Ричард Старк - Ограбление
- Название:Ограбление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Ограбление краткое содержание
Ограбление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увидев Паркера, Полус натужно улыбнулся, а Выча, лысый здоровяк, который в худшие для него времена был профессиональным борцом, приветливо помахал вошедшему рукой.
- Привет, Паркер. Давно с тобой не виделись, - произнес Грофилд, красивый сухощавый мужчина, который иногда на летний период нанимался актером в театр.
- Как дела, Грофилд?
- Так ты с нами? - спросил Паркера Полус.
- Пока не решил.
- Герр Эдгарс - загадочный тип, - заметил Грофилд. - Он тебе рассказал о своем плане?
- Пока нет.
- Ну, теперь все недоумки в сборе, - завидев Эдгарса с банками пива в руках, произнес Грофилд. Эдгарс рассмеялся.
- Надеюсь, что я к их числу не отношусь, - заметил он и, поставив перед каждым по баночке пива, включил проектор. - Полус, выключи, пожалуйста, свет.
Он снова производил впечатление уверенного в себе человека.
Полус поднялся из-за стола и щелкнул выключателем. В комнате стало темно. Все пятеро устремили свои взоры на залитый ярким светом экран.
В проекторе что-то зажужжало, и на белом полотне появилась черно-белая карта.
- Это городок под названием Коппер-Каньон. Находится он в Северной Дакоте, - раздался голос Эдгарса.
Паркер внимательно посмотрел на карту, пытаясь найти на ней нечто интересное, но ничего, заслуживающего его внимания, так и не увидел. Закурив, он стал ждать дальнейших пояснений Эдгарса.
А тот взял указку и, обойдя стол, словно учитель географии, подошел к экрану.
- Вот эта волнистая линия, - сказал он, проведя по подковообразной кривой, изображенной на карте, - скалы. Вы видите, что Коппер-Каньон расположен так, что с трех сторон над ним нависают горы. Скалы, подступающие к нему, неприступны - они высокие и отвесные. Так что единственный въезд и выезд из города вот здесь. - Эдгарс ткнул указкой в экран. - По магистрали 22А, уточнил он. - Сюда же подходит ветка железной дороги. Как видите, попасть в город и выехать из него можно только по шоссе или на поезде.
Паркер молча покачал головой. Все, только что сказанное Эдгарсом, казалось ему полной ерундой - в такую мышеловку, какую представлял из себя Коппер-Каньон, лезть было нельзя.
А Эдгарс тем временем продолжал водить указкой по карте.
- Промышленность города, выпускает всего одну продукцию - медь, продолжил он. - Шахты расположены в глубине каньона, а завод по переработке находится вот здесь. Территория завода, включающего в себя двенадцать зданий, обнесена оградой с двумя воротами. На них круглосуточно стоят охранники, хотя на заводе работы ведутся только в дневное время. В городе, почти в самом его центре, есть два банка. Стоят они на Реймонд-авеню, которая является продолжением магистрали 22А. Это вот здесь и здесь. Также имеются три ювелирных магазина. Здесь, здесь и здесь. Все они находятся также на Реймонд-авеню. Полицейский участок здесь, на Колкинс-стрит, неподалеку от восточных ворот завода.
Паркер, слушая Эдгарса, ждал, когда тот скажет, на какой из названных им объектов - банк или ювелирный магазин - должно быть совершено нападение, но так и не дождался. Вентилятор проектора уже надрывно гудел, а Эдгарс все продолжал тыкать указкой в полотнище экрана.
- Здание телефонной компании расположено вот здесь, на Блейк-стрит, в квартале от Реймонд-авеню. Вот здесь располагается станция местного радиовещания, а ее студии вот здесь, на Виттьер-стрит. Перерыв в ее работе - с полуночи до шести тридцати. В это время никого из дежурных на радиостанции нет. Конторы "Нэшнл файненс" и "Лоан корпорейшн" находятся на третьем этаже здания "Мерчантс бэнк". Большинство магазинов и других торговых точек, включая банки и ювелирные магазины, размещено в четырех кварталах на Реймонд-авеню. Эдгарс убрал указку и добавил: - Вот и все.
- Что значит "все"? - удивился Выча.
- Да ты с ума сошел, Эдгарс, - сказал Паркер.
- Кто? Я? - явно довольный собой, с улыбкой спросил Эдгарс. - По ночам в полицейском участке всего один дежурный, который сидит на телефоне, а двое других на машине патрулируют город. Служба безопасности на заводе также состоит из трех человек: двое стоят на воротах, а третий находится в конторке и отвечает на звонки. Банки же и ювелирные магазины никем не охраняются, а ночью на телефонной станции работают три телефонистки. Так те вообще сидят в помещении с незапертой дверью. После полуночи радиостанция свое вещание прекращает. Таким образом, город, из которого его жителям можно выбраться только по шоссе и железной дороге, а помощь им может прийти тем же путем, захватить ничего не стоит. Более того, после того как четыре года назад в городе произошли беспорядки, устроенные молодежью, там и по сей день действует комендантский час.
- Э, подожди-ка, - произнес Выча, который к этому времени уже начал кое-что понимать. - Минуточку. Грофилд громко захохотал.
- Боже праведный, - прошептал Полус.
- Операцию мы начнем в полночь, - сказал Эдгарс. - Застанем всех врасплох, а к шести утра благополучно исчезнем. В двух милях от города проходит скоростная дорога, по которой мы сможем уехать куда угодно.
- А полиция штата? - спросил Паркер.
- Их ближайший к городу пункт вот здесь, - ответил Эдгарс и ткнул указкой в самый низ карты. - В двух милях к югу от города, на магистрали 22А. Территорию, расположенную севернее Коппер-Каньона, они не контролируют.
- А рестораны, работающие круглосуточно? - заметил Паркер.
Эдгарс помотал головой.
- Таких там нет, - сказал он. - Там же введен комендантский час. Ближайший от города ресторан "Говард Джонсон", который не закрывается на ночь, находится на этой магистрали.
Паркер покачал головой и произнес:
- Через пять минут после нашего бегства о нападении на город узнает вся страна. Горожане начнут трезвонить по телефонам, и полицейские тут же отрежут нам путь к отступлению. Так что мы даже и до этой магистрали добраться не успеем.
- Такой вариант я уже предусмотрел. Мы свяжем телефонисток и полицейских города, выведем из строя все телефонное и радиооборудование, заблокируем дорогу парочкой больших грузовиков. Отрежем горожанам, так сказать, связь с внешним миром. Но сначала надо придумать, где будем прятаться. Слишком далеко забираться нам не следует. Чем раньше мы съедем с дороги, тем будет для нас безопаснее.
Полус одобрительно покачал головой и восторженно прошептал:
- Отличное дельце, и похоже, что беспроигрышное. Однако Паркер от плана Эдгарса в восторг не пришел. Проведение операции предполагалось с нарушением многих правил. Прежде всего, разработана она новичком, требовала участия слишком большого числа людей, а кроме того, захватив город, они сами могли угодить в ловушку. План Эдгарса выглядел уж слишком заманчивым, чтобы оказаться успешным.
- А теперь самое время поговорить о предстоящей добыче, - сказал Эдгарс. День зарплаты на заводе приходится на пятницу. В четверг ночью в заводской кассе должно лежать приблизительно шестьдесят тысяч. В двух банках наличность составит где-то по пятьдесят или семьдесят пять тысяч. Даже если и по пятьдесят, то в сумме получается сто. Теперь ювелирные магазины. Денег и драгоценностей в них, по скромным подсчетам, должно оказаться на сумму не менее пятидесяти тысяч. Очень возможно, что еще пятьдесят удастся наскрести в кредитной компании, универмаге и других магазинах города. Итого у нас получается четверть миллиона долларов, а то, может быть, и больше. Если в операции будет задействовано двадцать пять участников, то выходит по десять тысяч на брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: