Ирина Львова - Наследница поневоле

Тут можно читать онлайн Ирина Львова - Наследница поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница поневоле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Изд-во Центрполиграф
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00294-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Львова - Наследница поневоле краткое содержание

Наследница поневоле - описание и краткое содержание, автор Ирина Львова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ей завидуют коллеги, соседи, приятели — сказочно разбогатела, приоделась, из невзрачной скромницы превратилась в роскошную красавицу — хоть сейчас на обложку модного журнала. А между тем для самой Лизы Батуриной наследство богатой родственницы, дошедшее через века, грозит обернуться проклятием, потому что за ним началась кровавая охота. Жертвам уже открыт счет и теперь у Лизы одна задача — не стать следующей в скорбном списке.

* * *

Жизнь скромной библиотекарши Лизы Батуриной сделала крутой вираж. Еще вчера она прозябала на грошовую зарплату и выглядела столь невзрачной, что до двадцати пяти лет не сумела увлечь ни одного мужчины, и вдруг на нее свалилось колоссальное богатство — наследство умершей несколько столетий назад титулованной родственницы. Теперь Лиза обласкана роскошью, на ее руку нашлось несколько иностранных претендентов. Казалось бы, живи и радуйся, но большие деньги — это всегда и большая кровь. И теперь если что-то и поможет ей уцелеть, так это твердый характер с завидной долей авантюризма.

Наследница поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Львова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично, мадемуазель! — прохрипел Заварзин, потирая горло. — Придется мне снизить сумму вознаграждения, поскольку в данной ситуации ты вела себя не как охраняемый объект, а как напарница… А, черт! — Он закашлялся. — Тащи что-нибудь — их связать надо.

Лиза, отбросив переживания, заметалась по квартире. Она выскочила на балкон, отвязала бельевую веревку и потащила свою добычу в комнату.

Заварзин принялся деловито скручивать за спиной руки более опасного Губы.

Лиза, заметив, что Жирный зашевелился, встала над ним, подхватив валявшуюся на полу сковородку.

— Не шуми, — предупредил Заварзин. — Соседи милицию вызовут.

— А пусть вызывают! — воинственно сказала она. — Сдадим этих подонков, и дело с концом.

— Не суетись, мадемуазель, — ухмыльнулся детектив. — Нам с ними покалякать надо. Включи-ка свет и задерни шторы. Будем проводить беседу в теплой и дружественной обстановке.

Лиза поспешила выполнить его распоряжение.

Скрутив Губу, детектив принялся за стонавшего Жирного.

— Можно я его еще разок тресну? — неожиданно спросила девушка.

— Умерь свою кровожадность, — посоветовал Заварзин, подтаскивая к стене Губу.

Бельевая веревка, соединявшая теперь горе-напарников, как парные кандалы каторжников, натянулась, и Жирный застонал громче. Андрей подобрал с полу свой пистолет и нож Губы.

Губа приоткрыл еще мутные глаза и с ненавистью посмотрел на детектива.

— О! — обрадовался Андрей. — Пришел в себя. Теперь можешь врезать тому мешку с дерьмом, чтобы не мешал нашему конструктивному и содержательному диалогу.

Лиза с удовольствием треснула Жирного по голове, и тот покорно уткнулся носом в обшарпанный паркет.

— Чертова бикса! — проворчал Губа.

— Расслабься, миленький, я бы все равно тебя заломал. И оставь, пожалуйста, свой уголовный жаргон! Здесь дама.

— С-сука!

Заварзин неодобрительно покачал головой и с укоризной сказал:

— Мадемуазель? Позволь сковородочку на секунду? Он плохо понимает русский язык.

— Ладно… — буркнул Губа. — Ты, фраер, не знаешь, во что лезешь! Гомон тебе теперь, хана…

— Ага, — кивнул Андрей, — мне, конечно, хана, а тебе — на нарах париться. Сейчас ментовку вызовем — и ваши не пляшут. Отвезут тебя с дружком в хитрый домик. И потянешь ты за разбойное нападение…

— Держи карман! Меня отмажут, а тебе башку отшибут, — упрямо огрызнулся бандит.

— Так и будем препираться? — спросил Заварзин. — Или тебя вырубить и с твоим корешем переговоры вести? Я ведь тебе, прыщ, зла не желаю, я только узнать хочу, кто тебя послал и зачем?

— Так я тебе и сказал.

— Скажешь. А я в ментовку звонить не буду. Отпущу вас ко всем чертям… — ласково пообещал детектив.

Лиза возмущенно фыркнула, но промолчала.

— Спрашивай. Скажу, что смогу, — усмехнулся Губа, косясь на похожую на привидение девушку.

— Вас двое?

— Ну.

— Не нукай, отвечай толком, — с угрозой потребовал Заварзин.

— Да.

— Что вам здесь понадобилось?

— Девка, — лаконично ответил Губа.

— Зачем?

— Она бабки должна получить. Крутые. А ее грохнуть хотят. Шеф решил взять ее под свою охрану.

— И бабки потом прикарманить, — тоном не вопроса, а утверждения продолжил Андрей.

— Ну не задарма же? Первый день на свете живешь?

— Значит, в шприце не яд, а снотворное?

— Да, — подтвердил бандит.

— Лиза, поищи на диване, — попросил детектив.

— Вот он. — Девушка принесла шприц, опасливо держа его двумя пальцами.

— Давай сюда.

— Пожалуйста! — Лиза с удовольствием избавилась от неприятного ей предмета.

— А кто твой шеф? — невинно спросил Заварзин, вновь поворачиваясь к Губе.

Изуродованные шрамом губы бандита искривились в подобии улыбки.

— А вот это извини, браток… Я жить хочу.

— Ладно, — усмехнулся Заварзин. — Сам вычислю.

— Вычисляй, ищейка.

— Ты и так слишком много наболтал… — начал Андрей, но бандит его перебил:

— А кто докажет? Когда наши тебя за химошник возьмут, ты думаешь, тебя слушать будут? Отдай девку добром! Все равно отобьем… А не мы, так ее тот грохнет!

— Кто? — насторожился детектив.

— Да я толком не знаю. Киллер какой-то аж из Америки прикатил по ее душеньку. Профессионал. Ты ее от него не защитишь. А у нас бы она была как в несгораемом сейфе! — Бандит словно бы вдруг обрел надежду уговорить защитника наследницы отступиться от нее. — Ей же лучше будет. Хоть жива останется.

— Как выглядит этот твой профессионал? — небрежно поинтересовался детектив.

— Он такой же мой, как твой! Хромой. Волосы светлые…

— Ходит в темном плаще? — Вопрос сорвался с губ Заварзина сам собой.

— Вроде… — На лице бандита вдруг отразилась напряженная работа мысли. — Я его только мельком видел у шефа… — Бандит осекся, но Заварзин уже узнал все, что хотел.

Он посмотрел на Лизу и увидел, как в глазах ее вспыхнул нехороший огонек.

— Это они! Они Славика покалечили! — воскликнула вдруг девушка.

— Ха! Да если б мы того типа не спугнули… — Губа вдруг замолчал.

— Говори! — потребовал Андрей.

— Он вашего кореша уже в воду сталкивал, когда мы с Жирным подоспели. Я его видел… Черт! Не могу сообразить! Тоже блондин, тоже хромой, тоже в темном плаще, но…

— Не тот? — подсказал Заварзин.

— Не знаю. Но вроде другой!

— Та-ак… — протянул Андрей, бросив на Лизу многозначительный взгляд.

— Мы с Жирным потом Маркова на дорожку вынесли, и я в ментовку позвонил, — добавил бандит.

— Гуманисты, — язвительно прокомментировал Заварзин. — Оказались в нужный момент в нужном месте. Следили вы за ним, что ли?

— Ну.

— А зачем?

— Да откуда я знаю? Шеф велел. Вроде потолковать с ним собирался, насчет девки этой… — нетерпеливо пояснил Губа. — Отпустишь, что ли? Или наврал?

— Отпущу, — со вздохом кивнул Андрей, вызвав возмущенный возглас Лизы. — Хотя надо бы тебя, падлу, к ногтю, но… Отпущу, чтоб ты своему шефу передал — Лизку не отдам! Ни вам, ни киллеру этому гребаному до нее не добраться! Понял?

— Да понял, — презрительно усмехнулся бандит. — Много на себя берешь, гапон.

— Это мы посмотрим. А еще шефу передай, — Заварзин гнусно ухмыльнулся, — что я вас пулеметиком и гранатами встретил, чтоб не рассказывать, как вас Лизонька сковородкой приласкала до потери чувствительности.

Жирный застонал и дернулся.

— И вам борода пожиже, и мне — польза. Подумает, прежде чем под пулеметик лезть.

Вконец осмелевший Губа заржал:

— А мне насрать, кто девку получит — шеф, киллер или ты! Мне от всего этого только геморрой и никакой пользы. Однако насчет гранат и пулемета ты загнул. И «калаша» с тебя хватит!

— Тоже верно! Может не поверить, — в тон ему сказал Заварзин. — Тем более, что «калаш» у меня завтра и правда будет. Друганы позаботятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Львова читать все книги автора по порядку

Ирина Львова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница поневоле, автор: Ирина Львова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x