М. Ишкова - Изумрудные глаза

Тут можно читать онлайн М. Ишкова - Изумрудные глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумрудные глаза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-93556-236-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Ишкова - Изумрудные глаза краткое содержание

Изумрудные глаза - описание и краткое содержание, автор М. Ишкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После окончания Объединительной войны США оккупированы Миротворческими силами ООН. Под их эгидой ученые ведут генетические исследования по созданию более совершенных людей, и результатом их работы становятся телепаты, способные внушать свои мысли и проникать в сознание окружающих. Возникает проблема: кто они? Всего лишь подопытные объекты исследований или полноценные граждане, свободные люди, не обязанные всю жизнь выполнять приказы Миротворческих сил? Борьбу за права телепатов возглавляет обретший этот дар первым Карл Кастанаверас. Противостоят ему могущественный Генсек ООН Дэррил Амньер и мастер аппаратных интриг Джеррил Карсон. Борьба между ними перерастает в открытое столкновение, повлекшее за собой Большую Беду...

Изумрудные глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудные глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Ишкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты должен был предупредить нас заранее, – обиделась Дэнис. – А ты молчишь и молчишь.

Трент никак не прореагировал на это замечание. Объяснения он продолжил прежним ровным голосом, словно молитву читал.

Хрустальный Ветер – это шторм. Это бешеный круговорот информации. Хрустальный Ветер – это буря, буря – это информация, информация – это жизнь. Понятно, салаги?

Пока он говорил, Дэнис почувствовала, как у нее вспотели ладошки. Этот противный голос! Она всегда пугалась, когда Трент говорил таким голосом. Совсем как дурак. Она представить не могла, каким образом человек может дойти до того, чтобы добровольно превратить себя в камень, а свои мысли и слова отправить в какую-то черную даль и вещать оттуда подобным страшным голосом. Как он может разгуливать в пространстве, где нет ничего, кроме импульсов, кроме глупых решеток, каких-то перемигивающихся искорок и непонятного наблюдателя за Сетью. Где только пустота и серебряные отсветы – и все сразу.

Голос звучал неумолимо:

Заканчивай подготовку, Дэвид.

– Красные – это ангелы Сети, – заканчивая настройку, продолжал пояснять Дэвид, обращаясь к сестричке. – Их алгоримы записаны следующим образом...

Алгоритмы.

– Да, алгоритмы, – поправился мальчик. – Они записаны таким образом, что помогают им постоянно получать энергию от всевозможных дополнительных источников питания. Если отключить питание, они совсем не погибнут. Но, если их не подпитывать долго-долго, они могут погибнуть. Однако наблюдатель Сети о них вовсе не заботится. Понятно?

Дэнис торопливо ответила:

– Я знаю, сетевые ангелы стараются поймать Образ и разрушить его, а некоторые способны пройти по нашему следу и убить нас самих. Правильно, Трент?

Парень не ответил, и девочка продолжила более уверенно:

– Если в Сети появится какой-нибудь ИР, они сменят цвет и станут похожи на белые пятна, но это случается очень редко.

...очень редко. Итак, вы должны войти в Сеть. Это самая легкая часть того, чему вы должны научиться сегодня. Сгенерируйте ваш Образ и зашлите его в Сеть. Мой логин Франко-ДЕК МикроВАКС и все другие пользователи на всем Восточном побережье, а также заказчики, нанимающие меня, знакомы с моим бегущим, распределенным по Сети логином. Так, уже полдень, все заказчики, что могли обратиться ко мне, отправились отдыхать. Считайте, вам повезло, до утра я свободен. Я уже закончил большую часть работы, которую они мне поручили. Моей программе доступны около восьмидесяти процентов информации, вращающейся в Сети.

Дэвид, сидевший плечом к плечу с Дэнис, спросил:

– Мы тоже можем подсоединиться к тебе?

Мальчик ссутулился над клавиатурой, набрал код входа в Сеть.

Правильно. Кто вы?

Дэвид набрал: «Эдмон Дантес».

Кто?!

«Граф Монте-Кристо».

В Сети уже есть один граф. Он так и называет себя – Граф Сети.

«Тогда так, как в самом начале, – Эдмон Дантес».

Возникла недолгая пауза.

Ладно, пусть будет Дантес. А ты, Дэнис, уже выбрала?

Девочка набрала на клавиатуре ответ.

«Я буду Жанна д'Арк».

Нельзя. В Сети уже есть одна такая.

«Почему это я не могу?»

Потому что, когда ты войдешь в Сеть, твой Образ должен быть готов для...

«Но мы не собираемся входить в Сеть. Это просто игра».

Нет, это не игра.

Дэнис надулась, сложила руки на груди.

«Я полагаю, что и Ребекку Йоркскую уже кто-то присвоил?»

Нет.

Дэнис догадалась, что где-то там, в своей непонятной дали, Трент посмеивается над ней. Она очень рассердилась. В этот момент долетел ответ.

Ребекку, пожалуйста. Кто она такая?

«Еврейка в „Айвенго“. Ее никто не мог заставить предать своего избранника».

Ладно, это можно.

Два беззвучных световых импульса проскочили через их следящие устройства.

Сейчас я проскочу через защиту службы безопасности Пуролейтора. Следуйте за мной, это будет вашим первым уроком.

Дэвид загрузил Образ в память, набрал программу и последовал за воображаемым микрокомпьютерным существом, контролируемым Трентом.

Дэнис наблюдала за братом. Все это было настолько интересно, что она уже забыла о своей обиде. Ее изумрудные глаза сверкали.

* * *

Тем же утром Карл Кастанаверас, все-таки осушивший прошлым вечером бутылку дымчатого виски, просыпался трудно. Во рту было сухо, веки не поднимались, к тому же в комнате отчетливо раздавалось странное неясное бормотание.

– Убирайтесь прочь! – огрызнулся Карл.

Дьявольские голоса не унимались. Неожиданно в лицо ударил нестерпимо яркий свет. Карл рывком сел на кровати. Некоторое время разглядывал незваных гостей, удивленно помаргивал. Они стояли у противоположной стены, позади кровати – Джерри Маккан, репортер из «Электроник таймс»", Джонни и Энди. Джерри и Джонни были разодеты – хоть сейчас на официальный прием! Только девятнадцатилетний Эндрю Томас, или Энди, один из девяти телепатов старшего возраста, рожденный «еще до потопа», подкачал – вырядился в белый спортивный костюм с карманами, пришитыми на самых неожиданных местах. В таком костюме, отметил про себя Карл, на прием вряд ли пустят. Лицом Энди едва ли напоминал европейца: кожа имела светло-оливковый оттенок, глаза яркие, изумрудные.

Карл взбил подушку, подложил ее под спину и откинулся к стене.

– Ужасно чувствую себя, – признался он. – Словно в какашку превратился. Который час?

– Уже день, шесть утра, – ответил Джерри. – Ты в самом деле очень похож на дерьмо.

Карл почувствовал, как по левой руке побежали мурашки. Опять затекла за время сна. Сколько раз он ругал себя за то, что спит на ней. Теперь терпи. Он скривился, потом посмотрел на Джонни и жалко улыбнулся:

– Прости, я вчера разорался. Тебе тоже досталось. Джонни пожал плечами.

– Мы забеспокоились бы, если бы ты повел себя смирненько. Все забегали бы, заволновались, что это с тобой, уж не заболел ли? Пока орешь, все нормально.

– Где Дженни? Она грозилась, что этим утром явится сюда.

– Она уже заглядывала, – оживился Энди. – Но ты так и не проснулся, поэтому мамочка отправилась готовить завтрак.

Карл покрутил головой:

– Ничего не помню.

Наконец ощутил, как вновь подкатывает тошнота и головокружение. Еще немного, и он вновь провалится в иноземье – так называлось то место, куда он нередко и настойчиво проваливался в бреду.

Он поднял голову.

Джонни упорно не отводил от него взгляда. Карл с огромным усилием заставил себя повернуться в его сторону, заглянуть в зрачки.

Так и есть. Вот он, бред, тут как тут. Лицо Джонни неожиданно уплыло в такую даль, что он едва сумел различить его. Его черты ничуть не исказились, а вот Джерри Маккан, новостной танцор, совершенно тупой в смысле молчаливого обмена информацией, почему-то остался на месте. Он по-прежнему с сочувствием посматривал на него. Не говоря ни слова, Карл «схватил» Джонни и вышвырнул его в иноземье, при этом откуда-то из прежнего – разумного – мира до Кастанавераса донесся слабый взволнованный голосок:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Ишкова читать все книги автора по порядку

М. Ишкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудные глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудные глаза, автор: М. Ишкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x