позвонила в участок и попросила объявить Риптона в розыск, предупредив, что он может быть связан с профессиональным убийцей. После тяжелого дня все тело у нее ныло. Сев в «краун викторию», Никки почувствовала, что от изнеможения просто расплывается по креслу. Однако и сквозь усталость пробивалась виноватая мысль, что Рук упустил столь важную для него сцену, как захват Тоби. Она снова попыталась позвонить журналисту, чтобы ввести его в курс дела.

Айфон на столе Рука проиграл тему из «Сетей зла» — звонила Никки Хит. Журналист из своего кресла уставился на маленький аппарат, зловеще выпевавший: «Дум-да-дум-дум… Дум-да-дум-дум». На экранчике загорелась надпись: «Хит» и фото ее полицейского значка.

Но Рук не ответил на звонок. Он уныло дослушал мелодию и грустно посмотрел на погасший экран. А потом неловко поерзал, натягивая клейкую ленту, удерживающую его запястья на подлокотниках.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Экий остряк, такое поставить себе на мобильник! — протянул техасец.

— Если не нравится, разрежь ленту, и я заменю, — огрызнулся Рук.

Джесс Риптон прервал обыск книжного шкафа и обернулся.

— Нельзя ли его заткнуть?

— Могу заклеить ему пасть, Джесс.

— Как он тогда скажет, где она?

— Да, сэр, слушаюсь, — проговорил техасец. — Но если передумаете, только скажите.

Джесс Риптон и Рэнс Юджин Вольф перерывали мансарду Рука в поисках последней главы. Брандмауэр стоял на коленях у дальней стены, заглядывая во встроенный шкафчик, где стоял DVD-плеер и даже допотопные кассеты — хотя видеомагнитофона у Рука уже не было. Риптон выгреб все из шкафчика на пол и обернулся к Вольфу.

— Ты точно видел?

— Да, сэр. Он вышел из такси с конвертом. С тем самым, что вынес с почты.

— Ты за мной следил? — удивился Рук. — И давно?

Вольф ухмыльнулся.

— Достаточно, как видишь. Простое дело, особенно, когда клиент не знает, что обзавелся хвостом.

Техасец обогнул письменный стол. В его движениях не чувствовалось напряжения. Сильные обезболивающие, решил Рук, или высокий болевой порог, а может, и то и другое. На Вольфе были новые синие джинсы, туго обтянувшие тощее тело, и рубашка, словно из вестерна, с перламутровыми пуговицами. В дополнение образа нож с рукоятью в виде кастета висел у него на ремне, а рука — на перевязи, судя по всему, из магазина медицинского оборудования. Рук засек и пистолет двадцать пятого калибра, когда Вольф повернулся к нему спиной, здоровой рукой свалив со стола все, что там лежало, кроме ноутбука. Все, что так старательно собирали они с Никки: кружку с ручками, фото в рамочках, степлер, клейкую ленту, пульт от вертолетика и даже мобильник.

Техасец развернул к себе ноутбук и принялся читать черновик статьи о Кэссиди Таун.

Риптон поднялся на ноги.

— Где он, Рук? Где конверт?

— Это было письмо из издательства. Оно вас не заинтересует…

Техасец ударил его тыльной стороной руки по губам, чуть не сломав шею. Рук поморгал, разгоняя цветные искры. Во рту стоял вкус крови и лосьона «Old Spice». Немного придя в себя, журналист испугался: не жестокости удара, а того, как быстро Вольф вернулся к чтению статьи, словно ничего и не случилось. Некоторое время Рук сидел молча, Риптон продолжал обыск, а техасец прокручивал страницы на экране, отодвинувшись на расстояние вытянутой руки. Закончив, он обратился к Риптону:

— В статью ничего из той главы не попало.

— Что не попало? — спросил Рук и съежился, когда техасец захлопнул крышку ноутбука.

— Сам знаешь что, — ответил Риптон, оглядел груды хлама на полу и извлек из них неоконченную рукопись, полученную от издателя. — Окончание этой писанины. — Он бросил листы на стол так резко, что скреплявшая их резинка лопнула и страницы рассыпались.

— У меня его и не было. Кэссиди не сдала окончания работы.

— Знаем, — небрежно бросил Вольф. — Она нам говорила на днях.

Руку не хотелось думать, при каких обстоятельствах было сделано то признание. Ему представилась привязанная к креслу женщина, даже под пыткой сказавшая ровно столько, чтобы ее наконец убили. Она до последнего осталась верна себе: играла с людьми, вынудила их поверить, что они получили желаемое, и оставила с носом, унеся тайну с собой в могилу.

Риптон кивнул Вольфу. Техасец вышел из комнаты и тут же вернулся со старомодной докторской сумкой. Черная кожа была потерта, тиснение изображало чашу со змеей и букву «В». Рук вспомнил сводку: отец Вольфа был ветеринаром. А сыну нравилось мучить животных.

— Говорю же, у меня его нет!

Джесс Риптон задумчиво прищурился, словно выбирал рубашку в магазине.

— А я говорю — есть.

Вольф поставил сумку на пол.

— Не поможете? — Одной рукой ему было не справиться с застежкой, и Риптон пришел ему на помощь. — Весьма обязан.

— Вы только что прочли мою статью. Будь у меня сведения, которые вам нужны, они непременно попали бы в черновик. Как вы докажете обратное?

— Я вам скажу как, мистер Рук. — Риптон, выбирая слова, потеребил пальцем губу. — Собственно, я доказываю как раз от обратного. Вы меня слушаете?

Рук не ответил, а только глянул на техасца, раскладывавшего на столе стомотологические инструменты.

— Итак, доказательство от обратного. За все время, что мы с помощником провели здесь, вы так и не задали простого вопроса. — Брандмауэр выдержал эффектную паузу. — Вы не спросили, что я здесь делаю. — В животе у Рука вдруг стало горячо. — Я так и не услышал: «Эй, Джесс Риптон, что ковбой — преступник, я знаю, но ты? Ты же состоишь при Тоби Миллсе? При чем тут Тоби Миллс?» Ну, как доказательство? Я бы назвал отсутствие вопросов доказательством от обратного.

Рук судорожно соображал, как исправить оплошность.

— Ну это просто. Мы с вами пару раз беседовали насчет этого дела — понятно, что я не удивился.

— Не считайте меня дураком, Рук. Когда вы с подружкой из полиции проверяли Тоби, у вас на крючке наживки не было. Просто его имя мелькнуло в списке. И уж точно ничто не связывало его, а следовательно, и меня с нашим стройным другом. — Джесс помолчал, но Рук не стал возражать. — А значит, не спрашиваете вы потому, что отлично знаете, из-за чего я здесь и что случилось в ту ночь с Тоби и Ридом Уэйкфилдом. Ну а я хочу знать, где глава, из которой вы это узнали.

— Говорю же, у меня ее нет.

— Ну-ну, воображаете себя очень умным. Думаете, вы еще живы только потому, что нам нужна информация? Но понимаете, какая штука: через пару минут общения с моим другом вы все равно скажете. А в эти пару минут очень пожалеете, что не умерли. — Риптон обернулся к техасцу. — Займись им, а я пойду посмотрю в спальне. — В дверях он остановился. — Ничего личного, Рук, но я предпочту этого не видеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Касл читать все книги автора по порядку

Ричард Касл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнаженная жара отзывы


Отзывы читателей о книге Обнаженная жара, автор: Ричард Касл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x