Крейг Райс - Убийство по-домашнему

Тут можно читать онлайн Крейг Райс - Убийство по-домашнему - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Аконит, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство по-домашнему
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аконит
  • Год:
    1994
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крейг Райс - Убийство по-домашнему краткое содержание

Убийство по-домашнему - описание и краткое содержание, автор Крейг Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».

Убийство по-домашнему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство по-домашнему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крейг Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хэлло! — воскликнул Арчи, запыхавшийся, но веселый.

Увидев сержанта О'Хэйра, он вспомнил коварный прием, с помощью которого этот толстяк пытался склонить его выдать семейные секреты, и решил с лихвой отплатить — ему. Он энергично стукнул корзиной о землю у самых ног сержанта. Облако золы выстрелило в воздух, и красивый синий костюм сержанта сразу стал серым.

— Ой! — воскликнул Арчи. — Я ужасно извиняюсь! — И он, обежав полицейских, присоединился к Банде с криком: «Ура!»

Уормли моментально разобрался в ситуации и громко спросил.

— Ты долго еще будешь сидеть в этом подвале?

— Черт его знает, — ответил Арчи. — Золы до черта и даже еще немножко. Наверное, это займет еще один час, — ответил Арчи. Он, естественно, не объяснил, что первый час выносил золу неделю назад. Если не считать этого незначительного уточнения, его слова были правдивыми.

— Бубруравуво, бубруратут! — тихим голосом выразила Эйприл свое восхищение Арчи.

Сержант О'Хэйр ухватил Арчи за воротник и приволок его пред светлые очи Маккафферти.

— Это он? — спросил сержант.

Маккафферти сосредоточенно присмотрелся к измазанному золой лицу, всклокоченной шевелюре и обрывкам свитера, который Арчи вытащил из ящика для тряпок, стоящего в подвале.

Нет, — подумав, заявил он. — Он совершенно не похож на того.

— Ладно, пойдем, — сказал О'Хэйр. — Жаль тратить время на глупости. В будущем не обращай внимания на детские выходки. Можешь мне поверить, я воспитал собственных девятерых.

После чего они удалились вместе с несчастным Маккафферти в сторону соседней виллы.

— Интересно, каким вырос самый старший из этих девятерых? — сказала Эйприл.

Дина рассмеялась и позвала Банду на крыльцо.

— Эй, ребята, вот вам остатки мороженого и полторта от вчерашнего приема. Но есть вы должны здесь, на крыльце.

Банда в мгновение ока уселась на кухонном крыльце.

— Это стоило сделать, — объяснила Дина сестре, разделив мороженое между ребятами. — Иначе бы Арчи отправился в тюрьму.

— Честная старая Банда! — вздохнула Эйприл, вешая тряпку на гвоздь. — А тутепуперурь зуза дуделуло! Изучим секреты частной жизни покойной Флоры Сэнфорд, прежде чем снова нуначучнунетутсуся адуд.

Дина прополоскала щетку и повесила ее на гвоздик над мойкой.

— Нуначучнунетутсуся, наверняка нуначучнунетутсуся, — задумчиво сказала она, — когда полицейские увидят левый глаз дяди Герберта.

Глава 13

Они закрылись на ключ у себя в комнате и высыпали на кровать Дины содержимое пухлого конверта: письма, записки, документы, газетные вырезки. Эйприл наугад выбрала одну из вырезок.

— Дина, посмотри на эту фотографию! — воскликнула она.

Фотография изображала мужчину средних лет, очень привлекательного, в военном мундире. Над фотографией была надпись: «Осужден военным трибуналом».

Под фотографией — фамилия: полковник Чарльз Чандлер.

— Не понимаю, — сказала Дина. — Кто это?

— Присмотрись внимательно, — посоветовала Эйприл. — Представь себе это лицо с седыми волосами и маленькой бородкой.

— Ах! — воскликнула Дина. — Мистер Черингтон!

— Точно: Карлтон Черингтон III, — торжественно объявила Эйприл.

Дина ошеломленно уставилась на нее.

— Но ведь это бессмысленно. Что он сделал?

Эйприл быстро пробежала взглядом всю заметку.

— Он украл много денег. Пятнадцать тысяч долларов. Это произошло пять лет назад, судя по дате на газете. Сначала он убеждал всех, что сейф в штабе взломали грабители, но потом оказалось, что это он взял деньги, неизвестно для чего, потому что их так никогда и не нашли. Военный трибунал уволил его из армии.

Она взяла в руку другую вырезку, приколотую к первой.

— Его арестовали и посадили в тюрьму. Приговор: четыре года. Тут о нем всякое написано. Он с отличием закончил Уэст-Пойнт, и проявил героизм на фронте во время мировой войны, и его отец был уважаемым офицером, и так далее.

— Четыре года? — задумалась Дина. — Но ведь они живут здесь уже почти три года!

— Погоди минуточку, — сказала Эйприл, читая третью и последнюю вырезку, очень короткую. — Его досрочно выпустили из тюрьмы.

— Ага, — поняла Дина. — И тогда он сменил фамилию и поселился здесь. Кстати, он выбрал себе красивую фамилию!

— Это уж наверняка придумала она: миссис Карлтон Черингтон III, — продекламировала Эйприл. — Вот видишь, она не бросила мужа в беде. Интересно, что он сделал с теми деньгами.

— Наверное, давно истратил, — сказала Дина.

— На что? — спросила Эйприл. — Прошу тебя, воспользуйся тем, что мы из вежливости называем в семье твоим умом. Они поселились здесь сразу же после его освобождения из тюрьмы. За это время они не могли истратить такую сумму. Домик они сняли маленький и скромный. Готова поспорить, что они тратят на себя не больше двух тысяч в год. Она вечно ходит в одних и тех же старых платьях. Они не нанимают уборщицу даже раз в месяц. Единственное их увлечение — выращивание красивых роз.

— Может, он должен был уплатить карточные долги? — предположила Дина.

— Он? — воскликнула Эйприл. — Мистер Черингтон? То есть полковник Чандлер. Разве так выглядит картежник?

— Ну, нет, — согласилась Дина. — Нет, не имею понятия, на что он мог истратить такую сумму. И знаешь, Эйприл, у меня в голове не укладывается, что этот очаровательный старый джентльмен…

— Он вовсе не старый, — сказала Эйприл. — Присмотрись к фотографии. Пять лет назад ему не было пятидесяти лет. — Она прищурилась. — Есть только одно объяснение загадки этих денег: миссис Сэнфорд шантажировала его.

— Это кажется логичным, — сказала Дина. Глядя на ворох бумаг, разбросанных на одеяле, она добавила: — Давай приниматься за работу, Эйприл, не можем мы просидеть здесь до вечера.

Почти все записки, письма и вырезки были снабжены сверху фамилией, написанной синими чернилами, мелким резким почерком. Эйприл выбрала пачку с фамилией Дегранж.

Маленькая коллекция, посвященная Пьеру Дегранжу, состояла из нескольких писем, подписанных именем Джо и начинающихся словами: «Любимая Флора!» В них было множество личных неопределенных намеков, таких как: «Я рад, что ты снова написала мне…», «Как ты развлекалась в Калифорнии?», «Помнишь ли ты замечательный коньяк у Гавела?», «Довольна ли ты по-прежнему своим супружеством?», «Ты не забыла очаровательный вечер, который мы провели на Кони-Айленд?» Письма были написаны на фирменной бумаге одного из нью-йоркских отелей.

Однако без труда можно было отобрать фразы, относящиеся к Пьеру Дегранжу, потому что все эти фразы кто-то подчеркнул синими чернилами.

Таинственный художник, о котором ты упоминаешь, мог бы быть, судя по описанию, Армандом фон Гене, который несколько лет назад нелегально проник из-за границы в нашу страну и которого с тех пор безуспешно разыскивает полиция… Если это он, нет ничего странного в том, что он выдает себя за француза. Дело в том, что его мать француженка, и он воспитывался в Париже. Мы собрали много сведений о нем, относящихся к тому периоду времени, когда он еще не исчез. Пожалуйста, напиши мне все, что узнаешь о нём, возможно, это будет сенсационный газетный репортаж…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крейг Райс читать все книги автора по порядку

Крейг Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство по-домашнему отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство по-домашнему, автор: Крейг Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x