LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джулия Хиберлин - Тайны прошлого

Джулия Хиберлин - Тайны прошлого

Тут можно читать онлайн Джулия Хиберлин - Тайны прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Хиберлин - Тайны прошлого
  • Название:
    Тайны прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9910-2690-1
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джулия Хиберлин - Тайны прошлого краткое содержание

Тайны прошлого - описание и краткое содержание, автор Джулия Хиберлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Томми получает письмо — незнакомая женщина утверждает, что она ее мать и что Томми похитили, когда ей был всего годик… Шокированная девушка жаждет узнать правду! Но с каждым шагом клубок тайн запутывается еще больше… Что же произошло тридцать лет назад? Кто-то очень не хочет, чтобы Томми это узнала…

Тайны прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Хиберлин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

36-й президент США. ( Примеч. пер. )

3

В оригинале имя героини — Tommie. В случае с именами такое написание встречается редко. ( Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное. )

4

Газированный безалкогольный напиток.

5

Компания-эталон в производстве обуви и аксессуаров в стиле вестерн.

6

Чирлидинг — популярный в США вид спорта, сочетает элементы танцев, гимнастики, акробатики.

7

Американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах 30 июля 1975 г., что породило множество слухов. ( Примеч. пер. )

8

Чарльз Тейз Рассел (1852–1916) — американский проповедник, один из основателей движения Свидетелей Иеговы.

9

Ковбойская шляпа. Ее современный вариант изобретен Джоном Стетсоном в 1860-х гг.

10

Реднеки (от англ. rednecks — « красношеие») — жаргонное прозвище жителей глубинки США, часто применяется как аналог русского «жлоб», «быдло» и т. п.

11

Имеется в виду кулинарный жир фирмы «Криско».

12

Прозвище одной из главных героинь романа Харпер Ли «Убить пересмешника», по которому снят одноименный фильм.

13

Серия подростковых романов с детективным сюжетом Дональда Дж. Собола.

14

Тейлор Элисон Свифт (род. 1989) — американская кантри-певица и актриса.

15

Алькатрас — остров в заливе Сан-Франциско, территория которого в свое время использовалась как сверхзащищенная тюрьма для особо опасных преступников.

16

Имеется в виду Кабо-Сан-Лукас — один из популярных морских курортов Мексики.

17

Неавтоматический «карманный» пистолет.

18

Комический псевдоним Пола Рубенса и главное лицо в одноименном телешоу — взрослый мужчина с незамутненно-детским взглядом на жизнь и крайне малым ростом. ( Примеч. пер. )

19

Крупный алмаз весом 45,52 карата, возможно, самый знаменитый из бриллиантов Нового света. Находится в Музее естественной истории при Смитсоновском институте в Вашингтоне.

20

Названный препарат используется для лечения тревожных расстройств и панических атак. ( Примеч. пер. )

21

Речь идет о Джеймсе Ричарде «Рике» Перри, 47-м губернаторе Техаса, который в 2011 г. заявил о намерении баллотироваться в президенты. Томми замечает, что его фамилия рифмуется с английским словом scary — наводящий ужас. ( Примеч. пер. )

22

Медиамагнат, владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии. ( Примеч. пер. )

23

Имеется в виду Филлип Кэлвин «Фил» Макгроу (род. 1950) — американский психолог, писатель, ведущий телепрограммы «Доктор Фил».

24

Привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.

25

Крошечные человечки, герои неоднократно экранизированной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика». ( Примеч. пер. )

26

Американский архитектор-новатор. Оказал огромное влияние на развитие западной архитектуры в первой половине XX века. ( Примеч. пер. )

27

Милорад «Род» Р. Благоевич (род. 1956) — политик-демократ из штата Иллинойс, в свое время был отстранен от должности губернатора штата за взяточничество.

28

Упоминаются популярные бейсбольные команды Чикаго.

29

Eagle Scout — наивысший разряд в скаутском движении Америки.

30

Это слово переводится с английского как козявка, сопля .

31

Триллер Альфреда Хичкока (1960), классика жанра.

32

Сара Пэйлин (род. 1964) — губернатор штата Аляска с 2006 по 2009 гг.

33

Посттравматическое стрессовое расстройство, которое еще называют «вьетнамским синдромом» или «афганским синдромом». ( Примеч. пер. )

34

Военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.

35

Джон Уэйн (1907–1979) — американский актер, прозванный королем вестерна.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Хиберлин читать все книги автора по порядку

Джулия Хиберлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны прошлого, автор: Джулия Хиберлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img