Карл Вадасфи - Пропавшая без следа
- Название:Пропавшая без следа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05639-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Вадасфи - Пропавшая без следа краткое содержание
Это случилось в день, когда Джон собирался сделать предложение любимой женщине. Остановив машину, он отлучился на пять минут, а когда вернулся, Дженни бесследно исчезла. С этого момента его жизнь превратилась в сплошной кошмар. Джон нигде не мог отыскать следов Дженни. Номер ее телефона перестал существовать, в доме, где она жила, в офисе, где работала, все отвечали, что не знают такой женщины. В полиции ему не поверили и даже стали подозревать, тем более что в городе действует маньяк, убивающий молодых женщин. Лишь сержант уголовной полиции Кейт Нельсон внимательно выслушала его и, хотя ее одолевали сомнения, приступила к поискам…
Пропавшая без следа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А где, черт подери, Симмонс?
– Сбежал, пока я возился с этим.
– Черт.
– В точности мои слова.
– Слово.
– Что?
– Ничего. Так что здесь произошло? – Она уставилась на Тейлора, который поднял голову. – Какого черта вы здесь делаете? Зачем влезли в это дело?
– Ты должна это услышать, – вмешался Сэм.
– Смейтесь, если хотите, – сказал Тейлор, – но это чистая правда.
– А вы заткнитесь, – оборвала его Нельсен. – Сэм, о чем он говорит?
Сэм отошел от Тейлора и отвел Нельсен в сторону. Он понизил голос.
– Этот тип говорит, что выслеживал Симмонса и тот привел его сюда. Говорит, что следил за ним с тех пор, как два дня назад снова увидел его в «Гейтуэе». Пока я разговаривал с тобой, он набросился на Симмонса, который пытался войти в дом.
– А Марион Симмонс?
– Она ничего не слышала. По-прежнему смотрит телевизор в доме.
– Но что здесь делает этот человек? – спросила она, переводя взгляд на Рода Тейлора.
– Говорит, что вчера видел Симмонса. Ему показалось, что тот вел себя подозрительно. И тогда он стал за ним следить. Увидев, что он схватил Симмонса, я выскочил из машины и повалил его на землю. В темноте я не разобрал лиц. Пока боролся с Тейлором, Симмонс скрылся. Я даже не успел разглядеть, в какую сторону побежал этот трусливый тип.
– Мистер Тейлор, – сказала Нельсен, отстраняя Сэма, – какого черта вы здесь делаете?
– На работе происходило что-то странное, – сказал тот. – И с этим человеком было явно что-то не так, и я решил проследить за ним. Он вошел в «Гейтуэй» следом за каким-то китайцем, а затем выскочил из здания, когда китаец ушел. Я все это видел.
– Это был китаец?
– Да, китаец.
– Это Вон, – объяснила Нельсен Сэму. – Все так, как он и сказал. – Она подошла к Тейлору и помогла подняться. – Ну а зачем герой отправился на охоту сегодня?
– Послушайте, я не сделал ничего плохого, понятно?
– Однако вы только что помешали нам схватить подозреваемого, поэтому кое-что вы все-таки сделали. – Теперь она уже не могла отмахнуться от этого факта: Джон Симмонс действительно стал подозреваемым. Он не брал трубку, тем самым вызывая нехорошие предположения. – Если хотите знать, мистер Тейлор, вы помешали раскрытию дела.
– Ладно, ладно. Послушайте, не могли бы вы снять с меня наручники?
– Это зависит от того, что вы мне расскажете.
– Ладно, я следил за ним. Увидел его, узнал и двинулся следом. – Он немного помедлил. – Хорошо, признаюсь, когда он впервые появился в гипермаркете, я не выполнил своих обязанностей должным образом. Не среагировал вовремя и не схватил его. Я видел его снаружи, но не пошел за ним. Знаете, мне никогда не нравилась эта чертова работа. Я уже говорил вам: я хотел быть полицейским. Я ненавидел каждый день, проведенный в той крохотной комнатенке. Мне было на все наплевать. Я разленился. Так продолжалось уже очень долго. Но после разговора с вами мне вдруг захотелось измениться. И, увидев его вчера, я понял, что это мой шанс. И я сразу среагировал. Стал следить за ним, и сегодня он привел меня сюда. И я схватил его.
– Он делал что-нибудь противозаконное?
– Он преследовал того китайца. Потом этот человек был с женой, китаянкой. Я следил за ними, когда они поехали в Лондон. Тот человек вошел за ними в театр. Пробыл внутри два часа, а затем его вывела полиция. Я видел, как его забрали в участок.
Он умолк.
– А чем вы занимались, пока он был в участке?
– Я ждал снаружи. – Сэм подошел к Нельсен. – Через четыре часа его выпустили. Я проследил за ним до его дома, и меня не покидало ощущение, что здесь явно что-то не так. Я не мог вмешиваться, но решил на всякий случай подождать около его дома. И в этот момент появился какой-то человек. – Последние слова заинтересовали Нельсен. Возможно, Джон Симмонс говорил правду. Но зачем тогда прятаться и убегать? – Этот человек несколько раз стучал в дверь, а потом прятался, а когда ваш парень вышел наружу, этот человек ударил его в лицо. Он рухнул на землю, как мешок с камнями. Другой человек некоторое время стоял над ним, а потом опустился на корточки. Он что-то делал с телом, но я не мог разобрать, что именно.
– Вы разглядели лицо этого человека? Было в нем что-нибудь особенное, запоминающееся? – Нельсен почувствовала, что дело начинает сдвигаться с мертвой точки. Или же ей отчаянно хотелось на это надеяться.
– Я уверен, что это был мужчина. Издалека мне показалось, что у него довольно крепкая и мускулистая фигура, хотя, возможно, на нем просто была теплая дутая куртка. На мгновение я даже подумал, что он собирается задушить вашего парня. Но он больше не стал ничего делать, а просто ушел. А вскоре появились вы.
После этого случая я продолжил следить за Симмонсом. Его поведение все больше и больше беспокоило меня. Сначала его протаранили на дороге, потом он вломился в офис в Харпендене, ночевал в супермаркете, а потом отправился в фитнес-клуб, куда вскоре приехали и вы. После того как вы оставили его там, он выглядел абсолютно ошеломленным. Я видел, как он остановился около своей машины и долго смотрел на собственное отражение в стекле. Несколько минут он стоял совершенно неподвижно. А затем вдруг принялся кричать на самого себя.
– И куда он отправился после этого?
– Он направился в сторону дома, но, доехав до поворота на свою улицу, вдруг резко развернулся и помчался туда, откуда приехал. Он немного покружил по улицам и в конце концов оказался здесь. – Тейлор указал в конец дороги. – Он припарковал там свою машину и направился к этой двери. Мне показалось, что он пытается вломиться в дом, поэтому я и набросился на него. Произвел так называемый гражданский арест [9]. Но тут меня схватил офицер. – Он наклонил голову в сторону Сэма.
Нельсен подошла к Тейлору и сняла с него наручники.
– Вам надо будет проехать с нами в участок. Ответить еще на несколько вопросов.
– Конечно, – согласился он.
– Неужели эта ночь никогда не закончится? – задала она риторический вопрос Сэму, ведя Рода Тейлора к машине. Она не ждала, что Сэм ответит на ее вопрос. Они сели в машину, и Нельсен сорвалась с места, а Сэм последовал за ними в «вольво».
Кто был этот чертов тип? Я не разглядел его лицо. Такое ощущение, что уже нигде нельзя чувствовать себя в безопасности. Я думал, что в мамином доме у меня появится возможность спокойно подумать. И я никак не ожидал, что на меня вдруг кто-то набросится. Я искал свои ключи и вдруг оказался на земле. Возможно, тот тип, что напал на меня, а я не смог разглядеть его лицо, тот самый человек, что похитил Дженни. Возможно, это был Вон. Он подкрался ко мне сзади, и я не понял, что произошло. А затем вдруг появился этот констебль, и какого черта он там делал? Сэм Кук – вот как его зовут. Не знаю, что ему там было надо, но я рад, что сумел скрыться, пока эти двое боролись. Я не мог снова оказаться в участке. Если я снова попаду к ним в руки, они меня не выпустят, скорее всего, полиция во всем обвиняет меня. Меня посадят в тюрьму, и Дженни уже никто не поможет. Я навсегда ее потеряю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: