Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в прямом эфире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-966-14-3426-3
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Убийство в прямом эфире краткое содержание

Убийство в прямом эфире - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жестокое убийство известной телеведущей Констанс Янг повергло в шок многомиллионную аудиторию телезрителей. Служанка, обнаружившая ее мертвой на дне бассейна, станет не первой, кто отправится на тот свет вслед за Констанс. Свидетели гибнут один за другим.

И чем дальше продвигается, затеянное Элизой Блейк, журналистское расследование, тем меньше шансов остаться в живых у нее самой…

Убийство в прямом эфире - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в прямом эфире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Дверь кабинета была открыта.

— Ну-ну, а вот и наш динамичный дуэт. — Лайнус сидел за массивным письменным столом, на котором царил полный хаос. Он откинулся на спинку кресла, а в толстой руке у него был футбольный мяч. — Проходите. Закрывайте дверь и садитесь.

Аннабель и Би Джей послушно сели. Лайнус подбросил мяч в воздух и поймал его.

— Знаете, я ведь в этом бизнесе уже более тридцати лет и много тут всего повидал, причем самого невероятного. — тихо сказал Лайнус. — Но не припомню такого вопиющего случая, чтобы корреспондента телевидения так подставили собственные коллеги, как я увидел это сегодня вечером.

— Во-первых, Аннабель не имеет к этому никакого отношения, — заговорил Би Джей. — Я пытался рассказать Лорен о том, что услышал, но она не стала меня слушать.

Исполнительный продюсер наклонился вперед и с силой стукнул мячом по столу.

— А вот Лорен подобного почему-то не припоминает! — проревел он.

— Тем не менее так оно и было, — тихо, но твердо сказал Би Джей.

— Ты хочешь сказать, что Лорен лжет? — продолжал давить Лайнус.

— Я хочу сказать, что я пытался поговорить с Лорен, но она проигнорировала меня. — ответил Би Джей.

Лайнус повернулся к Аннабель.

— А ты? Какую роль во всем этом играла ты?

Прежде чем Аннабель успела что-то ответить, снова вмешался Би Джей:

— Я же уже сказал , Лайнус. Аннабель не имеет к этому ни малейшего отношения. Она совершенно не знала о том, что я собираюсь позвонить Элизе, и тем более не догадывалась, что я собираюсь Элизе сказать.

— К черту! Она должна была знать — Лицо Лайнуса горело. — Это ее работа! — Он снова повернулся к Аннабель. — А сама что ты можешь сказать в свое оправдание?

Аннабель посмотрела Лайнусу прямо в глаза. Она натужно сглотнула, понимая, что с точки зрения карьеры идет на профессиональное самоубийство.

— В свое оправдание. Лайнус, я могу сказать следующее. Ты грубиян и тиран, работать с которым — полный кошмар. Но этому шоу я всегда отдавала себя до последней капли. Да, мне нужна эта работа, но также мне до смерти осточертело выгребать все это твое дерьмо.

Аннабель резко встала и вышла из кабинета. Лайнус и Би Джей смотрели ей вслед, раскрыв рты.

Глава 27

Сообщение в «Вечерних новостях» означало, что, по-видимому, дело только во времени и полиция непременно примется за выяснение обстоятельств появления этой большой собаки. Если бы дога было не так тяжело тащить, его можно было бы затолкать в багажник автомобиля и выбросить где-нибудь подальше, в укромном месте. В этом, собственно, и заключался план. Но он, как выяснилось, был неосуществимым. В действительности протянуть тяжеленного мокрого пса даже несколько метров до кустов оказалось весь на проблематично и потребовало массы усилий.

Но тот парень из приюта для бездомных животных уже, наверное, слышал о найденном мертвом датском доге — или услышит об этом в ближайшее время, — и тогда он, вероятно, сам обратится в полицию. И хотя очень тщательно выбирался приют, где не требовалось предъявлять личных документов с фотографией, хотя там был оставлен липовый адрес, хотя использовался кое-какой грим для изменения внешности, — всего предусмотреть никогда не удается. Постоянно остается какая-то уличающая деталь. И это всегда плохо.

Глава 28

Когда Аннабель приехала в свою квартиру на Гринвич-Виллидж, дети были уже накормлены, выкупаны и в пижамах. Томас встретил ее в дверях и сразу же с размаху обнял ее за талию.

— Мама пришла! — крикнул он своей сестре.

Прибежала Тара: каштановые волосы разлетаются в стороны, голубые глаза сияют, на лице довольная улыбка.

— Как я рада, что ты уже дома, мамочка.

— Я соскучилась по вас, ребятки, — сказала Аннабель, обнимая и целуя их. — А папа где?

— В душе, — ответила ара.

— Как прошел день с миссис Нуззо? — спросила Аннабель. — Хорошо провели время?

— Да, — ответил Томас. — На ленч у нас были блинчики.

— Блинчики? На ленч? Bay, вот это да! — сказала Аннабель.

Аннабель была благодарна жизни за многие веши, и одна из них — это то, что в семилетнем возрасте ее близнецы ни в чем не испытывали недостатка. Сегодня они с нетерпением ожидали очередного урока в Академии верховой езды Клермонт. Родители Аннабель подарили им на день рождения курс обучения. Дети учились ездить шагом, рысью и легким галопом на своих спокойных лошадках. Программа верховой езды учила терпению и умению концентрироваться, а также развивала физическую силу, координацию и ловкость. Помимо этого, такое обучение вырабатывало чувство ответственности и умение заботиться о животных. Аннабель нравились эти уроки, потому что дети получали от них большое удовольствие.

Но когда близнецам сегодня утром сказали, что планы изменились — мама должна идти на работу, а они проведут большую часть дня с миссис Нуззо, пока их отец немного поспит после ночной смены, — они восприняли эту новость стойко. Аннабель удивлялась, насколько хорошо дети помнят период тяжелейшей депрессии у Майка и как они радуются тому, что он из нее вышел, что по-прежнему ходит на работу в пожарную команду, читает им книжки перед сном и вновь стал любящим отцом, которого они знали раньше, — если даже не жалуются по поводу пропущенного урока верховой езды, чтобы лишний раз не раскачивать их семейную лодку.

— Я вам кое-что принесла, — сказала Аннабель, вынимая белую картонную коробку.

— Кондитерская «Магнолия»! — взвизгнул Томас, мгновенно узнав упаковку.

Дети прыгали на месте, пока Аннабель открывала коробку и доставала оттуда небольшие свежие кексы, обильно смазанные сверху ванильной глазурью разных цветов.

— Я хочу зеленый, — заявил Томас.

— А я розовый, — подхватила Тара.

— Только есть их, пожалуйста, за столом, — сказала Аннабель.

Дети уселись на кухне, а Аннабель отправилась в спальню. Майк стоял перед кроватью. Одно полотенце было у него повязано на талии, другим он тер мокрые волосы.

— Привет, красотка, — улыбнулся он — Я не ослышался, Томас действительно кричал что-то про кондитерскую «Магнолия»?

— Не волнуйся. — сказала Аннабель. — Я и тебе купила твое любимое печенье с шоколадными каплями.

— Господи, я всегда знал, что не зря женился на тебе. — Он поцеловал ее в шею.

— Я подумала, что нужно немного задобрить тебя, прежде чем сообщить неприятную новость.

— Какую?

— Я ушла с работы.

Майк присел на край кровати.

— Давай поподробнее.

Аннабель села рядом с ним.

— Я просто не могу больше выносить этого Лайнуса Назарета. Он грубиян и несносный тип, и я не хочу на него работать. Я сказала ему об этом и ушла. Но теперь, когда я так поступила, не представляю, как мы будем платить по счетам. — Она наклонилась и обхватила голову руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в прямом эфире отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в прямом эфире, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x