Богумил Райнов - Умирать - в крайнем случае

Тут можно читать онлайн Богумил Райнов - Умирать - в крайнем случае - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умирать - в крайнем случае
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Богумил Райнов - Умирать - в крайнем случае краткое содержание

Умирать - в крайнем случае - описание и краткое содержание, автор Богумил Райнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Умирать - в крайнем случае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умирать - в крайнем случае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Богумил Райнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дело не в подробностях, а в самом общем решении, - терпеливо разъясняет Дрейк. - В двух словах: как вы представляете себе переброску через границу?

- Есть разные возможности. В некоторых местах приграничная полоса совсем узкая или очень удобная - скалистый хребет или каменная осыпь. Можно просто перетащить товар волоком с турецкой стороны на канате. Или зашвырнуть при помощи соответствующего приспособления. Или переправить на воздушном шаре. Это может сказать только специалист.

- А вы что скажете?

- Я могу снабдить вас топографией нескольких подходящих мест на обеих границах и организовать перевозку товара через страну. Если иметь в виду его количество, это немало.

- Да, конечно, - соглашается Дрейк. - Однако недостаточно. Нам нужно не много и не мало; нам нужно, чтобы товар попал из Турции в Югославию целым и невредимым.

Милев молчит, пытаясь выжать из себя удовлетворительный ответ. Остальные тоже молчат, но эта тишина, кажется, не помогает мыслителю, а только сковывает его.

- Могу предложить и другой вариант, - заявляет он наконец. - Если ваши люди сумеют ввезти товар в страну, я беру на себя его переброску в Югославию при помощи моих людей. Та граница, знаете ли, куда доступнее. Там бывают празднества, на которые съезжаются жители сел по обе стороны границы, и всякое другое...

Дрейк задумчиво смотрит на оратора и качает головой:

- Видите ли, Майк, если наши люди сумеют ввезти товар, они сумеют его и вывезти. Вы знаете, что подобные операции уже проводились и без вашей помощи. К сожалению, чаще всего они кончаются полными убытками. Несколько месяцев назад вы предложили мне проект, на который мы потратили много времени и средств. Он звучал по-другому.

- Я и сейчас считаю, что этот проект осуществим, - заявляет Майк и с достоинством выпрямляется. - И если вы разрешите прощупать почву, я гарантирую, что в самое непродолжительное время мои люди дадут точные сведения об удобных местах и даже найдут подходящий способ переброски. А дальше пусть решают специалисты.

- Это уже другое дело, - кивает шеф. - Именно это я и хотел от вас услышать: существует ли реальная возможность преодолеть границу и способны ли двое ваших людей снабдить вас точной информацией по этому вопросу, а потом, естественно, и организовать переброску?

- За это я ручаюсь, - напыщенно заявляет Милев.

- А вы, Ларкин, что скажете? - оборачивается Дрейк к незнакомцу.

Минуту-другую Ларкин не издает ни звука. Если судить по выражению его лица, можно подумать, будто он вообще поклялся никогда в жизни не открывать рта: тяжелый, неподвижный взгляд, плотно сжатые челюсти и скобки отвесных морщин в углах рта отнюдь не свидетельствуют о словоохотливости.

- Можно, - говорит наконец он.

- То есть? - поднимает брови Дрейк.

- Можно, повторяет незнакомец. - Если существуют реальные возможности и если Майк обеспечит точную информацию, мы дадим технику.

- Надеюсь, не воздушные шары, - ворчит шеф.

- Мы дадим технику, - тяжело произносит Ларкин, не давая себе труда уточнить, включает ли он в это понятие воздушные шары или нет.

- Чудесно, - кивает шеф. - А что вы думаете, Райт?

- Я думаю, как организовать связь.

- Какую именно? - интересуется Дрейк.

Длинными нервными пальцами музыканта Райт проводит по еще более длинным волосам и поясняет:

- Как организовать связь с теми двумя в Болгарии...

- Переписка тайнописью, - торопливо подсказывает ему Милев.

- Это хорошо, пока нет подозрений, - сухо замечает красавец. - Но мы должны быть готовы и к такой возможности.

- Каким же образом? - любопытствует шеф.

- Если придется, пошлем человека на место.

- Но ведь вы уже были там?

- Нужен местный человек. Майк... или этот новый...

- Зачем тогда и нужен этот новый, если не сможет сделать такого простого дела, - не выдерживает Милев.

- А почему бы тебе самому его не сделать? - рычит Дрейк.

После секундного молчания Милев бормочет:

- Мое возвращение сопряжено с большим риском... но если вы решите, что оно необходимо...

- Бренда, вы сегодня очень молчаливы, дорогая, - обращается шеф к своей приятельнице.

Алая дама - впрочем, сегодня она изумрудно-зеленая - затягивается сигаретой в длинном мундштуке и бархатным голосом мурлычет:

- Я играю роль публики, Билл. А дело публики - молчать.

Следующая очередь - явно моя. Но мне приходится подождать.

- От ваших рассуждений у меня высохли мозги, - жалуется Дрейк, поднимаясь из-за письменного стола. - А о горле и говорить нечего.

С этими словами он, наверное, нажал невидимую кнопку, потому что через минуту в кабинет вступает Ал, катя перед собой с подобающей случаю торжественностью передвижной бар с бутылками и стаканами.

В обширном кабинете, освещенном хрустальными люстрами и отгороженном от мира плотными шторами, наступает известное оживление, потому что присутствующие пользуются случаем не только промочить горло, но и размять ноги. Однако оживление это царит недолго. Шеф берет стакан и снова садится за стол, что заставляет всех остальных тоже занять свои места.

- Ну, Питер? Удалось вам поймать нить нашей беседы? - обращается Дрейк ко мне.

- Да, я слушал внимательно.

- И каковы ваши впечатления?

- Трудно сказать в двух словах, сэр.

- Зачем же в двух? Скажите в двустах. Сделайте подробный анализ. Ведь вы знаете эту страну, а не я.

- Но я не знаю, о каком товаре речь.

- Товар есть товар. Что там знать?

- Лично меня не интересует, что это такое, - поясняю я. - Но когда речь идет о контрабанде, вес и объем - самое главное.

- Считайте, что мы хотим перебросить груз солидного веса и объема. Например, тонну голландского сыра. Если это много, так скажите, что много.

Я молчу, занятый размышлениями, и Дрейк добавляет:

- Вы слышали проект Майка? А теперь я хочу услышать ваши соображения по этому проекту.

- Проект интересный, - говорю я. - Интересный для романа. Ни на что другое он не годится.

- То есть болтовня на ветер? - рычит шеф.

- Грубо говоря, да.

- А почему? Да говорите же! И без громких фраз. Мне нужен анализ, а не фразы.

- Во-первых, по вопросу о границе. Не знаю, когда мистер Майк в последний раз видел границу и видел ли ее вообще, кроме как из окна поезда, но положение на ней уже много лет совсем не такое, чтобы баловаться контрабандой.

- Но это все же довольно длинная граница, - замечает Дрейк. - Вы не допускаете, что на ней могут быть удобные для нас места?

- Удобные места лучше всего и охраняются, поскольку пограничники не хуже нас понимают, что они удобные. Не знаю, представляете ли вы себе вообще, какое там положение...

- А вы представляете? - перебивает Майк. - Или просто импровизируете?

- Мне не нужно ничего представлять. Я знаю. И если вам описать отдельные приграничные зоны, сигнальные установки и прочие методы охраны, вы и сами поймете, что проекты мистера Майка - фантастика чистой воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Богумил Райнов читать все книги автора по порядку

Богумил Райнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умирать - в крайнем случае отзывы


Отзывы читателей о книге Умирать - в крайнем случае, автор: Богумил Райнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x