Ричард Старк - Ограбление
- Название:Ограбление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Ограбление краткое содержание
Ограбление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Паркер толкнул дверь помещения, вошел внутрь и окинул взглядом комнату. Все члены группы - Полус, Висс, Элкинс, Кервин, Литлфилд, Салса, Грофилд и Филлипс - были здесь.
Грофилд и Мэри Диган сидели на армейской койке.
Паркер посмотрел на девушку, потом - на Грофилда. У Грофилда бы вид человека, который знал, что сделал несусветную глупость, но никак не хотел это признавать.
Паркер кивком дал ему понять, чтобы он вышел. Грофилд что-то тихо сказал своей подруге и поднялся с койки. Девушка приподнялась, но Грофилд, покачав головой, что-то произнес, и она снова опустилась на койку. Мэри сдвинула колени, положила на них руки, и на ее испуганном лице появилось выражение вины. В эту минуту она была похожа на героиню немого фильма.
Пропустив Грофилда вперед, Паркер вслед за ним вышел на улицу и закрыл за собой дверь. Было еще темно. На темном небе яркими точками горели звезды. Пройдя между ангарами, Паркер и Грофилд подошли к краю карьера.
- Труп девушки зароешь в карьере, - тихо сказал Паркер.
- Об этом, Паркер, забудь. Ты ее не убьешь.
- Правильно. Я ее не убью, потому что это сделаешь ты.
- Паркер, за нее не беспокойся, - сказал Грофилд. В его голосе прозвучала скрытая угроза.
- Грофилд, мне за нее беспокоиться нечего, потому что проблемы возникнут у тебя. Учти, через день-два она запросится домой.
- Нет, домой она не захочет.
- Когда она заявит, что вернется домой, то поклянется, что никому и ничего про нас не расскажет. Вот тогда ты и должен ее убить.
- Нет, этого никогда не произойдет. Назад Мэри не захочет.
- Убьешь, а труп захоронишь. Глубоко. Я не хочу, чтобы ее нашли.
- А если я этого не сделаю? Если она своего решения не изменит?
- Мы здесь пробудем три-четыре дня. Что потом?
- Уеду с ней в Нью-Йорк. На лето снимем загородный домик, а осенью подадимся на юг. Мэри всегда мечтала стать актрисой.
- Я тебя считал разумным человеком.
- Паркер, я не дурак. Я знаю, что делаю.
Паркер покачал головой.
- Не думал, что придется тебя учить, - произнес он. - Так вот, слушай меня, Грофилд.
- Ради Бога, Паркер, не учи меня жить.
- Заткнись и слушай. Ты знаешь, как себя не выдать, а она нет. Представь себе такую картину. В Нью-Йорке твоя подруга в неположенном месте переходит улицу. Полицейский ее останавливает. Она же ему проболтается еще до того, как он ее оштрафует.
- Нет, ничего она ему не расскажет. А как себя вести, я ее научу.
- Чушь собачья! Она же когда-нибудь все равно расколется. Теперь такой вариант. Ей захочется вернуться домой. Может, завтра, а может, через полгода. Это сейчас она в восторге от того, что убежала с медвежатником. Как ты думаешь, сколько этот восторг продлится? Вечность?
- Паркер, я сделаю так, что ей со мной будет интересно. Эта девушка ничего еще не видела, нигде не была. Летом я ей покажу Нью-Йорк, зимой - Майами. Потом, может быть, отвезу ее в Новую Англию, в Голливуд. Поверь мне, со мной ей скучно не будет.
- Но она все равно заскучает по дому.
- Послушай, Паркер. Мэри мне многое о себе рассказала. Родители ее умерли. Живет она у дяди. Других родственников у нее нет.
- И что в этом хорошего? Дядя заявит о пропаже своей племянницы, и полиция начнет ее искать.
- Нет, этого уже не будет. Ее дядя, пожарник Джордж Диган, погиб. Но Мэри пока этого не знает.
Паркер внимательно посмотрел на Грофилда, но в темноте его лица разглядеть не смог.
- Думаешь, это тебе на пользу? - спросил он.
- Конечно. Ей же теперь не по кому будет скучать.
- Ты не учитываешь два момента. Первый, девушка захочет присутствовать на похоронах своего единственного родственника. Второй, ты - член банды, которая его и убила.
- Но его убил Эдгарс, а не мы. Я расскажу, как погиб ее дядя, и она мне поверит. А что по поводу его похорон? Так я сделаю так, что ей будет не до них.
- Две ее сотрудницы знают, что ты забрал Мэри с собой, и наверняка сообщили об этом в полицию. Теперь они знают, что девушка с нами.
- Ничего. Мэри перекрасит волосы. Она давно хотела это сделать, но дядя ей не разрешал. Боже мой, Паркер, ей же двадцать два года. Она взрослый человек.
- Грофилд, я не хочу, чтобы она вернулась домой и разболтала о нас полицейским. Она же теперь может назвать каждого из нас пофамильно. Ей покажут твою фотографию, Филлипса, и она подтвердит, что это вы и есть.
- Паркер, она от меня не уедет.
- Ну, если ты в ней так уверен...
- Паркер, я бы не взял ее с собой, если бы хоть чуточку в ней сомневался.
- Хорошо, Грофилд. Позови ее.
- Паркер, я не хочу, чтобы ты ее убил.
- А я не собираюсь ее убивать. Это твое дело. Я просто хочу с ней поговорить.
Грофилд потоптался на месте, а потом спросил:
- Расскажешь ей о дяде?
- Возможно.
- Тогда скажи, что его убил Эдгарс.
- Иди за ней, Грофилд.
- Не пытайся ее прогнать, Паркер.
- Это не моя проблема. Зови ее.
- Хорошо. Сейчас позову.
Грофилд направился к сараю, но Паркер окликнул его, и тот остановился.
- Сначала я поговорю с ней наедине, - предупредил Паркер.
- Я так тебя и понял, - отозвался Грофилд. Паркер посмотрел на небо. Несмотря на половину пятого утра, оно по-прежнему оставалось черным. Однако звезды на нем уже начинали понемногу тускнеть. Окна сарая, в котором находились члены группы, были занавешены темной тканью, и свет из них на улицу не проникал.
Неожиданно слева от себя Паркер услышал хруст. Нахмурившись, он напряг зрение и увидел, что ему навстречу идет Выча.
- Выча? - удивленно произнес Паркер.
- Сколько же мне пришлось подниматься из этого проклятого карьера. Весь вспотел, - подойдя ближе, пожаловался ему Выча.
- Что ты думаешь о девице Грофилда?
- Думаю, что этот Грофилд большой дурак.
- Это он. А девица?
- Не знаю, что и сказать. Он же не силком ее тащил. Она не сопротивлялась и не кричала. Ну что о ней можно сказать? Даже и не знаю.
- Наверное, она и в самом деле влюбилась в Грофилда.
- А ты не хочешь рассказать мне про Эдгарса?
- Если бы я о нем хоть что-то знал.
Они не слышали, как к ним подошла Мэри.
- Вы хотели поговорить со мной? - спросила она. Паркер обернулся.
- Да. Подожди минутку, - ответил он и повернулся к Выче: - А что будет, если вдруг хлынет дождь?
- Ты имеешь в виду наш сарай?
- Да.
- Думаю, что у него дырявая крыша. Но дождь в этих местах в это время штука редкая.
- Это так? - повернувшись к девушке, спросил Паркер. - Дожди здесь редко идут?
- Да. В это время года нечасто, - ответила Мэри. Голос у нее был низкий и приятный. Чувствовалось, что она совсем не смущена и не испугана. Страх, который Паркер еще недавно видел на ее лице, уже прошел.
Ни дождь, ни прохудившаяся крыша их временного пристанища ничуть не волновали Паркера. Пустой болтовней с Вычей он хотел прощупать ее, посмотреть, как она будет себя вести, что говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: