Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня
- Название:Никогда не покидай меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание
Никогда не покидай меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она ответила не сразу. Рассеянно расправила покрывало.
- Бизнес значит для тебя так много?
- Нам надо есть, - заметил я. - Воздухом детей не накормишь.
- Мы могли бы сократить расходы в случае необходимости. Лучше это, чем новые неприятности для тебя.
Я засмеялся.
- Новых неприятностей не будет. Я уже получил сполна.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - неуверенно сказала Мардж.
- Все будет в порядке, - бодро сказал я.
Мы подошли к двери, молча спустились по лестнице.
Сидя за столом в ожидании кофе, увидели появившуюся в комнате Джини. Она приблизилась к Мардж и поцеловала ее в щеку.
- Пока, мама.
Джини прошла мимо меня к двери.
- Подожди, детка, - сказал я. - Выпью кофе и отвезу тебя в школу.
Она бросила на меня холодный взгляд и произнесла сухим тоном:
- Нет, спасибо, папа. Меня ждут на автобусной остановке.
Повернувшись, она выбежала из комнаты.
Я посмотрел на Мардж. Входная дверь хлопнула. На мгновение я показался себе чужим в собственном доме.
- Она еще ребенок, Бред, - сказала Мардж. - Есть вещи, которые она не понимает.
Я молчал. Салли подала кофе. Я сделал глоток. Горячая жидкость обожгла мое горло и немного согрела меня.
- Миссис Шайлер будет там? - спросила Мардж.
Я покачал головой.
- Что она думает о твоей идее? - продолжила она. - Одобряет ее?
- Она о ней ничего не знает, - ответил я. - Она вчера вечером уехала из Нью-Йорка.
Мардж вопросительно подняла бровь.
- И куда?
- Откуда мне знать? - раздраженно бросил я. - У меня достаточно своих хлопот, чтобы еще следить за ней.
Слабая улыбка тронула губы Мардж.
- Извини, Бред, - сказала она, - за излишнее любопытство.
Я встал из-за стола.
- Ну, я поехал.
Она посмотрела на меня.
- Когда ты вернешься?
- Сегодня вечером. Если что-то изменится, я тебе позвоню.
Я направился к двери.
- Бред!
Она подошла ко мне.
- Удачи тебе.
Я поцеловал ее в щеку.
- Спасибо. Она будет не лишней.
Она обняла меня за шею.
- Что бы ни было. Бред, - прошептала Мардж, - помни - мы все переживаем за тебя.
Я заглянул в ее глаза, пытаясь понять, что происходит внутри этой хорошенькой головки.
Мардж прижалась щекой к моей груди.
- Правда, Бред, - еле слышно добавила она. - Я ни на что не жалуюсь. Никто не дает пожизненных гарантий.
- Мардж, - глухо произнес я.
- Не говори ничего, Бред, - быстро шепнула она. - Только не ошибись. Когда примешь окончательное решение, скажи мне. Я постараюсь помочь.
Она убрала руки с моей шеи и убежала в кухню.
Я постоял, глядя на качающуюся дверь. Она медленно остановилась. Я направился к машине.
Приехав в аэропорт, я связался с Микки.
- Леви не звонил?
- Звонил, - ответила она. - Он встретит вас в питтсбургском аэропорту.
- Он достал все необходимое?
- Не знаю.
- Другие звонки были?
- Ничего важного, - ответила Микки. - Подождите.
Да, миссис Шайлер звонила из Вашингтона. Просила вас связаться с ней.
Я посмотрел на часы. Времени оставалось в обрез.
- Позвоню ей из Питтсбурга. Мне надо бежать.
Повесив трубку, я направился к самолету. На душе у меня стало легче. Она мне позвонила. Насвистывая, я зашагал по полю.
Глава 28
Мы отпустили такси возле стальных ворот. Прошли в здание. Когда мы остановились возле охранника, он бросил настороженный взгляд на портфель Леви.
- Мистер Ровен к мистеру Брэйди, - сказал я.
Стрелки показывали ровно час. Охранник снял трубку. Посмотрел на нас.
- Мистер Брэйди занят. Он направляет вас к мистеру Проктору.
Я пришел сюда не ради встречи с Крисом.
- Могу я увидеть секретаршу мистера Брэйди?
Он снова заговорил в трубку, потом опустил ее.
Удивленно поглядел на меня и махнул рукой в сторону лифта. Двери открылись, мы шагнули в кабину.
Сандра встретила нас в коридоре.
- Бред! - приглушенно произнесла она. - Что ты здесь делаешь?
Я подождал, пока двери лифта закроются. Потом направился в сторону приемной Брэйди.
- Хочу увидеть твоего шефа.
- К нему ходить нельзя. У него мистер Проктор.
- Отлично. Он послал меня к мистеру Проктору.
Я открыл дверь приемной и зашагал к кабинету Брэйди.
Она схватила меня за руку.
- Пожалуйста, не надо, Бред, - взмолилась Сандра. - Он только усугубит ваше положение.
В ее глазах застыл испуг.
Я посмотрел на Сандру. Рука девушки дрожала. Во мне поднялась злость. Что он за человек, если способен - нагонять на людей такой страх и неуверенность? Тем более на Сандру, которая многого не знала. Она была его дочерью. Я ласково коснулся ее руки.
- Сэнди, - мягко произнес я. - Ты можешь больше не бояться его. Когда мы уйдем из офиса, он уже будет простым смертным.
Ее глаза округлились.
- Что ты собираешься сделать?
- Покажу ему, что он не бог, - ответил я, открывая дверь.
Брэйди сидел за своим столом, а Крис - напротив, спиной к двери. Старик первый нас увидел. Он рассерженно начал подниматься.
- Я же сказал вам, что не хочу вас видеть, - сухо произнес Брэйди.
- А я хочу видеть вас, - сказал я, заходя в кабинет.
Я услышал, как Боб, проследовавший за мной, закрыл дверь.
- Вам велели доложить о своем прибытии мистеру Проктору, - заявил Брэйди.
Крис встал и в упор посмотрел на меня. Мой взгляд скользнул мимо него.
- Я никому не докладываю, - произнес я. - Тем более мелким клеркам.
Я направился к столу. Крис сделал движение, собираясь остановить меня. Я смерил его ледяным взглядом, и он отпрянул в сторону, освобождая мне путь. Рука Брэйди потянулась к кнопке вызова охраны.
- На вашем месте я бы не стал звать полицейских, - быстро произнес я. - Вы можете пожалеть об этом.
Его рука замерла над кнопкой.
- Что вы хотите сказать?
Я понизил голос.
- Вам известно, что ваша дочь ненавидит вас?
Лицо Брэйди тотчас побелело. Он в упор посмотрел на меня горящими глазами. Сейчас в комнате было только два человека - я и он.
Брэйди провел языком по своим пересохшим губам.
Они зашевелились.
- Вы лжете! - выпалил он; кровь хлынула к его щекам.
За моей спиной раздался голос Криса.
- Уходи, Бред. Мистер Брэйди не желает тебя слушать.
Я не обернулся. Я по-прежнему следил за Брэйди.
- Я не лгу. Могу это доказать.
- Мистер Брэйди только что велел мне дать тебе шанс, но при нынешних обстоятельствах ты не спасешь себя, даже если будешь ползать на коленях, продолжал Крис.
Впервые с момента моего появления в кабинете я посмотрел на Криса. На сей раз его расчеты не оправдаются.
- Я многому научился у тебя, Крис, - сухо произнес я. - Только не ползать на коленях. Это твое любимое занятие.
Крис взглянул на Брэйди.
- Вызвать охрану, сэр? - спросил он.
Брэйди по-прежнему не отводил от меня взгляда. Он заговорил, точно не услышав слов Криса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: