Виолетта Горлова - Как пальцы в воде
- Название:Как пальцы в воде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Горлова - Как пальцы в воде краткое содержание
Молодая журналистка Лора Кэмпион догадывается, что двух актрис – Мишель, умершую при загадочных обстоятельствах 20 лет назад, и Кристель, молодую начинающую актрису, – связывает родство. Предвкушая сенсацию, журналистка берется за расследование. Но при этом даже не подозревает, что приближается к разгадке жуткой тайны, хранитель которой постарается сделать все, чтобы она не была предана огласке.
В остросюжетном детективном романе «Как пальцы в воде» талантливой российской писательницы Виолетты Горловой показана грандиозная картина жестокости и циничности современного мира, в котором нравственные ценности подменяются борьбой за власть и деньги.
Книга интригует уже с первой страницы и не отпускает читателя до самой развязки – непредсказуемой и потому ошеломляющей.
Как пальцы в воде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего странного не заметили в тот день или, может быть, ранее?
– Марк, я представляю, что вы подразумеваете под этими вопросами… Но я ничем вам не могу помочь. И не потому, что не хочу, просто не знаю. – Он передернул плечами. – Правда, был один момент, не совсем вписывающийся в тот образ журналистки, который я себе уже составил. Обсуждая вопросы, связанные с переустройством ее участка, мы, безусловно, затрагивали и другие темы, шутили, а иногда и сплетничали. Она всегда была жизнерадостной, вернее, жадной к жизни, пыталась все попробовать, испытать… Не знаю, как это описать. Конечно, я могу ошибаться, но я ее почувствовал именно так, хотя сейчас могу констатировать, что этого очень мало для какого-то вывода. И почему у меня возник именно такой образ… тоже не могу объяснить. Поэтому рассматривать в этом случае версию самоубийства, думаю, абсурдно.
Я был немного озадачен: мое восприятие Лоры было совершенно другим. Какой же она была на самом деле? Впрочем, кто сказал, что в человеке не могут уживаться, казалось бы, несовместимые черты характера? Очнувшись от раздумий, я попробовал затронуть другую тему:
– И вы даже не пробовали с ней флиртовать?
– Даже не пытался.
– Почему же? Легкий флирт, по-моему, ни к чему не обязывает. Тем более возвратившись из отпуска, женщина стала настоящей красавицей.
– Умные и знаменитые дамы пока не в моем вкусе. Да, милая? – усмехнувшись, Ларс посмотрел на Мирел, не очень-то доброжелательно взглянувшую на него.
– Да, я пока совсем не знаменита. Но кто сказал, что я этого хочу? Хорошо уже то, что я неглупая, – ответила девушка, выразительно посмотрев на меня своими темными глазами.
– Так что вас удивило тогда, какой момент? – спросил я, уяснив для себя, что у Лоры и Слэйтера не было «отношений», то есть поверил дизайнеру.
Глотнув пиво и чуть нахмурив высокий лоб, Ларс стал рассказывать:
– Как-то на прошлой неделе я пришел к мисс Кэмпион обсудить некоторые детали моего дизайн-проекта. Поднявшись на второй этаж, я услышал из приоткрытого кабинета финал телефонного разговора Лоры с неизвестным мне абонентом. – Ларс задумался, но за стеклами очков я не смог рассмотреть движение его глаз. – Не могу отвечать за абсолютное соответствие сказанной журналисткой фразы, но до меня донеслось примерно следующее: «…это не телефонный разговор. Не знаю, смогу ли тебе помочь… Все это, мягко говоря, настолько рискованно, а еще, пожалуй, подло». Затем она минутку помолчала и вновь недовольно сказала, что «кто бы говорил», и все. Но за точность этих фраз журналистки поручиться не могу.
– Вы рассказывали об этом инспектору?
– Да. Но ведь мисс Кэмпион была в некотором смысле скандальной журналисткой. Во-всяком случае, пыталась ее быть. А люди, избравшие подобного рода деятельность, должны быть готовы к определенному риску. Инспектор Теллер тоже, вероятно, так посчитал.
– И вы не догадываетесь, кто может быть ее анонимным собеседником?
Слэйтер не успел ответить, его внимание отвлекла Мирел: она резко поднялась из-за стола и, сердито бросив нам фразу «сейчас приду», направилась в сторону туалета.
Мужчина проводил ее долгим, задумчивым взглядом. А затем, серьезно посмотрев на меня, сказал: – Помилуйте, Марк. Это мистер Стюарт у нас экстрасенс, а я всего лишь садовник, хотя и талантливый… Не догадываюсь и не люблю предполагать, не имея хоть каких-нибудь оснований для конкретных подозрений.
– Ларс, вы сказали, что знаете ответы на те вопросы, которые меня могут заинтересовать. А как насчет тех вопросов, которые, по-вашему, меня интересовать не могут?
Притворно вздохнув, мужчина лениво и медленно проговорил:
– Я бы с удовольствием вам рассказал, мистер Лоутон, но не хочу встречать Рождество, не приняв душ… кроме того, для этой цели мне, по-видимому, больше подойдет другая компания. – Полуобернувшись, и, очевидно, не увидев опасности в лице приближающейся мисс Таунсенд, он пояснил: – Не люблю пьяных дам и слишком любопытных мужчин. – Красивое лицо Ларса приобрело несколько высокомерное и надменное выражение.
Я не стал комментировать эту колкость Слэйтера, обратив внимание на появившуюся со счастливым лицом Мирел, вдохновленную, вероятно, своим походом в туалет. Марихуана или крэг? Впрочем, что я знаю о женской физиологии?.. Возможно, это был всего лишь естественный физиологический процесс.
Злобно посмотрев на Ларса, девушка схватила свой бокал с таким видом, будто у нее его хотят отнять.
– «Обесточилась», милая? – чуть брезгливо спросил Слэйтер.
«Странно, – подумал я, – если она у него вызывает такие чувства, почему он с ней общается?»
– Заткнись, – агрессивно парировала «милая», сделав жадный глоток вожделенного напитка. Но спустя минуту девушка успокоилась, искусственно состаренное лицо помолодело и оживилось, на нем появилось блаженное выражение, воочию являя величие и торжество науки. Да, химия – великая вещь!
– Можете зачислить меня в ваши ряды, мистер Лоутон, – усмехнулась девушка. – Я тоже не верю в то, что мисс Кэмпион захлебнулась. И если вы это докажете – сниму перед вами… – Мирел лукаво мне подмигнула, сразу же скосив глаза на Лоутона, – шляпку.
– А ты ее хоть раз надевала? – спросил Ларс, благодушно рассмеявшись.
– Для такого случая – надену, – почти сопрано пропела та.
Посмотрев на свои часы, флорист доброжелательно произнес:
– Думаю, что пока больше ничем не смогу вам помочь, Марк. – Он вновь снял очки и посмотрел мне пристально в глаза, пытаясь, наверное, таким образом передать мне всю искренность своего признания.
– Вы сказали «пока». У меня есть шанс, что вы мне сможете помочь в будущем? – полуутвердительно спросил я.
– Насчет будущего – это не ко мне. Поживем – увидим. – Ларс опять нацепил очки, словно поставив точку в своих откровениях. – В нашем мире все может быть. Кто знает… Марк, – загадочно сказал он и, улыбнувшись, поднялся из-за стола.
– Да, если я о чем-то забыл спросить у вас…
– Я – к вашим услугам. Но, вообще-то, забывчивость – опасное качество для детектива, мистер Лоутон, – ехидно заключил он. – Плодотворного вам вечера! – Ларс вновь превратился в циничного плейбоя. – Не волнуйтесь, если что-то вспомню – позвоню. Тебя проводить, радость моя? – обратившись к Мерил, спросил он.
– Не стоит, тем более что твоя… древняя, пятидесятилетняя «радость» ревнует меня к тебе. Не хочу быть причиной ее инфаркта.
– И я тебя люблю, моя прелесть, – ласково ответил Ларс и, наклонившись, прикоснулся к щеке девушки, а затем, попрощавшись, ушел.
Тем временем я поменял свое первоначальное решение отложить разговор с Мирел на другое время. Незаметно наблюдая за ней во время нашей беседы с Ларсоном, я резюмировал, что она все же притворялась изрядно захмелевшей: некоторые девушки иногда используют такой метод, чтобы мужчина, находящийся с ней рядом, вел себя раскованнее. Во всяком случае, я сделал такой вывод. Хотя Ларс, судя по его реакции, остался равнодушен к ее флирту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: