Эдгар Уоллес - Тайна булавки
- Название:Тайна булавки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1433-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Тайна булавки краткое содержание
Миллионер Джесс Трэнсмир найден убитым в собственном лондонском доме. Дверь его комнаты оказалась запертой снаружи, а ключ — лежащим на столе погибшего. Тут же, на полу, следствием обнаружен маленький блестящий предмет: обыкновенная, только лишь слегка согнутая булавка, «но это было единственное ее отличие от миллиона таких же булавок»! Какую роль столь банальная канцелярская мелочь играет в смерти Трэнсмира, таинственно связанного с Китаем, где он когда-то служил, и с красавицей актрисой Урсулой Эрдферн, в обществе которой старика видели каждую ночь?
Тайна булавки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сыщик и Тэб удивленно переглянулись.
— Я все время подозревал, что завещание фальшивое, — заметил Карвер. — Но, позвольте, ведь Лендер получал от своего дяди письма!..
— Трэнсмир не писал Лендеру никаких писем. Все они написаны самим Лендером. Я даже думаю, что он писал их с определенной целью: в случае, если бы возникли какие-либо сомнения в подлинности завещания, он мог бы представить их для сверки подписей… А Трэнсмир скрывал, что он не умеет писать по-английски… Поэтому-то он и использовал меня в качестве секретарши… Мне он мог всецело довериться…
— Вы, значит, считаете, что Рекс сам писал себе письма? — спросил пораженный Тэб.
— В этом нет никакого сомнения. Вы помните, что я едва не упала в обморок, когда вы сказали мне, что Трэнсмир оставил собственноручно написанное завещание… Тогда я поняла, кто убийца и почему старик был убит.
Карвер потер небритый подбородок.
— Теперь мне все ясно. Лендер ловко обдумал свой план. Он много раз проделывал, вероятно, фортель с ключом. Убить старика именно в субботу он решил, потому что знал: в этот день старик обычно спускается в подвал, и дверь подвальной комнаты будет открыта. Одним словом, все было рассчитано до мельчайших подробностей. Оставалось устранить Вальтерса… Каким-то образом он узнал о его темном прошлом: вероятно, в то время, когда он целыми днями просиживал в библиотеке «Мегафона» и изучал сводки об уголовных преступлениях.
— Вероятно, — подтвердил Тэб.
— И вот он посылает Вальтерсу телеграмму, — продолжал сыщик. — Сам прячется где-то поблизости и ждет до тех пор, пока испуганный слуга не появляется в дверях. Тогда он открывает калитку и спускается в подвал. Далее происходит то, что вам уже известно: выстрел в спину и хитрая проделка с ключом…
— Хотел бы я знать, где он теперь, — промолвил Тэб.
Однако единственный человек, который мог ответить на этот вопрос, спал в этот час мирным сном на узкой и жесткой кровати…
35
Дорогая мисс Эрдферн, в понедельник я справляю новоселье и буду очень рад видеть Вас среди моих милых гостей. Очень прошу Вас передать мое приглашение господину Холланду и господину Карверу. Надеюсь, что они также согласятся быть моими гостями…
Урсула тотчас же ответила И Лингу, приняв это любезное приглашение.
Новоселье вышло очень удачным. Среди гостей был и мистер Скотт, которого Тэб представил своей невесте.
Урсула приветливо улыбнулась тучному человеку.
— Как мне благодарить вас, мистер Скотт!.. Тэб рассказал мне все!.. Ваша храбрость достойна восхищения!
Скотт просиял.
— В городе уже говорят о том, что меня хотят представить к медали… — заявил он, потупив глаза. — Но я делаю все возможное, чтобы избавиться от этой чести… Я не люблю шума, который поднимают из-за пустяков… Все Скотты всегда избегали рекламы… Мой отец, например, мог бы быть епископом… Ему даже предлагали епархию…
И Линг провел гостей по всему дому: чудеса Востока, с любовью собранные в течение многих лет, красовались повсюду.
Урсула чувствовала себя бесконечно счастливой: она восхищалась восточным убранством комнат и изящными безделушками.
— И Линг, — спросила она, воспользовавшись минутой, когда они остались одни, — где Лендер?..
Китаец покачал головой.
— Не знаю…
— Вы думаете, он скрылся за границу?
— Едва ли.
— Но вы знаете где он, И Линг?..
— Могу лишь уверить вас, мисс Эрдферн, — ответил И Линг, обмахивая ее чудесным веером, — что я не видел лица Лендера с того вечера, как он появился в «Золотой крыше»…
Минуту она сидела в глубокой задумчивости и вдруг спросила:
— Кто такой Уэллингтон Браун?..
— Сударыня, — ответил И Линг, — он умер. И хорошо, что он умер так. Это все-таки лучше, чем умереть на плахе… Как вы думали до сих пор…
Она закрыла рукой глаза и несколько раз печально кивнула головой.
— Мы, китайцы, многое прощаем своим отцам, — промолвил И Линг и бесшумно от нее отошел.
После осмотра дома И Линг повел гостей в сад. В конце усыпанной гравием широкой аллеи гордо возвышались столь милые его сердцу, увенчанные драконами, колонны.
— Какая замечательная работа… — восторженно заявил Скотт, глядя вверх. — Сколько в них вложено труда!..
— Особенно в одну, — спокойно ответил китаец, обмахиваясь веером, — в колонну «Благодарственные воспоминания». В бурную ночь, во время грозы, какой-то прохожий, вероятно нечаянно, залил в форму цемент… Мой главный специалист думал, что она не устоит… По видите… Он ошибся…
Он умолк на мгновение, обвел взглядом своих гостей и заключил:
— Я посвятил колонну «Благодарственные воспоминания» всем сделавшим мне когда-либо в жизни добро: старому Ши Со, вам, мисс Эрдферн, всем богам Востока и Запада… Всем, кто любит и кто любим…
Интервал:
Закладка: