Дарья Дезомбре - Тайна голландских изразцов

Тут можно читать онлайн Дарья Дезомбре - Тайна голландских изразцов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна голландских изразцов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-78908-5
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Дезомбре - Тайна голландских изразцов краткое содержание

Тайна голландских изразцов - описание и краткое содержание, автор Дарья Дезомбре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная кража случается в особняке в Царском Селе под Санкт-Петербургом – неизвестный забирает только 20 изразцов фламандской работы, объединенных одной темой: играющими детьми. Хозяин дома, состоятельный бизнесмен, не на шутку заинтригован и просит оперативника с Петровки Марию Каравай, блестяще зарекомендовавшую себя в делах, связанных с историей и искусством, заняться «частно» этим делом. В это же время в Москве почти одновременно вспыхивают пожары: один – в шикарном отеле «Метрополь», другой – в офисе на Патриарших. В огне погибают два человека, никак не связанные между собой, – голландский турист и столичный антиквар. И пока старший уполномоченный Андрей Яковлев идет по горящему следу, уводящему в уральскую тюрьму, где уже многие годы отбывает срок пироман и массовый убийца, Мария Каравай отправляется в Брюгге и Антверпен, расследуя обстоятельства жизни загадочного семейства, жившего в XVI веке. Ни одному из них, впрочем, не приходит в голову, что тайна четырехвековой давности и современные смерти в огне могут быть звеньями одной цепи…

Тайна голландских изразцов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна голландских изразцов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Дезомбре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец она получила свою маленькую толстостенную чашечку в мелкий цветок и, отпив первый глоток и удовлетворенно вздохнув, спросила:

– Месье дер Страат, как у вас появились эти изразцы?

– Обычно, – пожал он сухими плечами. – Я работаю с несколькими компаниями, занимающимися ремонтом или сносом старых домов. Мне позвонил один из прорабов: они сносили стены дома, чтобы увеличить внутреннее пространство, и…

– И там был камин, – тихо сказала Маша.

– Наверное, – кивнул дер Страат. – Я купил у него по бросовой цене все изразцы – около двухсот. Большинство – дешевенькие, эдакий второсортный продукт эпохи. Но двадцать – отличная серия. Выполнено явно с любовью к деталям и хорошим мастером, хоть сама тема и банальна.

– Играющие дети.

– Да. Но, мне думается, вы их уже видели.

Маша полезла в сумку и вынула уже весьма измятые копии фотографий.

– Эти?

– Они. – Антиквар мельком просмотрел пару первых страниц. – Я их запомнил, потому что у меня почти сразу нашелся на них покупатель… Кхм. Без денег.

– В смысле? – нахмурилась Маша.

– Пришел некий мужчина. Спросил о цене. Его интересовали только эти двадцать изразцов. Я знал, что у меня впереди – Салон антиквариата в Брюсселе, где они легко уйдут. Поэтому и цену запросил достаточно высокую – по двести евро за плитку.

– Получается четыре тысячи, – кивнула Маша.

– Именно. Такой суммы у мужчины не было. Тогда он попытался сторговаться, но предлагал так мало, что я ему отказал. И он уж было ушел, в раздражении хлопнув дверью, но почти сразу вернулся. Умолял меня отложить плитку и никому не продавать. Обещал найти деньги.

– А вы?

– Мне стало его жалко, – пожал плечами дер Страат. – Я дал ему время до выставки.

– И он сумел собрать нужную сумму?

– До выставки – нет. Но на самом Салоне подошел ко мне в сопровождении хорошо одетого мужчины и попросил показать им плитку. Я понял – этот второй мужчина и есть тот, на кого он рассчитывал в плане денег. Но мужчине плитка не понравилась, он оглядел ее без интереса, хоть тот, первый, и тараторил что-то на своем языке, уговаривал, как мог.

– Русском? – уточнила Маша, хотя уже знала ответ.

– Точно сказать не могу, к сожалению, совсем не владею языками. Но скорее всего.

– И что же случилось потом?

– Это все. В тот же вечер мне позвонил ваш соотечественник и мой коллега Жан, Иван Гребнев. Он сказал, что его клиент хочет отделать камин в загородном доме старинной плиткой. Нет ли в моих «закромах» чего подходящего? Я сказал, что у меня – вот удача! – есть подходящие изразцы. Мы договорились о цене, и я отослал плитку по адресу его магазина в Петербурге. – Антиквар развел руками. – Как звали клиента, я не в курсе.

Маша невесело улыбнулась:

– Это-то как раз я знаю.

– Русский, тот бедный русский, приходил еще раз. Он вроде как нашел деньги. А когда узнал, что изразцы уже проданы, очень расстроился, чуть не плакал. Спрашивал, кто купил. И когда я рассказал о коллеге в России, аж лицом потемнел. Ничего уже больше не говорил, едва попрощался и ушел.

Они помолчали. Антиквар – явно вспоминая странного русского, а Маша – переваривая информацию.

А потом опрокинула в рот остатки крепкого сладкого кофе и встала:

– Что ж. Спасибо за помощь. Не могли бы вы на всякий случай дать мне координаты того прораба?

– Конечно. – Дер Страат достал из кармана брюк мобильный, нашел номер и продиктовал его Маше.

* * *

А Маша, прежде чем встретиться с прорабом, решила погулять по Брюгге и сама найти тот самый дом. Единственный, который бен Менакен решил не продавать из всех своих обширных владений.

Брюгге очаровал мгновенно – как опытный ловелас юную провинциалку. Он принадлежал к тем немногим городам мира, что выполнены в одной краске. И если в Париже это серый, так и называемый парижским, камень, то в Брюгге царствовал Его Величество кирпич. Более воздушный, чем камень, он господствовал на этих легко затопляемых болотистых землях, впрочем, как и в Венеции. Только итальянцы покрывали свои соборы и дома слоем разноцветной штукатурки, а суровые фламандцы обходились без прикрас. В этом, казалось, заключалась суть их характера. Три главные вертикали города – башни церкви Богоматери, собора Христа Спасителя и сторожевая башня Беффруа – гордо преподносили себя небесам и позволяли легко ориентироваться в уютном, ограниченном кольцевым каналом пространстве. Маша гуляла по узким мощеным улицам, где за каждым углом ее поджидало чудо в виде перспективы канала с плавающими в нем лебедями и немецкими туристами (последние – на катерах), и думала, как нарядно смотрится коричневый на фоне голубого. Будь сегодня погода похуже, у нее бы не случилось такой радостной весенней прогулки: коричневый и серый – отвратительное сочетание. Богатейший Брюгге, вспомнила она обрывок беседы с д’Урселем, быстро пришел в упадок, когда обмелел местный порт. Но внезапно настигшая город бедность обернулась большой удачей несколько столетий спустя: не имея денег на новое строительство, жители сохранили свой город почти таким, каким он был в Средневековье. Маша, умиляясь, разглядывала видовые картинки, каждую из которых хоть сейчас помещай на сувенирную открытку: пряничные домики, как положено, узкие, но с большими окнами; изгиб канала, над которым склонилась плакучая ива; трогательные лохматые лошадки, развозящие в колясках особенно ленивых приезжих по достопримечательностям. Народу было немного – до сезона еще далеко, но у пары ресторанчиков уже выставили столики снаружи, и Маша пообещала себе, что обязательно сядет за один из них, погрузив очарованный взгляд в эту игрушечную, волшебную красоту. Но сейчас ей нужно было найти «тот самый» дом, и она показывала бумажку с адресом прохожим до тех пор, пока не нарвалась на местного. И тот, кратко рубя широкой ладонью воздух и перемежая английский голландским, объяснил, куда поворачивать и как долго идти.

Она узнала его сразу – и потому, что он стоял в редком здесь обрамлении из уродливых современных зданий, только подчеркивающих его красоту, и по толчку в сердце: это был он. Дом Менакена. Окна невелики, но по здешней традиции без занавесок и совсем недалеко от земли. Преодолев стеснительность, Маша смогла заглянуть внутрь и – с трудом сдержала вздох разочарования. Домик, кажущийся снаружи изысканной табакеркой, внутри напоминал одну из многих современных квартир – с большим пространством, полным яркой, но безвкусной мебели. Никаких следов камина, что и логично. Ничего не поделаешь. Она вынула телефон и набрала номер, данный ей дер Страатом.

Они договорились встретиться неподалеку отсюда – прораб по имени Збигнев сказал, что уже отобедал. И, порекомендовав Маше «приличное заведение» для ланча, обещал подойти через полчаса – на кофе. Добравшись до ресторана, снаружи больше напоминавшего столовку, Маша с грустью поняла, что ее желание поесть в живописном уголке накрылось медным тазом. Впрочем, само место, жаркое и длинное, как кишка, пусть и полностью лишенное средневековой экзотики, было под завязку набито местными. А это был хороший знак. Суп, который она заказала наобум по нечитабельному меню на фламандском, оказался фасолевым – густым, вкусным и дешевым. А Збигнев, прибывший в синем рабочем комбинезоне как раз к самому концу трапезы, – приземистым парнем с бычьей шеей и широким добродушным лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Дезомбре читать все книги автора по порядку

Дарья Дезомбре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна голландских изразцов отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна голландских изразцов, автор: Дарья Дезомбре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x