Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки
- Название:Кровные узы, или История одной ошибки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74833-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки краткое содержание
«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».
Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?
Кровные узы, или История одной ошибки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не могу сказать. Я только хотела сообщить тебе, что с нами все в порядке.
– Она не говорит, – сказал мама, обращаясь к кому-то.
– Кто с тобой? – Я испугалась, что там полиция.
– Мэгги. – Теперь это был голос дяди Маркуса. – Что происходит? Ты с Беном?
– Нет, – проговорила я. Значит, теперь дядя Маркус тоже знает про Бена и меня. – Он ничего о нас не знает, так что оставьте его в покое. Я только хотела сказать маме, что со мной и Энди все в порядке.
– Зачем ты это сделала? – проговорил он. – Приезжай домой. Ты только сделаешь все еще хуже.
– А что может быть хуже? Разве можно представить Энди в тюрьме? Год ждать суда, как ты сам сказал? Чтобы над ним смеялись, чтобы его били, а может быть, и насиловали другие заключенные? – Мой голос задрожал, когда я представила все это.
– Я знаю, Мэг, – сказал он. – Но постарайся успокоиться, ладно? Может быть, судья поймет все правильно и не посадит его в тюрьму. Может быть, он вынесет решение судить его судом для несовершеннолетних.
– Два часа назад ты говорил совсем другое. Сам знаешь, что этого не будет, особенно теперь, когда они нашли на канистре с бензином его отпечатки пальцев.
– Если он не придет в суд, будет только хуже.
– Я выключаю телефон. – Я уменьшила громкость, чтобы не слышать звонок.
Неужели только я одна верю, что он невиновен?
Мне почему-то стало страшно по дороге к коттеджу. Я ехала все быстрее, неотступно думая о свечах. Я вздохнула с облегчением, когда увидела «Сторожевой Баркас» на прежнем месте. Припарковавшись, я побежала к коттеджу. Энди сидел в гостиной в наушниках и даже не услышал, как я ворвалась в комнату.
Я убедила его сыграть в карты на внимание, вынув из кухонного шкафа старую, мягкую и липкую колоду. Мы разложили карты на диване. Когда приходилось сдавать их, мои руки дрожали. Теперь, когда мы были здесь, мой брат был накормлен, мама оповещена о том, что с нами все в порядке, и больше нечего было делать, во мне начало расти чувство тревоги. Что я делаю? Что я уже наделала?
– Я выиграл! – закричал Энди. Иногда я завидовала его примитивному взгляду на жизнь.
Мы сыграли еще несколько партий. Потом я задула свечу, стоявшую на подоконнике, и мы стали смотреть в окно на дождь и соленые брызги, стучавшие в стекло. Коттедж шатался от волн, бившихся о сваи. Мои нервы были на пределе.
Энди сбросил кроссовки и положил ноги на подоконник.
– Жалко, что мы не видим океан, – сказал он.
Я наклонилась к окну посмотреть, не видны ли белые барашки волн.
– Ты не боишься снова промокнуть? – спросила я.
– Мы сейчас пойдем к машине?
– Нет, – сказала я. – Дождь немного утих. Давай посидим на настиле и посмотрим на океан.
Он вышел за мной на настил около дома. Дождь действительно немного утих, но ветер немедленно превратил нашу одежду в баллоны с воздухом и засвистел у нас в ушах. Я села на свое обычное место – край мокрого настила, свесив ноги вниз и положив руки на нижнюю перекладину перил. Здесь дом вибрировал гораздо сильнее. Настил шатался, как будто кто-то бежал по нему.
Я похлопала рукой по доскам рядом со мной, и Энди опустился на них.
– Теперь мы можем видеть океан.
Я могла сказать по барашкам на воде, что волны были очень высокими и разбивались друг о друга в дикой спешке. Темнота пугала меня, потому что мешала видеть, как далеко на берег накатывают волны. Я чувствовала, как пена долетает до моих босых ног, когда волны разбивались о сваи.
– Мы могли бы отсюда ловить рыбу, – сказал Энди. – Если у нас кончится еда, то можно половить рыбку.
– Очень даже, – сказала я.
Я обняла Энди за плечи. Другой пятнадцатилетний мальчик, вероятно, скинул бы мою руку, но Энди такое никогда бы не пришло в голову. Мне захотелось прижать его к себе как можно крепче. Я обижалась на маму за то, что она все сто процентов своей любви и внимания отдавала Энди, в том числе и пятьдесят процентов, предназначенные мне. Но я никогда не обижалась на Энди. Не его вина, что она любит его больше.
– Ты помнишь папу? – спросила я.
– Он катал меня на плечах, – сказал Энди.
В его комнате висела фотография, где ему два года и отец держит его на плечах. Я не сомневалась, что в его памяти был не его отец, а эта фотография.
– Иногда, когда я сидела здесь, я чувствовала его душу.
– Как привидение? – спросил Энди.
– Нет, не совсем. Это трудно объяснить. Ты помнишь Пидди?
Пидди звали его золотую рыбку. Несколько месяцев назад мы нашли ее в его аквариуме плавающей брюхом вверх.
– Да. Она была красивой.
– Ты никогда не чувствовал, что она где-то рядом? То есть ты точно знаешь, что ее здесь нет, но чувствуешь, что она здесь.
– Нет, она умерла.
– Ну да, правильно. Я просто пытаюсь тебе объяснить, что я подразумеваю под душой папы, но ты, наверное, этого не поймешь. Просто я иногда чувствую его рядом.
– Он умер! – Голос Энди звучал так безнадежно, что я рассмеялась.
– Я знаю, Панда. Не надо горевать.
Под дождем и ветром было промозгло, но мне не хотелось идти внутрь. Надо было следить за океаном, хотя я не сомневалась, что мы в безопасности. Если настил действительно начнет шататься, то тогда, возможно, придется покинуть дом.
– Мои друзья думают, что меня посадят за решетку, – внезапно проговорил Энди.
– Тебя не посадят.
– Я боюсь этого, потому что я сказал полицейскому неправду. Я всем сказал неправду.
Я удивленно посмотрела на него:
– Что ты имеешь в виду, Энди? Когда ты сказал неправду?
– Я сказал, что не выходил из церкви, но я выходил.
– Выходил? Зачем?
– Посмотреть, умирают ли насекомые. Проверить, как действует спрей против насекомых, но было слишком темно.
Я закрыла глаза. Я понимала, о чем он говорит. Я понимала все.
– Обещаю тебе, Энди, – сказала я. – Я не дам посадить тебя за решетку.
– Поклянись!
– Провалиться мне на этом месте! – Я почувствовала, как по спине поднимается холодок.
– Как ты сможешь остановить полицейских, когда они придут забирать меня? – спросил он.
– Я смогу их остановить.
– Но как?
Я снова обняла его:
– Я расскажу им, что на самом деле произошло той ночью.
49
Лорел
В моем доме было так сыро, как будто дождь просочился сквозь закрытые окна внутрь. Я свернулась калачиком на диване под шерстяным пледом, а Маркус следил за камином, который он перед этим затопил.
– По крайней мере, ты знаешь, что Мэгги отвезла его в безопасное место. – Маркус пристроился на диване у меня в ногах. – Как считаешь, может, стоит позвонить Шартеллу?
– Нет, не хочу. – Я подумала о том, что какое бы безумие ни заставило Мэгги увезти куда-то Энди сегодня вечером, часть меня была с ней согласна. Пока он с ней, ему не страшно и он не в тюрьме. – Но я не знаю, что делать утром, когда надо будет присутствовать в суде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: