Эндрю Лейн - Облако смерти

Тут можно читать онлайн Эндрю Лейн - Облако смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Рипол Классик, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Облако смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-386-04056-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Лейн - Облако смерти краткое содержание

Облако смерти - описание и краткое содержание, автор Эндрю Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лето 1868 года. Шерлоку Холмсу четырнадцать лет. Он вынужден провести каникулы в имении своих родственников и уверен, что впереди его ждут очень скучные летние месяцы. Но неожиданно двое местных жителей умирают от загадочной болезни, похожей на чуму, и Шерлок оказывается в самой гуще опасных и загадочных событий. Выяснив, что смерть этих людей была насильственной, юный Холмс начинает расследование и раскрывает дьявольский преступный замысел. Теперь ему предстоит вступить в поединок с опасным и хитрым злодеем, лелеющим чудовищные планы.

Облако смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Облако смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндрю Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борясь с искушением заявить брату, что учеба уже закончилась, Шерлок зажмурился и начал думать. У одного отверстия может быть только два положения: открыто или закрыто. У двух отверстий — четыре положения: открыто-открыто, открыто-закрыто, закрыто-открыто, закрыто-закрыто. У трех отверстий… Сосчитав в уме, он понял, по какой формуле вычисляется результат.

— Шестьдесят четыре комбинации.

— Отлично, — кивнул Майкрофт. — Рад видеть, что хотя бы с математикой у тебя все в порядке. — Он выглянул в окошко с правой стороны: — Ага, Альдершот. Любопытное местечко. Четырнадцать лет назад королева Виктория основала здесь постоянный военный лагерь. В то время это была деревня, едва насчитывавшая тысячу жителей. Сейчас это город с шестнадцатитысячным населением, и он продолжает расти.

Шерлок вытянул шею, чтобы хоть что-нибудь разглядеть за массивной фигурой брата, но со своего места он мог видеть лишь кучку домов и железнодорожную линию, идущую параллельно дороге у подножия холма. Тогда он снова откинулся на сиденье и закрыл глаза, стараясь не думать о том, что его ждет впереди.

Через некоторое время он почувствовал, что дорога идет вниз, затем карета несколько раз свернула, и теперь уже копыта лошадей стучали не по камню, а по утоптанной земле. Шерлок зажмурился еще крепче, желая оттянуть момент приезда.

Остановился экипаж на покрытой гравием дорожке. Шерлок слышал громкое пение птиц и шум ветра в листве. Затем раздались приближающиеся шаги.

— Шерлок, — тихо окликнул его Майкрофт. — Пора возвращаться к реальности.

Юноша открыл глаза.

Карета стояла у входа в дом. Сложенный из красного кирпича, он казался огромным: в нем было три этажа, да еще и мансарда, судя по ряду маленьких окошек в серой черепичной крыше. Лакей уже открывал дверь кареты со стороны Майкрофта. Шерлок вылез вслед за братом.

У входа в дом в густой тени стояла женщина. Она была одета в черное с ног до головы. Лицо ее было худым, кожа казалась сухой, как пергамент, губы поджаты, глаза прищурены. Вид у нее был такой, будто вместо чая утром она хлебнула уксуса.

— Добро пожаловать в особняк Холмсов. Меня зовут миссис Эглантин, — произнесла она безжизненным голосом. — Я здешняя экономка. — Она посмотрела на Майкрофта: — Мистер Холмс ждет вас в библиотеке. — Затем перевела взгляд на Шерлока. — Лакей доставит ваш багаж в вашу спальню, мастер [4] Мастер — традиционное обращение к молодому сыну или воспитаннику хозяина поместья. Холмс. Послеобеденный чай будет подан в три часа дня. Прошу вас не покидать вашу комнату до этого времени.

— Я не останусь на чай, — невозмутимо сообщил Майкрофт. — К несчастью, я вынужден немедленно вернуться в Лондон. — Он повернулся к Шерлоку, и сочувствие в его взгляде было смешано с братской любовью и тревогой. — Береги себя, Шерлок, — сказал он. — Я вернусь, когда закончатся каникулы и придет пора отвезти тебя в школу, но я постараюсь навещать тебя так часто, как только смогу. Веди себя хорошо и как следует изучи окрестности. К тому же у дяди Шерринфорда отличная библиотека. Попроси у него разрешения пользоваться ей по своему желанию и постарайся узнать как можно больше. Свой адрес я оставлю у миссис Эглантин; если я буду нужен тебе, отправь мне телеграмму или письмо…

Майкрофт протянул руку и положил ее Шерлоку на плечо.

— Они хорошие люди, — прошептал он так тихо, чтобы миссис Эглантин не могла расслышать его слова, — но, как и у всех Холмсов, у них есть свои странности. Будь осторожен и постарайся их не огорчать. Пиши мне как можно чаще. И помни — ты приехал сюда не навсегда. Ты проведешь здесь всего два месяца. Будь молодцом.

У Шерлока перехватило дыхание от обиды и злости, но он пытался справиться с этими чувствами. Ему не хотелось, чтобы Майкрофт догадался о его состоянии, и не хотелось начинать свою жизнь в особняке Холмсов со скандала. Не стоило портить первое впечатление, которое сложится о нем у дяди с тетей.

Он протянул руку. Майкрофт убрал ладонь с его плеча и с теплой улыбкой ответил на рукопожатие.

— До свидания, — сказал Шерлок так спокойно, как только смог. — Передавай привет маме и Шарлотте. И если будут новости от отца, сообщи мне.

Брат повернулся и стал подниматься по широким ступеням, ведущим к входной двери. Миссис Эглантин скользнула по Шерлоку равнодушным взглядом и вслед за Майкрофтом направилась в дом.

Оглянувшись, Шерлок обнаружил, что лакей уже взвалил на плечи его сундук. Он начал подниматься на крыльцо, и Шерлок побрел следом за ним.

Пол в вестибюле был выложен черной и белой плиткой, стены обиты панелями красного дерева и украшены пейзажами и картинами на религиозные темы, а изящная мраморная лестница, ведущая на верхний этаж, была похожа на застывший водопад. Майкрофт вошел в дверь слева от лестницы, и Шерлок успел заметить в этой комнате высокие стеллажи и множество книг в зеленых кожаных переплетах. Из зеленого кресла, чей цвет полностью гармонировал с цветом книжных корешков, навстречу Майкрофту поднялся худой пожилой человек. Он был бородат, его бледное лицо избороздили сотни морщин, а высокий лоб был усеян пигментными пятнами.

Они обменялись рукопожатием, и дверь закрылась.

Лакей с сундуком на плечах двинулся к лестнице. Шерлок пошел за ним.

Миссис Эглантин стояла у входа в библиотеку. Ее взгляд был направлен куда-то поверх головы Шерлока.

— Не забывай, что ты здесь незваный гость, — прошипела она.

ВТОРАЯ ГЛАВА

Сидя в рощице, раскинувшейся неподалеку от Фарнхема, Шерлок смотрел на уходящий вниз склон, спускавшийся к грунтовой дороге, которая петляла среди кустов, как высохшее речное русло. С другой стороны от города, на склоне холма, среди деревьев затерялась небольшая крепость. Вокруг не было ни души. Шерлок сидел неподвижно так долго, что даже дикие животные начали к нему привыкать. Время от времени рядом пробегали полевки, шурша в высокой траве, а в синем небе кружили ястребы, высматривая грызунов, у которых хватило бы глупости высунуться из своих нор. Ветер шелестел листвой.

Шерлок старался не думать о прошлом или будущем… ну, во всяком случае, думать как можно меньше. Вспоминать прошлое было больно, а ближайшее будущее не сулило ничего хорошего. Проще было позабыть обо всем и наслаждаться окружающей его красотой.

Он жил в поместье Холмсов вот уже три дня, и эти дни нельзя было назвать счастливыми. Больше всего неприятностей доставляла ему миссис Эглантин. Ее присутствие чувствовалось повсюду, от ее хищного взгляда нельзя было укрыться даже в самых укромных уголках дома. Она явно не была добрым человеком, и ее пристальное внимание угнетало юношу. Стоило Шерлоку обернуться, и он видел ее стоящей в тени у него за спиной. Но за все это время она едва ли обменялась с ним и парой фраз. Шерлок понял, что от него здесь ждали пунктуальности — он должен был вовремя приходить к завтраку, обеду, послеобеденному чаю и ужину — и послушания. Он должен был молча съедать свою порцию (чем меньше он брал еды — тем лучше) и так же молча исчезать до следующей трапезы. И так он должен был жить до конца каникул, пока Майкрофт не вызволит его из заточения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Лейн читать все книги автора по порядку

Эндрю Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Облако смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Облако смерти, автор: Эндрю Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x