John McNeil - Консультант
- Название:Консультант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
John McNeil - Консультант краткое содержание
Интереснейший детектив 1978 года о работе консультанта по компьютерной безопасности. Перебиваясь мелкими заказами, отличный специалист наконец выходит на высокий уровень, добившись подписания сложного и прибыльного контракта. Само собой, всё оказывается далеко не так просто...
Роман лихо закручен и написан ярким образным языком; кроме того, он насыщен интересными деталями повседневной жизни компьютерщиков, работавших со знаменитыми IBM 370 в те самые времена, когда компьютеры были большими. И, конечно, читатель с головой окунётся в яркую атмосферу Лондона 1970-х.
Предисловие переводчика перемещено в конец произведения, так как оно содержит спойлеры и вдобавок неприятно политизировано.
Консультант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как мне к вам обращаться? — спросила она у Вебба, как будто не замечая, как он её осматривает. — Наверное, всё-таки не господин Вебб?
— Меня зовут Кристофер. Для друзей — Крис.
— Я думаю, мы остановимся пока на Кристофере.
Она снова взялась за его резюме, поднимая время от времени взгляд, как будто сверяя то, что читала, с оригиналом. Это было не слишком приятно.
— Если бы я прочла этот материал до нашего знакомства, я бы представила вас по-другому...
— Почему?
— Для своего личного дела вы слишком молоды, — сказала она открыто. — Сооснователь и содиректор фирмы! А этот внушительный список проведённых анализов и реализованных проектов!
— Пусть даже они и не столь обширны, как «БАНКНЕТ»?
В её глазах на секунду появился весёлый блеск, но тут же жалюзи опустились, и она снова стала непроницаемой.
— Ну, а вы? — сказал Вебб. — Вы ещё моложе, а достигли тоже немалого.
— Можно и так сказать.
— Я бы мог даже предположить, что вы — первый кандидат на роль преемника Харрингтона.
Такое предположение её явно развеселило.
— Что вы, ведь Алекс — это чиновник. Мне бы это не подошло.
— Почему это?
— Возможно, что я бы и справилась с такой работой. Но мне такой жизни никогда не захочется. Эти вечные войны и внутренние перемирия... Впрочем, вы и сами отлично знаете, что такое жизнь банка...
— И потому вы отдаёте предпочтение обществу порядочных и вежливых компьютеров, не так ли?
Он сказал это полушутя, но Дженнифер восприняла его слова вполне серьёзно.
— Конечно. А разве у вас это не так?
— Тогда вам скорее подходит должность Алловея, я прав?
Такой болтовнёй Вебб обычно начинал каждое расследование, пытаясь сразу же нащупать слабину у собеседника, угадать его скрытые источники неудовлетворённости. Как показывал его опыт, деньги были не единственным мотивом для компьютерных махинаций. Очень часто не меньшее значение играло неудовлетворение своим служебным положением, а то и желание отомстить начальству.
— У нас с Мартином совершенно разные служебные задачи. И я отдаю предпочтение своим, — ответила она быстро, даже не взглянув на Вебба.
— И насколько же они различны?
— Он определяет, что надо сделать. А я отвечаю за то, как это сделать. Когда вы посидите тут с недельку, сами поймёте, что труднее...
Кажется, Веббу удалось наконец нащупать болевую точку.
— И сколько у вас на всё про всё людей, Дженнифер?
— Непосредственно подчинённых лично мне? Четырнадцать. Кроме того, ко мне ходит советоваться большинство сотрудников отдела Мартина.
— А сколько их у него?
— Тридцать, включая меня.
Итого в сумме тридцать два человека, если добавить ещё самого Алловея и Харрингтона. Не так уж здесь, оказывается, мало людей, которые в принципе имеют возможность нашпиговать «БАНКНЕТ» воровскими программами.
Оуэн встала и тщательно оправила юбку.
— Не возражаете, если я устрою вам небольшую экскурсию?
— Буду весьма признателен.
Уже в коридоре он спросил у неё:
— А Харрингтон-то сам профессионал, я имею в виду, профессионал в вопросах компьютеров?
— Иными словами, умеет ли он обращаться с техникой и так далее?
— Да.
Она усмехнулась и отрицательно покачала головой.
— Алекс профессиональный банкир и только. Просто в его трудовом договоре оговорено, что он отвечает за контроль над работой вычислительного центра. Иногда мне кажется, что это вовсе не то, чем ему хотелось бы заниматься на самом деле. Вообще-то, он уже во многом неплохо разбирается, хотя есть ещё масса вопросов, о которых он просто и понятия не имеет.
— Ну, а программировать он умеет, если потребуется?
— Да что вы, боже упаси!
Остался тридцать один подозреваемый, усмехнулся про себя Вебб. Всё легче. Впрочем, этого можно было ожидать. Вряд ли Харрингтон пустил бы кого-нибудь в свой заповедник, если бы он там сам охотился. Из этих тридцати одного на роль браконьера больше всех подходит, конечно, руководитель группы программистов. Почему-то эта мысль была неприятна Веббу, хотя их знакомство с Дженнифер не продолжалось ещё и получаса.
Голубым лифтом они съехали на третий этаж. Коридор здесь выглядел так же неуютно, как и этажом выше, только палас на полу был другого цвета — тёмно-синий.
Они свернули в длинный коридор и вскоре миновали небольшой отсек, где какая-то девушка аккуратно складывала перфокарты в специальные жестяные коробочки. Всю стену за ней занимал стеллаж, уставленный такими же коробочками, картотеками и прочим подобным реквизитом.
— Контроль эксплуатации, — пояснила Дженнифер Оуэн. — Сразу же, как только вы кончите работать на машине, сюда сдаётся всё, что вы гоняли. Вы ведь будете гонять собственные программы, да?
— Думаю, их будет немного, парочка-другая. Только, чтобы проверить, как «БАНКНЕТ» реагирует на определённые типы задач...
Коридор кончился, Дженнифер замедлила шаг. Это было чуть заметное изменение темпа — сигнал Веббу, что от него ожидают проявления галантности, — впереди была дверь.
Они оказались в галерее, одна стена которой от пола до потолка была стеклянной.
— Что вы на это скажете? — поинтересовалась Дженнифер.
Пол за стеклянной перегородкой был того же синего цвета, только покрыт специальным антистатическим линолеумом. В тон полу была и вычислительная техника, рядами расставленная там, за стеной. Сердце всего вычислительного центра — машинный зал. По залу между устройствами медленно прохаживались два оператора, а третий сидел у пульта управления и что-то рассматривал на экране дисплея. Через стеклянную стену не проникал ни единый звук. Тонкое кружево стальной проволоки, служившей арматурой стеклянных панелей, делало компьютеры как будто более хрупкими, нуждающимися в защите.
Дженнифер ожидала ответа.
Вебб только пожал плечами и, усмехнувшись, сказал:
— Где-то я это уже видел...
— О’кей, действительно, всё это вам знакомо, — она шла, не отрывая глаз от стеклянной стены и следя опытным глазом за тем, что сейчас делали дорогие её сердцу компьютеры. — Хотя, согласитесь, дуэт триста семидесятых «ИБМ» встречается не так уж часто. А уж в такой конфигурации!
В её голосе звучала гордость, как будто компьютеры стали частью её самой.
— А два-то зачем? — пожал плечами Вебб.
— У нашего начальства прямо какая-то фобия аварий. Впрочем, их можно понять. Вы же не можете вдруг средь бела дня прекратить все банковские операции только потому, что у вас сломался компьютер. Поэтому у нас всё продублировано. Более того, в Манчестере обитает такая же парочка. Так что, если даже один из вычислительных центров полностью выйдет из строя, мощности оставшегося хватит, чтобы выполнять весь объём операций внутри страны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: