Хиггинс Кларк - Снега
- Название:Снега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1073-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хиггинс Кларк - Снега краткое содержание
Частный детектив Риган Рейли приехала в Аспен покататься на лыжах и оказалась участницей драматических событий, потрясших тихий заснеженный городок. Кража ценных картин, похищение людей, покушение на убийство — вот неполный перечень преступлений, пресечь которые ей удалось, рискуя собственной жизнью.
* * *Риган Рейли приехала на горный курорт как частное лицо, чтобы покататься на лыжах в свое удовольствие. Но ее ожиданиям не суждено сбыться. Дерзкое похищение дорогой картины, таинственное исчезновение свидетелей, погони, роковая тайна, раскрытая через шестьдесят лет, это лишь малая часть ее бурного "отдыха".
Снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двадцать минут спустя она уже совершенно не сомневалась, что ее умозаключение было справедливым. Когда Люк помогал заправлять их огромную кровать, она заметила клочок бумаги, зажатый между ночным столиком и плинтусом. Когда она подняла этот клочок и разглядела, это оказался чек из магазина «Мишмэш Барген Стор», находящегося в Вейле, Чек был на покупку дюжины банных полотенец по девяносто девять центов за штуку. Дата на чеке была 23 декабря.
— Люк, посмотри-ка, что я нашла, — сказала Нора, показывая чек мужу. — Так что вполне возможно, что это твое полотенце куплено совсем недавно.
Люк внимательно посмотрел на жену. Он понял по ее наморщенному лбу, что Нора сейчас находится в состоянии напряженного аналитического размышления. Люка всегда забавляло то обстоятельство, что когда Риган о чем-то размышляла, у нее на лице появлялось точно такое же выражение.
— Он купил их всего несколько дней назад, — сказала Нора. — Так почему же тогда он не взял их с собой?
— Ну, наверное, несколько полотенец он с собой взял, — предположил Люк. — В шкафу сейчас находится всего пять или шесть, не больше.
— Тогда, скорее всего, он их просто забыл, — размышляла Нора. — С другой стороны, тот факт, что он был в Вейле, может иметь серьезное значение. Может быть, у него там есть какой-то контакт. Надо позвонить Риган и обсудить это с ней.
В девять часов утра в понедельник Риган и Луис встретились с детективом Мэтом Сойером, которому поручили вести следствие по делу о кражах в домах в прошедший уик-энд.
Информация, которую сообщил им Сойер по поводу прошлого Ибена, не оказалась для них приятной. Риган прекрасно знала, что, когда Ибен попал в тюрьму, речь вовсе не шла о первом совершенном им преступлении, но она и предположить не могла, насколько обширным является список его прошлых противоправных деяний. Все с большим беспокойством слушала она, как детектив раскрывал новые и новые факты о похождениях Ибена — профессионального вора.
Когда же детектив Сойер сообщил, что на переговорах между защитой и обвинением о согласованной мере наказания Ибен признался, что воровал драгоценности вот уже в течение долгих тридцати лет и даже хвастал, что мог бы успешно стянуть корону с головы Елизаветы Второй на церемонии коронации, да только случай не представился, то Риган даже показалось, что Луис готов расплакаться.
Слабые протесты Луиса на тот счет, что он и представить не мог размаха преступных талантов Ибена, явно не впечатлили Сойера.
— Мистер Элтайд, вы тут человек новый, — резко сказал Сойер, уставившись прямо на Луиса. — Мы очень гордимся своим обществом. Аспен — это то место, куда приезжают многие известные люди, богатые люди, чтобы отдохнуть от больших городов, почувствовать себя свободно и в полной безопасности. Многие из местных обитателей желали бы, чтобы вся эта толпа так и оставалась у себя в больших городах, но так уж складываются обстоятельства. И в наши обязанности входит обеспечивать должную безопасность всем этим приезжающим. — Его голос зазвучал еще пронзительнее. — Мы с этой задачей никак не справимся, если люди, подобные вам, начнут рекомендовать преступников с таким вот «послужным списком» за плечами на должности, которые открывают этим преступникам доступ в богатые особняки. Благодаря вашим усилиям этот господин Вин получил возможность преспокойненько поселиться в особняке Вудов, а потом еще и попасть в дом к Грантам, чтобы вытащить оттуда в своем мешке шедевр изобразительного искусства.
Расстроенная Риган продолжала слушать, зная, что именно так и представляли происшедшее все остальные обитатели города. Следующие слова, произнесенные Сойером, однако, заставили ее буквально похолодеть.
— С другой стороны, можно сказать, что и Вуды, и Гранты еще легко отделались. Три дня назад, 23 декабря, пожилого человека в Вейле сильно ударили по голове дубинкой и оставили связанным в шкафу. Из его дома стащили картину кисти Бизли. Слава Богу, что у того мужчины был на руке браслет срочного вызова медицинской помощи и он сумел вызвать подмогу, когда пришел в себя.
В дверь кабинета постучали. Луис рявкнул:
— Я же просил меня не беспокоить! Черт подери! Неужели меня никогда никто не слушает, когда я что-то говорю?
— Почему же? Кендра Вуд как раз прислушалась к вашим словам, когда вы ей порекомендовали взять на работу Ибена Вина, — саркастически заметил Сойер.
Дверь тем временем приоткрылась, и в кабинет заглянул один из работавших в его ресторане клерков-официантов, обслуживавших еще и приезжающих.
«Работающие здесь ребята напоминают мне членов какого-нибудь общества заядлых оптимистов», — подумала Риган.
— Брендан, что там такого могло случиться сверхважного? — раздраженно спросил Луис.
— Извините, Луис, — ответил заглянувший молодой человек, — но там звонит мать Риган и говорит, что у нее что-то очень важное.
Луис схватил стоявший на столе телефонный аппарат и протянул трубку Риган.
— Ма, что там случилось? — быстро спросила Риган. Слушая ответ, она невольно нахмурилась. — О, Боже мой, это действительно важно. Спасибо. Я тебе потом все расскажу. — Она повесила трубку и взглянула прямо в глаза Сойеру. — Мои родители поселились именно в той комнате у Вудов, где жил Ибен. Сегодня утром мой отец нашел там на полу в спальне чек из магазина в Вейле. Дата на чеке — 23 декабря.
Этого Луис уже не выдержал, он расплакался, уронив голову на стол прямо в своем кабинете.
— Я разорен! — простонал он. — Я совершенно и окончательно разорен!
Поглощая завтрак, Койот наблюдал за тем, как Уиллин и Джадд тренировали свои королевские манеры перед Ибеном. Ему тоже понравилось, что именно Ибена вдруг привязали к преступлениям, которые он и они совершили совершенно независимо друг от друга.
— Вот ведь бедняга! — пробормотал себе под нос Койот, промокая последним кусочком жареного хлебца с маслом остаток яичницы в своей тарелке.
Потом Уиллин и Джадд вновь привязали Ибена к его кровати и вернулись на кухню. Тут Койоту пришлось опять напрячься, ибо он хотел досконально знать их дальнейшие планы. Знанием этих планов он как раз и собирался воспользоваться.
Итак, значит, когда придет время, Джадд и Уиллин собираются провести следующую операцию. Они, в общем, тоже намерены начать Новый год с неким ценным приобретением, которое можно будет с гордостью повесить у себя дома на стену или перепродать выгодному клиенту. Что ж, пусть так и будет, но произойдет это только в том случае, если до своей добычи они доберутся первыми. А это еще вопрос.
Риган держала Луиса за руку, пока детектив Сойер звонил своему коллеге в полицейском департаменте Вейла, чтобы деловито сообщить ему, что, возможно, они имеют основания подозревать кое-кого в совершении ограбления в Вейле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: