Алёна Белозерская - Пережить все заново
- Название:Пережить все заново
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-73780-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Белозерская - Пережить все заново краткое содержание
Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..
Пережить все заново - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Страх руководит вашими мыслями. – Дон Хавьер указал рукой на спящую Нину: – Не хочу тревожить сон ребенка. А мою машину оставьте у отеля, ее позже заберут.
– Что будет с Ниной?
– Как вы правильно заметили, я так и остался тем мальчиком, который до сих пор горюет о своей погибшей сестре. Поэтому сделаю все, чтобы эта девочка была счастлива. И я вместе с ней.
– Последнее, что Нина помнит, – это своего отца, с которым ехала в аэропорт. Когда она откроет глаза, не поймет, куда он исчез. Испугается. – Тоня протянула дону Хавьеру пакет, который ей дал Конрад. – Это чтобы она не проснулась раньше, чем нужно. Сделайте так, чтобы Нина очнулась в больнице или в комнате, похожей на больничную палату. Пусть думает, что автомобиль попал в аварию и в живых осталась только она одна. Нина поплачет, но уже через полгода обо всем забудет. Любовь к отцу никогда не уйдет из ее сердца, однако она не станет рвать ее на части. Ведь лучше любить того, кто умер, чем мучиться от невозможности вернуться к тому, кто жив.
– Вы – мудрая женщина, Тони. – Хавьер взял ее руку и поцеловал так же почтительно, как час назад это делал Конрад. – Дам тем не менее вам совет. Скажите мадам Матуа, что еще вчера я вернул Нину отцу, а когда она спросит, сколько вы заплатили за ее освобождение, не стесняйтесь. Ответьте, что отдали почти все, что имели. Она ведь не сможет проверить ваши активы.
– Полина может все, но вряд ли станет это делать. Но зачем мне лгать ей?
– Хотите сказать правду?
– Нет, разумеется.
– Тогда лгите. Беззастенчиво и нагло. Это навсегда ее обяжет. Хотя в моем представлении, мадам Матуа никогда не сможет рассчитаться с вами за свою свободу. Ибо нет цены, равнозначной вашей услуге.
– Скажите, тогда вы похитили меня специально, желая показать, что Полина ничего не сделает для моего спасения? Говорите правду, сейчас уже нет смысла играть в глупые игры.
– Да. – Губы Хавьера растянулись в насмешливой и вместе с тем грустной улыбке.
– То есть уже тогда вы знали, как все закончится? Комбинация давно была просчитана, и вы плавно подвели всех нас к выполнению вашего плана. Сначала похитили меня и рассказали Полине устами Хулии идиотскую историю о матери Нины. Потом украли девочку, вынудили ее отца приехать в Париж в погоне за матерью-фантомом и убрали его моими руками. Все из-за девочки?
– Не только. Вы слишком великодушны к той, кто вас предал.
– Полина не предала меня, а ошиблась.
– Такие ошибки не прощают, потому что они слишком дорого обходятся. Я бы никогда не простил.
– Вы – не я. Я не заставила бы другого человека сделать то, что вы потребовали от меня.
– Разве? – усмехнулся Хавьер, сел за заднее сиденье и аккуратно взял Нину на руки. – Едем, – приказал он водителю.
Тоня еще долго наблюдала за пылью, поднятой в воздух колесами уезжающих машин, затем присела на обочину и заплакала, так как поняла, что имел в виду Хавьер своим последним вопросом. Он всего лишь потребовал привезти ему Нину, но никого не просил убивать. А Тоня, прикрываясь благородными мотивами спасения подруги, передала девочку в руки старого хозяина борделя, при этом отправила на смерть мужчин, которые не сделали ей ничего плохого.
– Это я ошиблась, я, – приговаривала она, прижимая лицо к коленкам, и громко застонала, когда услышала звук самолета, набирающего высоту.
Подняв голову, Тоня смотрела в небо, по которому серебристой птицей летел «Gulfstream». Ей хорошо была известна эта марка самолета, так как два месяца назад они с Полиной покупали такой же для одного из клиентов «VIP-life concierge». «Маленькое стальное счастье», – кажется, так назвал клиент новую игрушку. Столько радости было в лице, когда он смотрел на свою «птичку», гладя ладошкой новые блестящие детали самолета. Тогда и Тоня улыбалась вместе с ним, мечтая подняться над землей на такой же машине – небольшой и стремительной. Но сейчас, глядя на то, как «Gulfstream» серебрится в лучах полуденного солнца, зная, чем обернется этот полет, Тоня испытала ненависть к небу, но еще больше к себе. Она провожала самолет взглядом, пока он не превратился в маленькую, едва различимую точку. Но даже после того, как глаза уже не могли видеть его, смотрела в ту сторону, куда он улетел, и плакала. Когда слез уже не осталось, но тело продолжали сотрясать сухие рыдания, Тоня подумала о Полине и медленно побрела к машине дона Хавьера. Села за руль и взяла в руку бумажку, прикрепленную к панели. Затем нажала на кнопку, заводя мотор, втайне надеясь, что дон Хавьер обманул ее и все-таки оставил в салоне взрывное устройство. К несчастью, взрыва не последовало, лишь мотор тихо заурчал. Тоня прилегла на руль, глубоко вздохнула, затем тронулась вперед к месту, где томилась в неизвестности Полина.
Через час она подъехала к дому, очень похожему на тот, в котором когда-то сама была «гостьей» Хулии. Оставила машину у ворот и огляделась. Никто не вышел ее встречать, поэтому Тоня подошла к калитке и без приглашения вошла внутрь. Во дворе было тихо, лишь птицы «совещались» в дальнем конце сада, причем делали это настолько безудержно и сварливо, что заставили улыбнуться. Поднявшись на террасу, Тоня постучала в дверь, а когда ей не ответили, заглянула в окна. Плотные шторы не позволили рассмотреть происходящее в комнатах, она еще задержалась на месте, вслушиваясь в щебет птиц, и медленно опустила дверную ручку вниз.
Полина открыла глаза и недовольно отодвинулась от солнечных лучей, настойчиво стремящихся ее разбудить. Затем поднялась с постели, прошла в ванную комнату и, ополоснув лицо, снова вернулась в спальню. Хотелось плакать и одновременно спрятаться под кровать, чтобы избавиться от безысходности, поселившейся в душе. Полина подошла к окну, сквозь решетки выглянув во двор. Еще вчера вечером, да и сегодня утром здесь были люди Инес, которые тщательно следили за ней, но сейчас они исчезли. Она даже не поняла, в какой момент все уехали, видимо, забылась беспокойным сном, когда в очередной раз прокручивала в голове состоявшийся разговор с Инес.
– Теперь вы знаете цену его любви, – сказала испанка, устроившись на заднем сиденье рядом с Полиной. – Он стрелял в вас.
– Наверняка вы сказали, что убьете Нину, если он не сделает этого. Любой отец поступил бы так же.
– Глупости, – усмехнулась Инес, вытащила пистолет из кобуры и положила рядом с собой, словно хотела, чтобы Полина видела оружие и не предпринимала необдуманных действий. – Настоящий мужчина нашел бы выход из ситуации.
– Он – мужчина, у которого забрали дочь! Вы поставили его перед выбором…
– Какой выбор?! – воскликнула Инес. – Неужели не понятно, что здесь не могло быть никакого выбора?! Да и как можно выбирать между дочерью и любимой женщиной? Он должен был спасать обеих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: