Эндрю Йорк - Доминатор
- Название:Доминатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- Город:Млсква
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Йорк - Доминатор краткое содержание
Доминатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не хотелось бы делать этого, по крайней мере, когда я на нем сижу.
— Он должен понять, что вы его хозяин. — Серена взмахнула винтовкой и из всех сил треснула несчастное животное по заду. Верблюд поднялся так быстро, что Уайльд чуть не свалился. Серена взобралась на своего верблюда и выехала вперед.
Он как мог повторял ее действия, но уже через полчаса пришел к выводу, что быть жокеем верблюда не его призвание. Возможно это было легче, чем идти через песчаное море песка; его ноги больше не страдали. Но в желудке стоял ком, подскакивавший в такт шагам животного, и сидеть скоро стало довольно больно.
Скалы теперь попадались все чаще, и путешественники двигались зигзагами, как пьяные. Но начала встречаться и растительность. Они миновали несколько подходящих для стоянки мест, солнце все ниже склонялось к западу, но Серена продолжала двигаться вперед, в неизменном ритме покачиваясь на спине верблюда.
— Тебе не кажется, что мы уже сделали дневной переход? — крикнул в конце концов Уайльд.
— Мы должны добраться до воды. Уже недалеко.
— На вечер у нас ее достаточно.
Серена оглянулась. Ее лицо было спрятано под накидкой, остались видны только глаза.
— Написано, что женщина, прежде чем идти к мужчине, должна вымыться дочиста.
Уайльд дернул себя за ухо.
— Разве я не нравлюсь вам, мистер Уайльд? Когда мы на скале дожидались туарегов, мне показалось, что я вам понравилась.
Он предположил, что ему сделали комплимент. Но не ощутил в Серене никакого эмоционального возбуждения.
— Здесь! — она указала куда-то рукой. Уже почти совсем стемнело, и в течение нескольких минут Уайльд не мог ничего разглядеть, хотя его верблюд резко прибавил шаг. Вскоре они оказались в еще одном из тех длинных узких оврагов между скалами, которые неопровержимо доказывали, что эта местность некогда была плодородной.
— А как слезть с этой твари?
— Заставьте его сесть, вот так. — Она ударила верблюда пяткой в бок, громко закричала, и тот опустился на колени. Уайльд попытался последовать ее примеру, впрочем безуспешно. Пришлось подождать, пока девушка не пришла ему на помощь. — Я позабочусь о верблюдах и палатке. Хотите пить?
— А где?
— Пройдите вдоль оврага, мистер Уайльд.
Он спустился по плавному скалистому склону в ложбину, где черная земля мягко пружинила под ногами. Его взору открылась группа пальм и яма в земле. Уайльд не жалел, что было темно: сейчас было ясно только то, что это вода, а какого она цвета — зеленого или бурого — станет известно только утром.
Он упал ничком, погрузив в воду голову и шею, а потом принялся пить; Волосы на голове, казалось, вставали дыбом и снова опадали с каждым глотком. Не было ли у него солнечного удара: — вчуже спросил себя Уайльд. Подошла Серена с канистрами, встала на колени около, наполнила сосуды, а потом напилась сама.
— Пойдемте!
Он последовал за нею и оказался перед палаткой, разбитой в овраге. Привязаны в пятидесяти футах от палатки верблюды глазели на опрометчиво вылезший из земли кустарник.
— Это единственный оазис на изрядном расстоянии, мистер Уайльд, так что мы не будем разжигать огонь. Снаружи никто не сможет увидеть нас здесь, на дне оврага. — Она разделась, отлила немного воды из канистры в тыкву, и тщательно, не пролив ни капли воды, вымыла свое тело от пупка до колен. — Теперь я понравлюсь вам, — уверенно сказала она. — А если вы подойдете, я вымою и вас.
— Будьте моим гостем, — пробормотал Уайльд, становясь перед девушкой. — А тебе не кажется, что проще было бы окунуться в источник?
— Вода для питья, мистер Уайльд, а не для того, чтобы тратить ее попусту. Вы знаете, что у вас растет борода, и она седая? Когда она станет длиннее, вы будете казаться совсем старым. — Она погладила щетину. — Она уже становится мягкой. Разве вам неприятно?
— Изумительно, дорогая. Тем не менее, должен сообщить тебе, что мы, европейцы, люди с причудами. Можно мне почудачить?
— Я подчиняюсь любому вашему желанию, мистер Уайльд.
— Тогда закрой глаза. — Он налил в тыкву еще немного воды и смыл пыль с ее лица, шеи и ушей. Потом он вымыл грудь, так как не мог выгнать из памяти гроздья мух, свисавшие с этих нежных сосков.
Серена улыбнулась.
— Инга говорила мне, что ее соотечественники больше всего любят ласкать женскую грудь. Разве это не странно, мистер Уайльд? Я же не могу дать вам молока.
— Живешь в надежде, умираешь в отчаянии.
— Не понимаю, что вы хотите сказать. Я вообще не понимаю вас. — Она влезла в палатку и развернула одно из одеял. — Ложитесь сюда.
Уайльд повиновался. Она опустилась на колени рядом и опять погладила его лицо. Ее руки скользнули по его груди, легонько щипнула волосы, пощекотали соски, пробежались по складкам вокруг лобка.
— Вы не желаете обладать мной, мистер Уайльд?
— Это подходящая мысль для дождливой ночи.
— Но вы не хотите даже прикоснуться ко мне.
Он положил руки под голову.
— Сейчас ты старательно трудишься за нас обоих.
Серена нахмурившись глядела на него.
— Вы боитесь, что как только прикоснетесь ко мне, то захотите остаться со мной? И мечтаете найти женщину, с которой могли бы остаться, да, мистер Уайльд? Вы очень одиноки. Я прочла это в ваших глазах. Я видела это даже, когда вы смотрели на богатую американку. Она не красива, но она женщина, и, несмотря на все ее богатства — одинокая женщина. Вы знали это, и в ваших глазах был голод. Не жадный, а тоскливый. И все же вы красивый человек, и сильный, и умеете убивать. Вы такой мужчина, которым была бы горда любая женщина. Почему у вас нет женщины, вашей собственной?
— Это длинная история.
— Женщина когда-то была, — глубокомысленно сказала Серена. — Да. Вы уже немолодой человек. Но в молодости у вас была женщина. Должна была быть. Она променяла вас на другого мужчину.
— Она не успела.
— Значит, она умерла? Увы! А отчего она умерла, мистер Уайльд?
— Я убил ее.
Серена сложила губы буквой «О», что показалось Уайльду очень привлекательным, и на мгновение ее ласки прекратились.
— Я убил ее, потому что она собиралась убить меня. Именно за этим она в первый раз пришла ко мне.
— Значит, она заслужила смерть, мистер Уайльд. — Серена легла на него, прижавшись к груди и крепко сжав его тело бедрами. — Мы весь день ехали на юг. Но завтра, если хотите, мы можем отправиться на юго-восток, к Mao.
— Только не говори мне, что ты замешана еще и в этом!
— Mao это не китайский вождь, а город в Чаде, мистер Уайльд. Там вы можете найти транспорт до Форт-Лами и вернуться в Англию.
— Звучит так, словно ты хочешь предложить мне выбор.
Она поцеловала его приоткрытый рот, притронувшись длинным острым языком к каждому зубу, потерлась о него всем телом, все сильнее и сильнее напрягая бедра, державшие его в плену. Руки Уайльда обхватили ее плечи и скользнули ниже, на ягодицы. Ее кожа была похожа на бархат. И он так долго хотел ее. Все время, возможно даже не отдавая себе в этом отчета. Но обладание могло наступить лишь когда она была бы готова к этому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: