Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
- Название:Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Канон
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86999-010-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста краткое содержание
Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы получили послание из Скотленд-Ярда, cvnep. Картер кончил тем, что сделал полное признание. Все трое будут привезены сюда завтра утром в первом часу.
— Спасибо, Гарри. А теперь поскорей уезжай домой. Твоя мать и невестка нуждаются в тебе. Передай им мои соболезнования и не покидай их до похорон брата.
— Спасибо, супер, — ответил молодой полицейский и, обращаясь к Уэсту, добавил: — Мистер Уэст, вы рисковали жизнью, пытаясь спасти моего брата. От имени всех моих близких я благодарю вас.
Сказав это, Гарри Салмон низко поклонился и, щелкнув каблуками, исчез.
На следующее утро в первом часу Роз Ричардсон, которую привез Пол Ки, приехала в типографию. Она была очень бледна, и глаза ее были полны слез. Она ненадолго задержалась с сэром Ланселотом, потом объявила представителям рабочих, что будут предприняты все усилия для того, чтобы сохранить существующий контингент рабочих, но, если, несмотря на эти усилия, все же придется сократить кого-то из них, им будет выплачиваться половина жалованья до тех пор, пока их снова не примут на работу.
Уэст провел еще одну ночь в Корби, так как ему хотелось присутствовать при освобождении Блейка. Он даже имел удовольствие объявить Чарли, что его с нетерпением ожидает Роз Ричардсон.
Роджер был встречен дома по-разному. Мартин-Проныра казался недовольным.
— Неужели ты не мог сделать так, чтобы типография так скоро не заработала?
— Зачем тебе это?
— Они начинают печатать тетради для нашей школы…
— Не слушай его, пап, — вмешался Ричард. — Ему бы только не учиться. Я бы хотел, чтобы ты слышал, что говорят о тебе в школе. Даже наш директор говорил, какой ты мужественный, и рассказал, как ты пытался спасти Салмона. Я чрезвычайно горд тем, что я твой сын.
Проныра сердито пожал плечами.
— Ты все смешиваешь, старик! Конечно же, я тоже горжусь папой, но тем не менее, если бы мы не занимались еще дней пятнадцать, это было бы так прекрасно!
Вмешалась мать:
— Вместо того чтобы постоянно спорить, мальчики, вы бы лучше поставили на стол приборы. Я тоже горжусь вашим отцом, но признаюсь, что предпочитаю иметь живого мужа, а не мертвого героя.
— Да, ты всегда так говоришь, мама. А я уверен, что ты не хочешь, чтобы папа стал другим. Скажи, папа, это было одно из самых интересных следствий?
— Все зависит от того, что ты имеешь в виду. Должен тебе сказать, что я едва не обвинил невиновного, и надеюсь, что такое больше со мной не случится.
Неделей позже Роджер и Джанет получили письмо от Мегги Тентенден, приглашавшей их провести несколько дней в Корби вместе с детьми.
Предложение было таким заманчивым, что они, не колеблясь, приняли приглашение. Тентенден заранее договорился с Роз Ричардсон, и они смогли всей семьей посетить типографию.
Первое, что увидел Роджер, была добрая улыбка сторожа Гордона. По цехам их провели Роз и Пол.
Чарли Блейк, полный сил, устанавливал новую машину.
— Как это вам удалось выполнить заказ вовремя? — спросил Уэст, когда ему сообщили эту новость.
Роз Ричардсон счастливо засмеялась и взяла за руку своего кузена.
— Пол все устроил… как обычно.
На обратном пути Тентенден комментировал их визит:
— Все говорят, что Роз и Пол должны пожениться на Троицын день. Вы сами видели, что у обоих очень счастливый вид. К тому же говорят, что смерть Сиднея их всех раскрепостила. Его вдова никогда раньше не была такой активной. Типография вернула своих обычных заказчиков… В сущности, это счастье, что Сидней Ричардсон умер раньше, чем его смогли задержать. Если бы пришлось его судить, я не думаю, что типография смогла бы уцелеть. Все делается к лучшему в этом мире!
— Да, возможно, но тем не менее он умер, бедняга. А что с женой Салмона?
— Она открыла пансион. И там поселился Чарли Блейк. Он покинул свой домик: слишком много тяжелых воспоминаний… Он и миссис Салмон отлично понимают друг друга.



ББК 84.4 (Вл.)
К82
Составитель Н. Саркитов
Кризи Джон
К82Вопль убийства. Сборник: Романы. / Собрание сочинений — Перев. с англ. — М.: «Канон», «Гранд-Пресс», 1994. — 400 с.
В этот том собрания сочинений Джона Кризи включена повесть «Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста» а также романы, опубликованные им под псевдонимами Гордон Эш («Вопль убийства») и Джереми Йорк («Я не собирался убивать»).
К 4703010100-008 Подписное
4У5(03)—94
ББК 84.4 (Вл.)
ISBN 5-86999-010-6 (т. 8)
ISBN 5-86999-004-1
© Составление, оформление: издательство «КАНОН», 1994.
По вопросам оптовой закупки книг обращаться: 121165, г. Москва, ул. Студенческая, дом 39. Издательство «КАНОН» Тел. 240-61-93.
БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА КРИМИНАЛЬНОГО РОМАНА
Кризи Джон
ВОПЛЬ УБИЙСТВА
Собрание сочинений
Заведующая редакцией Н. Зорина
Редакторы Т. Саркитова, Е. Белова
Художественный редактор Н. Смирнова
Художник И. Воронин
Корректоры Л. Далимова, О. Андрюхина
Компьютерная верстка В. Родин
Издательство «КАНОН», 121165, Москва, ул. Студенческая, дом 39, Информационно-издательский центр «Гранд-Пресс», 123557, Москва, М. Грузинская ул., 38
ЛР № 030519 от 15 апреля 1993 г.
Подписано в печать с оригинал-макета 25.03.94. Формат 84×108 1/ 32. Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура тип Таймс. Усл. — печ. л. 21,0. Тираж 60 000 экз. Заказ 327.
Отпечатано в типографии издательства «Белорусский Дом печати». 220013, Минск, пр. Ф. Скорины, 79
Примечания
1
Гидеон — герой серии романов Джона Кризи, написанных им под псевдонимом Дж. Дж. Меррик (примеч. перев.).
Интервал:
Закладка: