Андрей Бондаренко - Ремарк и оригами

Тут можно читать онлайн Андрей Бондаренко - Ремарк и оригами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Бондаренко - Ремарк и оригами краткое содержание

Ремарк и оригами - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Существует расхожее мнение, что раскрывать преступления, совершённые маньяками, не так, уж, и сложно, ибо разгадка, как правило, всегда лежит на поверхности. В этом утверждении, безусловно, есть здравое зерно. Но что делать, если таких «поверхностей» много? Как не запутаться в них? Как определить ту — единственно-верную и нужную? А ещё на этом Свете, говорят, существует Любовь. Впрочем, не стоит о ней много говорить. Любовь, она или есть. Или же её нет…

Ремарк и оригами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ремарк и оригами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Бондаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М-м-м…, — неразборчиво пробормотал Роберт и широко зевнул: — Ва-у-у-у-у…. Ещё, кажется, нет. Но глаза уже слипаются. Причём, непреодолимо. Извини, пожалуйста…

— Ладно, через пару минут пойдём в нашу спаленку. Только выскажусь, пожалуй, ещё на одну тему. Вдруг, к утру нечаянно позабуду об этих умных мыслях? Значит так…. Знаешь, кто на моей Родине, в Никарагуа (да и во всех других странах Центральной Америки), больше и чаще всех других пользуется мотодельтапланами? Головой отрицательно мотаешь? Так вот, курьеры наркомафии…. Понимаешь? Почему же в Австралии должно быть по-другому? Робби! Эй! Ты меня слышишь?

— Ва-у-у. Хр-р-р…

Утром они вновь решили совместить рабочее совещание с дружеским завтраком.

— Я по дороге купила две большие итальянские пиццы с пармской ветчиной, шпинатом и белыми грибами, — сообщила Танго. — На четверых, по идее, должно хватить…. Или же маловато будет? Вдруг, и Рой не откажется от кусочка?

— Гав! — откликнулся из кресла-качалки чуткий пёс, мол: — «Попробую, конечно, не вопрос…».

— Молодец. Тогда я тебе от своей порции выделю. И не потолстею заодно, чтобы новых туалетов не покупать…

Танго на этот раз оделась в очень строгий офисный костюм благородного тёмно-аметистового цвета с пышной кружевной белоснежной блузкой, и стала похожа на самоуверенную и слегка нагловатую директрису торговой фирмы средней руки. Но это её совсем не портило: элегантный шарм и ярко выраженная сексуальность ощущались по-прежнему. А Габов, увидев свою сердечную симпатию в новом облике, даже икнул пару раз — видимо, от охватившего его неземного восторга.

— Если не хватит, то доедим вчерашнюю паэлью, — успокоила Инэс. — Да и по американским маринованным сарделькам можно будет ударить. Сейчас, на всякий случай, вскрою баночку…. Я, кстати, тоже приму участие в совещании — продолжение читки новой пьесы опять назначили на вторую половину дня.

— Сардельки — это здорово, — влюблённо косясь в сторону симпатичной российской коллеги, согласился Иван. — Хорошо сочетаются с пивом, я имею в виду. Притащил, вот, с собой пару упаковок с бутылками. Аргентинское. Называется — «Кильмес-Кристаль». Прошлой зимой был откомандирован на два с половиной месяца в столичную Канберру, вот, там меня к этой марке один тамошний криминальный инспектор и приохотил. Вкус очень оригинальный, яркий и необычный. Говорят, мол, самое популярное — в Аргентине — пиво. Открывайте, друзья, и пробуйте…. А главное, рассказывайте. Не тяните. Что тут у вас произошло за время моего отсутствия? Прямо-таки сгораю — от мальчишеского любопытства…

Во время завтрака Роберт, Танго и Инэс, дополняя и перебивая друг друга, подробно рассказали о своих изысканиях и произошедших событиях, связанных с психиатрической клиникой «Триест».

— Ничего себе — пирожки подгоревшие, — расстроился Габов. — И динамика просто потрясающая. Только насквозь отрицательная, так её и растак. Такое симпатичное и многообещающее направление оборвалось. Жалко. Опять мы, в очередной раз, остались у разбитого корыта…. И что будем делать дальше? Есть какие-нибудь дельные варианты-предложения? Или же будем терпеливо ждать очередного убийства? Мол, вдруг, там — сама по себе — и проявится окончательная разгадка? Или железобетонная зацепка?

— Есть же ещё Джуди Смит-Осборн, — напомнила разумная и памятливая Инни. — Если она выздоровеет, то можно будет допросить её ещё раз. Только уже по-серьёзному: вдумчиво, методично и с применением всяких препаратов и технологий.

— Каких ещё — препаратов и технологий? — удивился Роберт.

— Хитрых, современных и продвинутых. Вот, каких. Я про них недавно в книжке прочла. То есть, в детективном романе.

— А, ты в этом смысле. Тогда оно, конечно…. Действительно, было бы неплохо, если мисс Джуди вспомнила бы побольше о «Добром приюте». Например, о том, где он конкретно располагался. Слишком многое замыкается на этом летнем сиротском лагере…

— Подумаешь, неразрешимая теорема великого математика Ферма, — горделиво хмыкнула Танго. — Всё уже давно установлено. В том смысле, что ориентировочные координаты этого «Доброго приюта» мне известны.

— Серьёзно? А каким, извини, способом установлено?

— Во-первых, Джуди Смит-Осборн сама выдала подсказку, сообщив тебе, Ремарк, мол: — «Недалеко от сиротского летнего лагеря располагалось поселение русских переселенцем. Названия, к сожалению, не помню…». Во-вторых, я воспользовалась услугами могучего Интернета, а также «побеспокоила» парочку полузакрытых информационных баз. В результате было однозначно установлено, что вблизи реки Дарлинг — в районе её срединного течения — находится только один населённый пункт с русскоговорящим населением. А именно, деревня — «Алексеевка».

— Как-как она называется? Повтори-ка, соратница.

— А-лек-се-ев-ка.

— Когда выезжаем на объект? — оживился Габов. — Сегодня? Или же завтра с утра?

— Через пару-тройку суток, — уточнил Роберт. — После похорон.

— Каких ещё похорон? Шутка такая, господин старший инспектор?

— Всё всерьёз. После похорон Сильвио Висконти, главного врача психиатрической клиники «Триест»…. Тут такое дело. Объясняю. Мёртвые тела Томаса Смит-Осборна и Майкла Поспишила хранятся в холодильнике морга. Тело Томаса ждёт выздоровления мисс Джуди, а тело Майкла — прилёта его родного брата из польской Варшавы. Что случилось с трупом Эстель Трапп мы, вообще, ничего не знаем. А у Сильвио Висконти в Сиднее проживает много близких родственников. Значит, его похороны состоятся в самое ближайшее время. Скорее всего, послезавтра…. Вот, мне и стало интересно — а кто на них придёт? Что за люди? Вдруг, промелькнёт какое-нибудь интересное — в оперативном плане — лицо? Или же приметная физиономия, «засветившаяся» в полицейских базах? Поэтому будем внимательно наблюдать и изучать, мол, чем только чёрт не шутит…

— Про родственников Висконти верно подмечено. Их, действительно, много, — поморщилась — словно бы откусила кусок лимона — Танго. — Одна только его жёнушка чего стоит: весьма нервная, скандальная и крикливая особа. Самая натуральная стерва. Таких ещё в колыбели надо душить — до смерти. Чтобы окружающий воздух был чище.

— Э-э, подруга боевая, — вспомнил Роберт. — Ты же вчера — вместе с Максом Гольдштейном — ездила домой к Висконти. И как успехи? Почему не докладываешь?

— А нечего, если честно, докладывать, — загрустила соратница-аналитик. — Докторский компьютер мы, конечно, «распотрошили». И «жёсткий диск» изъяли. Это Макс постарался. Не соврал Фредди, классный специалист, настоящий профи — умеет общаться с народом. Это в том плане, что кого угодно уболтает. Не отнять и не прибавить…. Сильвио, как и следовало ожидать, при жизни был очень осторожным и аккуратным человеком: все электронные письма удалял — и свои, и чужие. Но на «жёстком диске» остались следы. То есть, электронные адреса «собеседников» доктора. Он, оказывается, состоял в электронной переписке и со Смит-Осборном, и с Поспишилом, и с миссис Трапп. А также ещё с тридцатью шестью другими индивидуумами…. Считаете, что надо радоваться? Увы, но на «жёстком диске» прочитались только электронные адреса, а сами электронные послания, увы, не сохранились. Ни единого текста…. Как говорит одна мудрая русская пословица: — «Видит око, да зуб неймёт…». И вторая пословица вторит первой, мол: — «Близок локоток, да не укусишь…». Короче говоря, нет повода для оптимистичных щенячьих восторгов. Наоборот, сплошное расстройство и уныние…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ремарк и оригами отзывы


Отзывы читателей о книге Ремарк и оригами, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x