Роберт Пайк - Жертва. Путь к пыльной смерти. Дверь между…
- Название:Жертва. Путь к пыльной смерти. Дверь между…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-008-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Пайк - Жертва. Путь к пыльной смерти. Дверь между… краткое содержание
Читателю предлагаются произведения трех англоязычных писателей. Увлекательный полицейский детектив американца Роберта Пайка «Жертва», остросюжетная история Алистера Маклина «Путь к пыльной смерти», герои которой профессиональные гонщики, и загадочный, интригующий роман «Дверь между….» Эллери Квина, чье творчество считается классикой американского детектива.
Жертва. Путь к пыльной смерти. Дверь между… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старший официант немного отступил.
— Филипп, Антуан!
Подбежали два здоровенных смуглых гарсона.
— Проводите, пожалуйста, мадемуазель и месье…
— Ни с места, Антуан, — крикнул Терри.
В зале наступила тишина. Шокированные посетители умолкли. Еву бросало то в жар, то в холод. Она была готова провалиться сквозь землю.
— Пожалуйста, Терри, — шептала она. — Не забывайте, где… Пожалуйста, не…
— Ну что же ты, Антуан, — подгонял гарсона старший официант.
Смуглый кулак Антуана замахнулся на Терри. Терри немного присел, и Ева зажмурилась. Она знала, сейчас будет драка. В таком шикарном ресторане. Завтра все попадет в газеты…
— Я сказал тебе «ни с места», — услышала она голос Терри. Он говорил своим обычным тоном, и Ева быстро открыла глаза.
Терри сдерживал руку Антуана и почти умоляюще смотрел на него. Пот градом катился по его лицу.
— Слушай, Антуан, — сказал он, облизывая губы, — ты когда-нибудь был… влюблен?
Антуан глубоко вздохнул и посмотрел на старшего официанта. Официант побледнел и спросил:
— Может быть, месье плохо себя чувствует? Может быть, позвать доктора?
— Любовь. Любовь, — настойчиво повторял Терри. — Ты понимаешь, что такое любовь? Амур. Л-ю-б-о-в-ь.
— Он сумасшедший, — пробормотал Антуан, осторожно отступая назад.
— Конечно, я сумасшедший! — кричал Терри, размахивая своими длинными руками. — Я буквально свихнулся, подыскивая слова, чтобы сделать предложение любимой девушке, а он говорит, что я слишком шумлю.
Никогда в жизни Ева не испытывала такого унижения. В ресторане стоял шум и гвалт. Все хохотали. Даже старший официант позволил себе улыбнуться.
— Вы неуклюжий дурак, — воскликнула, вскакивая, Ева. — В конце концов, я больше не могу.
Она побежала, провожаемая восторженным ревом, раздававшимся со всех сторон. Как он мог?.. Это какой-то… какой-то…
Но она успела добежать только до коврика у входа. Там ее встретил неизвестно откуда взявшийся Терри.
— Слушайте, детка, — сказал он. — Выходите за меня замуж и сделайте меня счастливейшим человеком в мире.
— О, Терри, — вздохнула Ева, обнимая его. — Я так счастлива. И я вас так люблю.
— Вив ля Франс, — крикнул Терри и поцеловал Еву.
Дверь Макклуру открыл Джуна.
— Хелло! — приветствовал доктора Эллери, вставая с кресла, стоявшего возле камина. — Входите.
— Я вас долго не задержу, — сказал доктор Макклур. — Я вас еще не поблагодарил как следует, и…
— Ах, вы об этом? — Эллери был явно смущен.
— Садитесь, доктор. Папа в управлении, подчищает последние детали и, кажется, собирается, наконец-то, удовлетворить любопытство репортеров.
— Терри сказал, что вы неважно себя чувствуете, — заметил доктор и взял сигарету, предложенную ему Эллери. — Вероятно, это естественная реакция. Да, действительно, изумительный образец рационалистического объяснения. А вид у вас в самом деле плохой. Как вы себя чувствуете?
— Подавленным. Мне показалось, что и у вас сегодня вид тоже более усталый, чем обычно.
— Ах, у меня. — Доктор пожал плечами. — Что ж, я ведь тоже человек. Несмотря на то, что с годами характер человека черствеет, есть вещи, которые очень глубоко его затрагивают. Например, опасность, угрожающая любимому существу. Затем Эстер. Узнать, что она жива, только для того, чтобы тотчас узнать о ее смерти. А потом, — добавил он, — Карен.
Эллери кивнул, внимательно глядя в камин. Доктор вздохнул и поднялся.
— Вряд ли необходимо выражать словами…
— Доктор, садитесь.
Макклур взглянул на него.
— Я должен с вами поговорить.
— Что-нибудь случилось, Квин?
— Да.
Доктор Макклур снова сел. На его исхудалом лице отразилось беспокойство. Брови сдвинулись.
Эллери встал с кресла и облокотился о камин.
— Весь сегодняшний день и вечер я думал, буквально не вставая с этого кресла… Да, доктор, кое-что случилось.
— Существенное?
— Исключительно.
— Если вы хотите сказать, — медленно начал доктор, — что Карен не совершала самоубийства…
— О, нет, самоубийство действительно произошло, — ответил Эллери. — Здесь не может быть никаких сомнений.
— Тогда что же произошло? — Доктор быстро встал.
— Не думаете же вы, что Ева каким-то образом… что она все-таки…
Эллери круто повернулся к нему.
— Некоторые стороны этого дела, доктор, до сих пор не затрагивались. И пока что дело ни в коем случае нельзя считать законченным. Оно далеко не закончено. О, конечно, что касается полиции и моего отца, здесь все в порядке. Но этого недостаточно. Я сейчас стою перед решением ужасной проблемы, самой трудной в моей практике. И откровенно говоря, я не знаю, как мне поступить.
В крайнем изумлении доктор снова сел.
— Но если Ева не… Если Карен действительно покончила жизнь самоубийством… Я не понимаю…
— Я рад, что вы пришли. Очевидно, в человеческих взаимоотношениях существуют какие-то связи нематериального характера.
Эллери снял пенсне и рассеянно протирал стекла.
— Ваш приход разрешает некоторые трудности. У вас есть время, доктор?
— Конечно, розно столько, сколько вам потребуется.
Доктор с большим интересом смотрел на Эллери.
— Понимаете, — начал Эллери, — моя дилемма несколько необычна: должен ли я сказать отцу то, что известно мне одному, или нет? И поскольку в этом деле есть очень деликатный момент, который нельзя разрешить обычным путем, я вынужден обратиться к вам за помощью.
— Но чем я могу помочь вам, Квин? Вы хотите сказать, что это все-таки имеет отношение к Еве?
Эллери сел и не спеша закурил сигарету.
— Давайте лучше начнем с самого начала. И в результате подробного анализа примем определенное решение. Собственно, я не буду принимать никакого решения, это сделаете вы. И я поступлю сообразно вашему совету. Как мне быть? Оставить ли это дело закрытым или завтра снова открыть его взрывом, который потрясет весь Нью-Йорк?
Доктор побледнел, но тем не менее твердо ответил:
— Я в своей жизни перенес всевозможные удары судьбы. Поэтому я полагаю, что вполне выдержу еще один. Говорите, Квин.
Эллери достал из кармана халата свернутый вчетверо листок бумаги. Доктор терпеливо ждал, пока Эллери развернет его.
— Здесь у меня копия предсмертной записки вашей снохи Эстер Лейт, которую нашли у нее в Филадельфии.
— Да?
— Оригинал, конечно, находится у отца. Позвольте мне сразу заверить вас, что в отношении авторства нет никаких сомнений. Почерк тщательно проверен, и точно установлено, что записку писала Эстер. Теперь, когда нами установлен факт самоубийства Карен Лейт, следует прочесть эту записку в несколько иной интерпретации, чем мы это делали раньше, — продолжал Эллери. — Раньше мы считали, будто заявление Эстер о том, что она убийца, является ее признанием в убийстве своей сестры. Теперь мы знаем, что Эстер умерла раньше сестры и поэтому не могла быть ее убийцей. Она также не могла умышленно взять на себя чью-либо вину, поскольку записка писалась, когда Карен была еще жива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: