Андреас Табаско - Великое переселение

Тут можно читать онлайн Андреас Табаско - Великое переселение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великое переселение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.08/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреас Табаско - Великое переселение краткое содержание

Великое переселение - описание и краткое содержание, автор Андреас Табаско, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год назад, в 2039 Патрик получил ранение и прекратил службу в полиции Детройта. Он возвращается, однако вместе с этим вернулись странные сны. Герои снов пытаются что-то объяснить Патрику. Как же связан мексиканский босс мафии с Патриком. И кто выйдет из этого победителем?

Великое переселение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое переселение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреас Табаско
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Под окном стоял Трактор. Он держал Рамоса за грудки одной рукой, а второй наносил удары по лицу. Лицо главаря нарко-картеля невозможно было узнать. Нос уже сравнялся со щеками, а глаза заплыли кровью.

— Трактор! — крикнул Патрик пытаясь привести его в чувства. Но в ответ Трактор лишь продолжал быть Рамоса. Затем он достал из-за пояса небольшой нож и выкинул лезвие. — Ну что амиго, готов увидеть свои кишки? — Трактор приготовился вспороть живот Рамосу, но Патрик выбил нож.

— Ты чё… — повернулся к нему Трактор с удивленным но сумасшедшим выражением лица. Он замахнулся второй рукой для удара, но Патрик заблокировал это действие легким ударом в солнечное сплетение.

Рамос воспользовался возможностью и нырнул в окно. Пришедший в себя Трактор бросился за ним. Патрик собирался сделать то же самое, но в последний момент кто-то открыл настежь двери комнаты и прокричал:

— Все на пол! ФБР! Руки за спиной!

В дверях стояли двое солдат из команды СВАТ и целились своими М 20 в Патрика.

— Я офицер полиции! Я из полиции! Рамос сбежал! — Патрик пытался доказать свою правду, но спецназовец повалил его на землю и заломил руки за спиной.

— Он через окно выпрыгнул только что, идиоты! — кричал Патрик, но колено агента на его спине не давало ему возможности подняться.

Один из спецназовцев выглянул через окно.

— Сэр, один из двух белых фургонов скрылся за деревьями. Я подтверждаю побег кого-то из участников операции.

Тот, что стоял за дверями побежал вниз, крича что-то по рации. Патрик уже достаточно набегался сегодня, поэтому спокойно лежал, дыша время от времени разбитым носом. На улице заревел мотор и похоже, что за пикапом отправили погоню.

Через минут десять радио одного из солдат зашипело, затем заговорило:

— У нас ЧП! у нас ЧП! Подозреваемый скрылся, ранив при этом одного из городских копов!

— Каких копов? Городских? — ответил тот, что держал Патрика коленом.

— Да! Из департамента города здесь парочка околачивалась. Одного из них убили. Дальше проехать не можем, их машина поперек тропинки встала. Горит она!..Что? Кто? — как будто с кем-то ещё разговаривал офицер. — Томпсон? Хорошо. — Теперь голос стал громче. — Слушай лейтенант, вы там полицейского не видели случайно? Какой-то Патрик. Патрик Томпсон?

Патрик так дернулся, что спецназовец слетел с него, роняя при этом рацию. Патрик схватил радио:

— Я! Я Томпсон! Кто там? — прокричал Патрик держа радио обеими руками. Спецназовец быстро поднялся и приставил дуло к его голове.

— Давай я лучше передам радио ему. — сказал голос офицера.

— Алло! Патрик? Ты жив? — это был Франциско. Патрик немного потерялся.

— Франц? Ты где? Ты здесь?…Каким…

— Слушай, некогда. Беда у нас Патрик. Мы с капитаном…

— Капитан Добкинс? Где он? — Патрик не хотел верить.

— Мы с капитаном подъехали сюда следом за СВАТ командой…Хотели убедится, что ты в порядке…Вообщем…Кто-то гнался на фургоне на нас. Добкинс слушал радио и понял, что это преступники….Он развернул машину поперек дороги блокируя проезд… — Франциско больше не мог сдерживать слез. — Я выбежал, и в кусты. С меня пользы никакой, да и оружия не было…Капитан начал стрелять на поражение, но…Фургон врезался на всей скорости в машину, да так, что её швырнуло на пару метров…Я…Я… — он говорил взахлеб. — Он…Машина раздавила его…Весом…Я хотел вытащить, а руки не слушаются…Я…Мне жаль Патрик…Это моя вина…Если бы я был быстрее…Хотели Рамосу его права зачитать, если он был живой…Посмеятся ему в лицо, банк ведь его тоже заблокировали…Всё хорошо, а тут…

— Франциско! Франц! Слушай меня! Ты вообще должен быть в больнице! Не твоя это вина! Ты сам то покалеченный! Я еду к вам! — Патрик дернулся, но почувствовал холодное железо у головы. — Франциско, скажи этому козлу из ФБР, что я полицейский. Он прицелился в меня здесь!

— Он офицер полиции Детроита! Отпусти его мать твою урод, кто бы ты ни был!

Спецназовец обиженно опустил автомат и отошел в сторону, давая Патрику возможность выйти из помещения.

Патрик выбежал на улицу с задней стороны дома. Вокруг было столько дыма, что сложно было разглядеть что-либо. Однако яркий Ламборджини Патрик заметил. Подбежав, он увидел мертвого Штойнера за рулем. Рядом с ним сидел один из амбалов, которого Патрик видел в кафе.

Выкинув трупы из салона он помчался по лестной дороге. Проехав всё ещё пылающую сторожку Патрик добавил газу и уже через пару секунд заметил вдалеке горящую машину и людей около нее.

Царила паника. Один офицер говорил по рации. Второй бросал мокрые зеленые листья на горящую машину. Их полицейский ю-флай стоял также посреди дороги, не способный двигаться дальше. Был слышен звук вертолёта. Франциско сидел под деревом и плакал.

Ламборджини резко затормозило разрывая траву под колёсами. Патрик подбежал к другу и обнял его.

— Послушай меня Франц. Это не твоя вина. Рамос это сделал. Рамос был в машине…

— Лично Рамос? Вот сука…

— Мы его упустили. Он сбежал…Я был так близко… — Теперь оба парня сидели поникшие, опустив голову. Говорить было нечего.

Подлетел вертолёт и сел на более-менее доступной для посадки поляне, в нескольких метрах от происшествия. Спасатели выбежали с носилками, а в руках они держали огнетушители.

Огонь сопротивлялся не дольше минуты. Пена покрыла чёрный металл машины, чувствовался запах сожженного мяса. Франциско стошнило. Он отвернулся за дерево — его вырвало.

Патрик поднялся на ноги и подошел к сгоревшей машине. Под толстым слоем пены можно было разглядеть ноги и туфли капитана. Те самые — с золотистыми бляшками. Глаза залились слезами. Спасатели удивлялись между собой, почему машина загорелась. Франциско, услышав их, ответил:

— Когда машину развернуло и придавило капитана, тот ублюдок расстрелял бак и произошло возгорание.

— Понятно…Мне очень жаль…Это ваш друг? — сказал один из спасателей.

Франциско лишь опустил голову на колени.

— Машина старая. Где-то 20–25 года выпуска. Такие на бензине ещё ездят. Малая искра и всё. Легко загорается. — Поделился своими мыслями подошедший спецназовец.

Спасатели разрезали лазером мешающие им части автомобиля и извлекли изувеченное тело Добкинса. Положив его на носилки они прикрыли его простыней и унесли в вертолёт.

— Кто-то хочет с нами? — выкрикнул пилот.

— Пошли Франциско. Идем отсюда. Нечего здесь делать… — Патрик помог подняться другу и они медленно зашагали к вертолёту.

* * *

Через три дня Франциско и Патрик встретились на похоронах капитана Добкинса. С ним прощались со всеми полагающимися почестями. Был здесь и военный оркестр и десять солдатов с винтовками и гимн США и начальник федерального бюро расследований, который даже зачитал речь, а затем вручил жене капитана посмертную награду за мужество и доблесть во время задержания особо опасного преступника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреас Табаско читать все книги автора по порядку

Андреас Табаско - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое переселение отзывы


Отзывы читателей о книге Великое переселение, автор: Андреас Табаско. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x