LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Алексей Макеев - Живые факелы

Алексей Макеев - Живые факелы

Тут можно читать онлайн Алексей Макеев - Живые факелы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Макеев - Живые факелы
  • Название:
    Живые факелы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-699-78636-7
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алексей Макеев - Живые факелы краткое содержание

Живые факелы - описание и краткое содержание, автор Алексей Макеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В провинциальном городе Дыбнинске вспыхнула эпидемия неизвестной болезни, от которой в течение нескольких дней погибло сорок шесть человек. Все жертвы – мужчины в возрасте от 19 до 55 лет. Происшествием заинтересовались в Федеральной службе безопасности. Из Москвы в Дыбнинск срочно приезжают агенты Данила Болдин и Мария Калиновская. С вокзала они сразу отправляются в городской морг – осмотреть тела погибших. Увиденное повергает бывалых оперативников в шок. Кожа всех жертв «окрашена» во все цвета радуги, и причину этого явления медики объяснить не могут…

Живые факелы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Живые факелы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Макеев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вызов принят, агент Калиновская. Отныне я слежу за каждым вашим словом и действием. И как только обнаружу слабую сторону, берегитесь! Пощады не будет, – «грозно» произнес Дэн.

– Поехали в гостиницу, Шут. Пришло время собирать вещи.

Уже сидя в машине, Маша задумчиво покачала головой:

– И все же один пункт не дает мне покоя. Как рачки-мутанты оказались в бутылках с раствором, конфискованным у мошенников?

– Возможно, телепортировались из загрязненного водоема посредством паранормальных способностей Надежды Антоненко, – серьезным тоном ответил Дэн, но искорки в глазах выдали его.

– А возможно, этот вопрос тебе не по зубам, господин «умник», – поддела его Маша.

– На самом деле все очень просто. Сопоставь факты, и ты получишь ответ.

– И какие факты сопоставил ты?

– Наши мошенники были лишены возможности принимать душ цивилизованным способом. Они ведь находились в Дыбнинске на нелегальном положении. Не могли же они париться в душевых своих жертв! Тогда они отправились на озеро. Поплавали, охладились. Заодно решили наполнить бутылки для облапошивания новых клиентов. Там и подхватили заразу.

– Это только предположение, хотя и не лишенное здравого смысла, – перебила его Маша.

– Вовсе нет. Тот, что постарше, пытался мне сообщить об этом в тот день, когда мы нашли их в подвале. Он произнес что-то типа: «Вместо водопроводной воду брали из местного…» К сожалению, закончить фразу он не успел. Отключился. Но и этого достаточно, чтобы с большой долей уверенности заявлять: вода в бутылки налита из местного озера. Это же подтверждает и ее анализ. Разве не так?

– Выходит, мы должны быть благодарны этим аферистам. Если бы они этого не сделали, кто знает, сколько бы еще времени мы ходили по ложному следу, – проговорила Маша.

– И это в очередной раз подтверждает теорию о том, что все в этой жизни относительно. Незаконные действия шарлатанов помогли спасти жизнь многим людям. Парадокс! Но мне нравится, – подытожил Дэн.

– А если учесть, что благодаря возникновению в водах озера рачков-мутантов правительство вынуждено будет очистить водоем от их засилья, тем самым произведя долгожданную работу по облагораживанию озера, власти города тоже выиграли, – заметила Маша. – После того как донный рельеф будет полностью очищен от ила и водорослей и произведены дезинфицирующие мероприятия, администрация может смело приступать к выполнению задуманного плана по обустройству рыбного хозяйства. И если следовать твоей теории, этим они обязаны гитлеровским военачальникам, разработавшим много лет назад коварный план.

Оба агента громко рассмеялись, поняв всю абсурдность последнего высказывания. Через полчаса «БМВ» Дэна уже катил по главной магистрали, с каждой минутой приближающей агентов к родному дому.

Вытянувшись в струнку, Дэн и Маша стояли в кабинете Босса, дожидаясь, пока он закончит читать отчет. На его составление Маша потратила весь обратный путь из Дыбнинска до Москвы. По возвращении они не стали заезжать домой, а прямиком направились в Отдел, предварительно испросив разрешения у Босса.

Встретив агентов суровым взглядом, он потребовал представить отчет о проделанной работе к завтрашнему утру и был немало удивлен, когда агент Калиновская протянула ему «флеш-носитель», утверждая, что отчет готов. Произнеся протяжное «посмотрим», Босс углубился в чтение, даже не предложив агентам присесть, и они вынуждены были стоять по стойке «смирно», ожидая вердикта начальства.

Дочитав последнюю строчку, Босс удовлетворенно крякнул, потянулся и, взглянув на подчиненных, произнес:

– Не стойте столбами, в кабинете достаточно стульев.

Дэн расположился на своем обычном месте, подальше от окон, поближе к двери. Маша присела напротив Босса. Тот сидел, переводя взгляд с одного агента на другого, и молчал. Пауза затягивалась. Чувствуя себя неуютно под взглядом Босса, Маша напряглась, ожидая, что последует дальше. Дэн же, напротив, сидел, расслабленно вытянув ноги и рассеянно поигрывая монеткой, которую автоматически выудил из кармана. Для него психологические атаки Босса были не в новинку, и он привык скрывать свои истинные эмоции. Выждав определенное, одному ему известное время, Босс произнес:

– Хорошая работа. Чистая. Особая благодарность за сроки.

«Ну как же без этого, – отметил про себя Дэн. – Босс, да не укажет на время!»

А тот продолжал:

– Из штаба президента пришло письмо. В нем выносится благодарность агенту Болдину Даниле Романовичу и агенту Калиновской Марии Дмитриевне за высокие заслуги перед Отечеством.

– Служу Отечеству! – вскочив с места, громко произнес Дэн.

Маша поспешно проделала то же самое. Согласно кивнув, Босс жестом разрешил им снова сесть.

– Эту фразу вы еще успеете произнести, – пообещал он. – Официальное вручение благодарственного письма приурочено к определенной дате. Администрация города Дыбнинска настаивала на том, чтобы вы оба присутствовали на торжествах, посвященных двухсотпятидесятилетию города. Я принял приглашение от вашего имени.

Дэн и Маша переглянулись, одновременно подумав об одном и том же. «Это значит, что никакие возражения не принимаются. Придется тратить свой выходной на поездку в заштатный город». Но ни один не произнес возражений вслух. Босс, уловив их переглядывание, улыбнулся и снова заговорил:

– В связи с успешным окончанием дела, даю вам трое суток на отдых. Отсчет начнется в двенадцать часов пополудни.

На этот раз агенты открыто посмотрели друг на друга и заулыбались, довольные щедрым предложением Босса. Нечасто он расточал подобные подарки своим подчиненным.

– Ну, чего сидим? Дожидаемся двенадцати часов? – пошутил Босс. – Все, свободны, выметайтесь, пока не передумал.

– Спасибо, Босс! – за двоих поблагодарил Дэн и направился к выходу.

Пропустив Машу вперед, он собирался последовать за ней, когда услышал за спиной голос Босса:

– Данила, задержись ненадолго.

Скорчив недовольную гримасу, Дэн кивнул напарнице и, придав лицу подобающее выражение, обернулся.

– Дверь закрой, разговор есть, – строго произнес Босс.

Обреченно глядя на удаляющуюся фигуру Маши, Дэн послушно закрыл дверь, вернулся к столу и проговорил загробным голосом:

– Слушаю, Босс.

– Я хотел обсудить с тобой один вопрос. Похоже, агент Калиновская неплохо справилась со своим первым заданием. Как думаешь?

– Работала она хорошо, – осторожно ответил Дэн, ожидая подвоха.

– Из одного нашего филиала пришел запрос. Им требуется толковый человек на должность, связанную с систематизацией информации. Просят рассмотреть возможные кандидатуры. Я тут подумал, быть может, агент Калиновская подойдет на это место? Она расторопная, обязательная, ответственная. И опыта в выполнении такого рода работы ей не занимать. Правда, этот перевод никак не отнесешь к разряду повышения. Филиал находится в одном из северных городов. Но зато эта работа как нельзя лучше подходит женщине. Что скажешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живые факелы отзывы


Отзывы читателей о книге Живые факелы, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img