Питер Ловси - Смерть за кулисами (в сокращении)
- Название:Смерть за кулисами (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-677-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Ловси - Смерть за кулисами (в сокращении) краткое содержание
Угасающая поп-звезда Клэрион Калхаун мечтает вновь сделать карьеру на сцене — на этот раз театральной. Зрители ждут премьеры в театре «Ройял», уверенные, что Клэрион с блеском исполнит главную роль. Никто не мог предвидеть, что через несколько минут после начала спектакля Клэрион спешно увезут в больницу с ожогами третьей степени, а за этим пугающим событием последует еще одно, гораздо более трагическое, — убийство за кулисами.
Начальник следственного отдела Питер Даймонд, который ведет дело, сразу замечает нарастающее напряжение и многочисленные веские мотивы, которые есть чуть ли не у каждого в труппе. Сомнений нет: убийца в любой момент может нанести новый удар…
Смерть за кулисами (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже мой! Вы что-то знаете? — Голос Тильды от ужаса стал пронзительным.
— Просто спросила, вот и все.
— А-а-а… — Тильда сникла и добавила: — Нет, у меня даже мыслей таких не возникало.
Журналисты, собравшиеся возле дверей Полицейского управления Бата, фотографировали всех подряд.
— Может быть, наконец впустим их? — спросила Джорджина.
— Мэм, я знаю, на что они способны, — ответил Даймонд. — В тесноте конференц-зала они совсем разойдутся.
Была половина двенадцатого. Вскрытие назначили на десять. Даймонд позвонил в морг и попросил позвать Холлиуэлла. И услышал, что тот все еще на вскрытии.
— Оно может затянуться еще на час или даже больше, — предупредил сотрудник морга.
— С ума сойти! Можно подумать, они проводят нейрохирургическую операцию!
Наконец явилась Ингеборг и дала ему прослушать запись. Признание Тильды меняло все разом, Даймонд не успел сразу осознать, что именно оно подразумевает. Если ожог лица — дело рук самой Клэрион, зачем же тогда Дениз покончила с собой и оставила странную предсмертную записку?
— Вы не заняты, шеф? — заглянул в кабинет Пол Гилберт. — Вы просили проверить, что числится за Фрэнсисом Мелмотом.
— Ну и как? Есть у нас что-нибудь на него?
— Официально — ничего. Но была жалоба на нападение, которой не дали хода в связи со смертью его отца в 1999 году.
— Старик застрелился, предположительно во время чистки оружия.
— А вскоре после этого некий журналист явился в Мелмот-холл и сделал несколько замечаний, касавшихся частной жизни отца Мелмота. Старик спал с какой-то барменшей, миссис Мелмот пришлось выслушать подробности. Журналист добивался от пожилой дамы заявления, что ее муж, застрелившись, поступил как порядочный человек, и хотел услышать что-нибудь подобное от Фрэнсиса. Но тот сломал ему нос.
— Связываться с таким верзилой — себе дороже. Значит, он склонен к насилию, но в этом случае я ему даже сочувствую — так и надо этому дрянному писаке.
В первом часу дня вернулась Ингеборг.
— У вас телефон разрядился, шеф? Кит так и не смог дозвониться вам из морга.
Даймонд резко выпрямился:
— Значит, закончили?
— Смотря что вы имеете в виду. По-моему, все только начинается. Оказывается, Клэрион задушили.
— Докажите, — потребовал Даймонд.
На лице Холлиуэлла, вернувшегося из морга, играла характерная усмешка «ошарашим босса».
— У доктора Сили нет никаких сомнений.
— Я, конечно, не патологоанатом, — откликнулся Даймонд, — но даже мне известно, какими синюшными выглядят жертвы удушения. Труп Клэрион я видел: она была бледна, как полотно. Более того, у удавленников в глазах и на коже заметны следы мелких кровоизлияний. А у Клэрион их не было.
— Доктор Сили сказал, что так называемые классические признаки удушения отсутствуют.
— Как же тогда он определил, что ее задушили?
— Нашел отметины у основания шеи. — Холлиуэлл похлопал себя по шее, где к ней прилегал воротник футболки. — Вот здесь, с обеих сторон, где убийца надавил большими пальцами.
— Чтобы пережать артерии?
Холлиуэлл покачал головой.
— Доктор Сили утверждает, что Клэрион задушили, надев на голову пластиковый пакет и удерживая его, пока она не перестала отбиваться, что произошло довольно быстро. Убийца, должно быть, подкрался к Клэрион сзади и набросил пакет на голову.
— Вот так просто?
— Не совсем. Вы, наверное, решили, как и я, что она умерла от недостатка кислорода. Но иногда возникает нейрохимическая реакция, а потом — смерть от остановки сердца. Сили говорит, в таких случаях кожа бледнеет, а признаки, по которым обычно распознают асфиксию, не проявляются.
— Что я и заметил, — кивнул Даймонд с торжествующим видом.
— По-видимому, смерть наступила быстро, вдобавок ее приближение ускорила паника жертвы.
Даймонд тяжело вздохнул.
— Ужас. Она, конечно, отбивалась, пыталась стащить пакет…
— Вполне вероятно, но тому, кто удерживал его, направляя силу вниз, было легче, чем Клэрион, которая старалась схватиться за пакет и стащить его, направляя силу вверх.
— Но пакета на месте преступления мы не нашли.
— Убийца ни за что не оставил бы его там.
Даймонду пришлось согласиться:
— Вы правы. Он действовал осторожно и продуманно.
— Вы сообщите об этом прессе?
Трудный вопрос. Объявить, как была убита Клэрион, значило привести в лихорадочное движение весь механизм СМИ и осложнить расследование. Но если не сообщить журналистам ничего определенного, они будут готовы часами рыть носом землю в поисках истины.
— Я ограничусь основными фактами.
Он уложился в двадцать минут. Его заявление произвело эффект разорвавшейся бомбы, как и было задумано, и обеспечило журналистов лакомыми цитатами. Из зала Даймонд вышел, чувствуя себя не настолько выжатым, как бывало раньше.
Приближаясь к отделу, он внутренне настроился на более каверзные вопросы и непростой разговор. Все уже были в сборе. Даже Джорджина спустилась, чтобы послушать подчиненных.
— Более громкого убийства и связанного с ним расследования в нашем городе еще не случалось, — объявил Даймонд собравшимся. — На время забудьте о личной жизни. Итак, где Лимен?
В глубине комнаты поднялась рука.
— Организуйте и проведите обыск театра. Прочешите его снизу доверху, ищите орудие убийства — пластиковый пакет. Убийца мог сунуть его в какую-нибудь урну или ведро, надеясь, что его не заметят. Привлеките к обыску как можно больше полицейских. Инге, изучите записи всех показаний, которые мы взяли вчера в театре. Отследите перемещения всех и каждого, особенно во время антракта. У нас три явных подозреваемых: Шерман, Мелмот и Биннс. Все они заранее знали, что Клэрион приедет посмотреть спектакль. Выясните, подтверждаются ли их показания.
— Ясно, шеф.
— Теперь — к актерам: разузнайте, где и как они провели антракт. Сидели у себя в гримерных? Одни или с кем-то?
— Фрейлейн Шнайдер провела антракт в компании, — сообщил Холлиуэлл. — Рабочие сцены пытались успокоить ее.
— Обратить внимание следует на всех, кто работает в театре, — высказалась Ингеборг. — Любой мог услышать, что фрейлейн Шнайдер увидела Серую даму и перепугалась.
— В том числе и та женщина из костюмерной, — подсказал Холлиуэлл.
— И драматург, — добавил Докинз.
Даймонд объявил:
— Поручаю Киту, Инге и Фреду собрать как можно больше информации о трех наших главных подозреваемых — все о них, их прошлом, настоящем, а главное — обо всех связях с Клэрион.
Докинз расцвел улыбкой.
— Кто из них мой?
— Пусть решает Кит.
— Берите себе Биннса, — предложил Холлиуэлл.
— Возьму и разоблачу. Теперь я полноправный член команды.
— Я бы так не сказал, — заметил Даймонд. — Сначала посмотрим, как вы справитесь с заданием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: