Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1

Тут можно читать онлайн Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женское детективное агентство №1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89355-135-4
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1 краткое содержание

Женское детективное агентство №1 - описание и краткое содержание, автор Александер Маккол-Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если у вас пропал муж, если вы стали жертвой мошенничества и если вы живете неподалеку от Габороне, немедленно обращайтесь за помощью к мма Рамотсве, владелице «Первого женского детективного агентства» в Ботсване.

Этот бестселлер, получивший множество наград и премий, позволит вам заглянуть в мир, где до сих пор царят благородство и старомодная учтивость.

Женское детективное агентство №1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женское детективное агентство №1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александер Маккол-Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаю, — ответила мма Рамотсве. — Женщина такого ни за что не сделает. Но полиции на это плевать. У них есть улики против вас, и правительство потребует смертной казни. Сначала повесят вашего мужа, а потом вас. Колдунов не любят.

— Но мальчик жив! — выпалила женщина. — Он на пастбище, куда его отправил мой муж. Он там работает. Он жив.

Мма Рамотсве посадила жену колдуна в фургон, сама села за руль. Самое главное теперь — доехать до того места. Четыре часа пути, сказала женщина. Сейчас час дня. Они прибудут перед самым закатом, и надо будет сразу же отправляться назад. Если придется переночевать в дороге, можно будет спать в фургоне. Главное — забрать мальчика.

Ехали они молча. Мма Нотши пыталась заговорить, но Прешес ее не слушала. Ей было нечего сказать этой женщине.

— Вы недобрая, — сказала наконец жена колдуна. — Вы со мной не разговариваете. Считаете, что я хуже вас, да?

Мма Рамотсве обернулась к ней:

— Вы показываете мне дорогу только потому, что боитесь. А не потому, что вам жалко мальчика. Вы злая женщина, и я должна вас предупредить: если до полиции дойдут сведения, что вы с мужем снова занимаетесь колдовством, вас арестуют.

Прошло несколько часов. Дорога была нелегкой, по вельду, но наконец вдали показался частокол пастбища и пара шалашей под деревьями.

— Вот и пастбище, — сказала жена колдуна. Здесь работают два бушмена, мужчина и женщина, и с ними этот мальчик.

— Как вы его здесь держите? Откуда знаете, что он не убежит? — спросила мма Рамотсве.

— Да вы кругом посмотрите. Ему далеко не уйти.

Мма Рамотсве вспомнила еще про одну вещь. Про кость. Если мальчик жив, то откуда кость?

— Один человек из Габороне купил у вашего мужа кость, — сказала она. — Откуда она?

Женщина окинула ее презрительным взглядом:

— Вы что, не знаете, что кости можно купить в Йоханнесбурге? Они там дешево стоят.

Бушмены сидели на валунах у шалаша и ели кашу. Они были маленького роста, с огромными глазами. Мужчина встал и поприветствовал жену колдуна.

— Как там наш скот? — спросила она.

Мужчина прищелкнул языком:

— Все в порядке. Все целы. Коровы дают много молока.

Он говорил на сетсвана, но понять его было трудно. Он все время цокал и присвистывал, как настоящий житель Калахари.

— Где мальчик? — спросила женщина.

— Вон там, — ответил мужчина.

Мальчик стоял у куста и настороженно смотрел на них. Маленький мальчик в грязных шортах, с палкой в руке.

— Иди сюда! — крикнула жена колдуна.

Мальчик, потупившись, направился к ним. На плече у него был шрам, след от хлыста.

— Как тебя зовут? — ласково спросила мма Рамотсве. — Ты сын учителя из Катсаны?

Мальчик вздрогнул, но, увидев, что она смотрит на него с сочувствием, заговорил:

— Да. Я теперь работаю здесь.

— Этот мужчина тебя бьет? — спросила мма Рамотсве шепотом.

— Все время бьет. Он сказал, что, если я убегу, он найдет меня в буше и проколет насквозь острой палкой.

— Теперь тебе нечего бояться, — сказала мма Рамотсве. — Ты поедешь со мной. Иди вперед. Я буду тебя охранять.

Мальчик покосился на бушмена и пошел к фургону.

— Не бойся, — сказала мма Рамотсве. — Я иду за тобой.

Она посадила его в машину и закрыла дверцу.

— Погодите немного! — крикнула жена колдуна. — Я узнаю про стадо, и мы поедем.

Мма Рамотсве села за руль.

— Погодите! — снова крикнула женщина. — Я сейчас.

Мма Рамотсве завела мотор. Женщина бросилась за фургоном, но попала в облако пыли, споткнулась и упала.

Мма Рамотсве посмотрела на мальчика.

— Я отвезу тебя домой, — сказала она. — Нам придется заночевать в дороге. Но на рассвете мы поедем дальше.

Через час она остановила фургон у высохшего русла. С небес лился серебристый свет звезд, освещая фигурку мальчика в спальном мешке, который мма Рамотсве прихватила с собой. Его голова лежала у нее на коленях, рука покоилась в ее руке. Мма Рамотсве смотрела на звездное небо, пока не заснула.

На следующий день учитель из деревни Катсана посмотрел в окно и увидел, как к дому подъезжает маленький белый фургон. Учитель вышел во двор.

— Это вы учитель, рра? — спросила незнакомая женщина.

— Да, мма, я учитель. Я могу вам чем-то помочь?

Она дала мальчику знак. Дверца открылась, и из машины вышел сын учителя. Учитель вскрикнул и бросился к мальчику, схватил его, обнял, продолжая вопить от радости.

Мма Рамотсве отошла к фургону. Ей не хотелось мешать их встрече. Она тоже плакала — вспомнила о своем сыне, о крошечной ручке, которая так ненадолго ухватилась за ее руку, пытаясь удержаться в этом странном мире, который все ускользал. В Африке столько страданий, что хочется порой просто пожать плечами и отвернуться. Но этого делать нельзя, подумала она. Просто нельзя.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони

Даже такое надежное средство передвижения, как белый фургончик, который послушно пробегает километр за километром, может захлебнуться пылью. Дорогу до пастбища он выдержал стойко, но в городе стал чихать и кашлять.

Прешес позвонила в «Тлоквенг моторс». Самого мистера Дж. Л. Б. Матекони она беспокоить не хотела, но секретарша ушла на обед, и трубку снял он сам. Завтра, в субботу, он придет и осмотрит фургон, возможно, его удастся починить прямо на месте, на Зебра-драйв.

— Очень сомневаюсь, — сказала мма Рамотсве. — Фургончик у меня старый. Видно, придется его продавать.

— Не придется, — сказал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — Починить можно что угодно.

Даже разбитое сердце? — подумал он.

Утром мма Рамотсве, как всегда по субботам, пошла за покупками. Вернулась домой и, усевшись с газетой в шезлонг, выпила полстаканчика пива. Частным детективам просто необходимо просматривать новости и запоминать все, что покажется важным. Пригодиться может все — от речей политиков до объявлений местной церкви.

Он приехал в пятом часу, на грузовике с логотипом «Тлоквенг моторс», в безукоризненно чистом рабочем комбинезоне. Она показала ему фургончик, и он, достав из своего грузовика домкрат, приступил к работе.

Из окна она наблюдала за тем, как он ходит от грузовика к фургону и обратно. Она вынесла ему одну чашку чая, другую, третью. День был жаркий. Мма Рамотсве поставила тушить овощи, полила цветы на подоконнике. Начинало смеркаться, небо золотили последние лучи заходящего солнца. Это было ее любимое время — когда начинали петь птицы и заводили свои трескучие беседы насекомые. Стада в это время возвращаются домой, пастухи разводят костры, готовят ужин.

Она вышла во двор — узнать, не нужно ли посветить мистеру Дж. Л. Б. Матекони фонарем.

— Все в порядке, — сказал он. — Я все прочистил и отладил. Мотор работает как часы.

Она радостно захлопала в ладоши:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александер Маккол-Смит читать все книги автора по порядку

Александер Маккол-Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женское детективное агентство №1 отзывы


Отзывы читателей о книге Женское детективное агентство №1, автор: Александер Маккол-Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x