Дмитрий Стрешнев - Булкинъ и сынъ
- Название:Булкинъ и сынъ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Стрешнев - Булкинъ и сынъ краткое содержание
Булкинъ и сынъ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд я безмолвно смотрел на него.
- Значит... тогда, на чердаке... вы прятали ложки?
- Ей-богу, только ложки, Петр Владимирович! Больше ничего не брал, клянусь!
Я меленько засмеялся и похлопал его по плечу.
- Что это с вами, Петр Владимирович? - грек даже отшатнулся, чтобы получше меня разглядеть, словно диковинный экспонат. Он явно недоумевал, куда девался мой прежний гнев.
- Ничего, ничего... - пробормотал я, все так же гадко хихикая. - Дело в том... хе-хе... что я подозревал вас в сношениях с разбойниками.
Фундуклиди всё еще стоял в позе индюка, но понемногу начал понимать, ч т о произошло.
- И вы не знали... про ложки?
- Даже не подозревал.
- О-о! - простонал грек горько, как Тезей, съевший собственного сына.
- Да что за ложки, Михаил Ксантиевич? Откуда?
- О-о! Катастрофа! - стонал и бормотал Фундуклиди, из надутого карася, из пестрого индюка становясь вдруг серым обмякшим толстячишкой. О-о!...
- Тэ-эк, - весело сказал я, давая детективу время прохныкаться, а после заметил: - Я думаю, вам придется выложить всё начистоту. О каких ложках вы говорили?
- О десертных, - прошептал бедный грек.
- Ложки, конечно, из хозяйского буфета?
- Да... двенадцать штук.
- И, ясное дело, серебряные?
- Угу, - кивнул грек. - Серебряные... золоченые...
- Михаил Ксантиевич, мне кажется, что вас больше расстраивает не уличение в воровстве, а угроза расстаться с этими ложками?
- Это не воровство. Это - ради справедливости!
- Да что вы всё таддычите какую-то ерунду! Утащили ложки - так скажите прямо: да, утащил-с, виноват!
- Я не виноват! И не утащил-с! Вы с господином Хряповым меня обманули!
- В каком смысле?
- В самом нечестном!.. Сколько вам господин Хряпов заплатил?
- Я вам уже говорил... Впрочем, вы же сами видели: в авансе суммы были равные...
- Слышал, уже слышал! - истерично перебил Фундуклиди (от волнения он вновь зашепелявил и говорил: "слысал"). - Лоз и надувательство! Вам дали больсэ, а меня хотели обмануть. Потому я и взял лозки... О! Я знаю!... И вообсе, - продолжал он, взмахивая руками и отводя от меня глаза. - Я не понимаю такого: мне - спесиалисту! - суют какую-то тысячу рублей, а целовеку с улиси... Сколько вам дали? Сколько?
- Вы угадали, я получу бльше, - сказал я, проклиная Хряпова с его крохоборством и посылая в душе к чертям просьбу держать в секрете сумму нашей сделки.
- Ну так лозки я не отдам! - торжественно объявил грек. - Ни вам, ни ему!
- Успокойтесь, - посоветовал я, - а не то, глядишь - Савватий Елисеевич прибежит на крик.
Фундуклиди тут же успокоился.
- Скажите, Михаил Ксантиевич, я о чем вы перешептывались со Степаном? - миролюбиво спросил я.
- Это мое дело, - сказал детектив; нормальное произношение шипящих, жужжащих и прочих согласных вновь вернулось к нему.
- Может быть и ложки тоже ваше личное дело?
- Не понимаю.
- На суде, говорю, вы скажете, что ложки - ваше личное дело?
- На каком суде? Причем тут суд? - прикинулся непонимающим Фундуклиди.
Я рассвирепел.
- Надоели мне ваши фокусы, Михаил Ксантиевич! Кстати, как на блатном жаргоне будет "строить дурачка"? Вы, верно, знаете?
- "Ваньку ломать"... - рассеянно сказал детектив, - или "вколачивать баки".
- Так вот-с, не ломайте Ваньку, Михаил Ксантиевич, не вколачивайте баки и валяйте всё начистоту: о чем вы шепчетесь по углам со Степаном? Почему он на вас смотрит зверем? В противном случае вам придется отвечать на некоторые вопросы Савватия Елисеевича.
Грек безмерно закручинился.
- Этот Степан... этот грубый человек... хам... Он подозревает, что это я взял ложки.
- Ах, нехороший человек! И что же? Он вам высказывал свои подозрения?
- Он невоспитанный лакей. Он требует, чтобы я вернул их на место.
- А вы сознались в содеянном?
Фундуклиди отрицательно покачал головой и стал раскачиваться на носках.
- Значит, Степан сам догадался, - сказал я и рассмеялся. - Ловок! Смекает, а? Чует шельму!
Фундуклиди фыркнул.
- Это невоспитанный человек, - он привычным жестом выхватил из нагрудного кармана горькую сигару и стал ее нюхать.
- Так, так... - покивал я. - А вот еще вопрос: зачем вы, Михаил Ксантиевич, хотели меня убить?
- Я?... - грек сосредоточенно задвигал бровями. - Я вас не хотел убить. Когда это я вас хотел убить? Если бы... гм... э-э...
- Если бы вы хотели, то вы бы меня давно пришлепнули? - подсказал я. - Тогда зачем вы в меня всё-таки стреляли?
- Я не в вас стрелял.
- А в кого?
- В злодея.
- В коридоре был один я, никаких злодеев.
- Кто-то крался к моей двери, - упрямо сказал детектив.
- Так. Стоп. Это мы уже слышали. Значит, я действительно чуть не стал жертвой вашей глупости (грек обиженно выпятил губу)... Ну-ну, Михаил Ксантиевич, ладно, и собственной неосторожности тоже.
- Неосторожности, - кивнул грек.
- Да... Драма обернулась фарсом, - сказал я.
- Что? - не понял Фундуклиди.
- Знали бы вы, Михаил Ксантиевич, сколько времени от моей жизни я погубил на размышления о вашем странном поведении. Я ведь вас подозревал по-настоящему.
Детектив вынул изо рта сигару, которую он уже успел порядком изжевать.
- Что ж, так и должно быть... Для успеха дела. А теперь, Петр Владимирович, я вас спрошу.
- Ну-с?
- Зачем вы крались давеча в коридоре?
- Знаете, - с проникновенной злобой сказал я. - Отстаньте от меня!
Он немного подумал.
- Ну, хорошо... В общем, вы ни в чем особо предосудительном мною не замечены. Даже этот... Василий, похоже, с вами не связан, как я установил.
Наглец! Что он хочет сказать?
- Как это понимать? Уж не следили ли вы за мной?
Фундуклиди приосанился и даже выдвинул вперед ногу.
- Моя обязанность - видеть все!
- Ложки вы хорошо... увидели.
- Хе... - ухмыльнулся Фундуклиди, и мне показалось - даже подмигнул.
- Да что вы себе позволяете, черт возьми! - вышел я из себя. - Я ведь, в конце концов, не ваш сообщник!
Грек испуганно вздрогнул, но тут же успокоился. Так бывает, когда кинешь камнем в болото - сначала вроде колыхнется, но тут же снова наползет безразличная ряска.
"Он меня принимает за какого-то авантюриста, - с долей горечи подумал я. - За такого же жулика, как он сам. Неужели этот бурдюк находит в себе какое-то сходство со мной?! Свинья!.. Или он полагает, что порядочный человек не может наняться в телохранители к капиталисту?.. Брюхатый болван! Вот возьму - и открою всё Хряпову!.. Конечно, ничего я не открою: накануне появления злодеев ссора опасна... Да черт с ними, с ложками с этими! Не обеднеет купец, вон дом-то - полная чаша. Новые купит".
- Э... - произнес я. - А вы все-таки... ложечки на место верните.
- Да что там, - сказал грек. - Ложечки-то так... по три золотника всего... Мелочь!
Не вернет, каналья, понял я.
22.
В сумерках мы сидели в библиотеке - Фундуклиди и я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: