Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01795-7 (т. 7)
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корридон встал между ними, отодвинул Жана плечом, потом вытащил у девушки изо рта кляп и вывел на улицу, стараясь, чтобы не были видны связанные руки.

— Быстрее! — прорычал Жан, обращаясь к Ренлингу.

Студия Холройда была грязной и запущенной, сплошь увешанной маленькими акварелями, изображающими Чейн-уолк и окрестности Темзы. Их, наверное, не меньше сотни, подумал Корридон, устраиваясь в старом кресле возле огромного калорифера, в котором еще сохранился прошлогодний пепел. Произведения эти, выполненные без любви и таланта, осуждены были провисеть здесь всю жизнь.

Жанна сидела на ручке кресла, напротив Корридона. Ее сильные руки были сложены на коленях, глаза беспокойно перебегали от Корридона к окну. Слышна была возня Ренлинга на кухне, где он готовил незатейливый завтрак. Запах поджаренного бекона напомнил Корридону, как давно он не ел. В комнате на противоположной стороне студии Жан сторожил запертых Энн и Холройда.

Когда Энн переступила порог студии, она на мгновение оказалась лицом к лицу с Жанной. Мгновение женщины смотрели друг на друга. Лицо Жанны стало серым от ненависти, ее глаза загорелись. Корридон поспешно затолкал Энн в комнату, где уже сидел Холройд. Видно было, что Жанне не удается сохранять обычное спокойствие. Глядя на нее, Корридон почувствовал беспокойство, он понял, что нельзя оставлять этих женщин наедине. Ненависть Жанны к Мэллори была так велика, что она не смогла сдержать себя в присутствии его сестры.

Как будто догадываясь, о чем думает Корридон, Жанна неожиданно сказала:

— Будет лучше, если говорить с ней будете вы. Спросите, где находится остров. Да и вообще, лучше взять ее с собой.

Корридон и сам уже понял, что девушке не избежать опасного путешествия. Его волновала судьба Энн, но иного выхода просто не было. Если Энн поедет с ними на остров, это будет гарантией того, что при первом же удобном случае она не побежит заявлять на них в полицию.

— Логично, — согласился он, вынимая изо рта сигарету. — А как же Холройд? Что, его тоже потащим с собой?

— Его незачем тащить. Он не знает, кто мы. К тому же маловероятно, что он увидит сестру Мэллори уходящей вместе с нами. Ее брат, возможно, будет искать ее. Что ж, она будет хорошей приманкой.

— Вы уверены, что он бросится на ее поиски?

— Есть у меня такая мысль, — ответила она, хрустя пальцами.

— Да, но мы пока не нашли это место. Где этот остров? Путешествие будет долгим и опасным — полиция всей страны ищет нас.

— Меня это не волнует. Сбежали из застенков гестапо — убежим и от английской полиции.

— Она уверена, что ее брата нет в живых, — продолжал Корридон. — Министерство авиации сообщило ей, что брат был убит при попытке к бегству. Вы уверены, что этот человек действительно жив? Здесь не может быть ошибки?

— Вы хотите сказать, что это его призрак убил Любека, Гарриса и столкнул с лестницы Риту Аллен? — ехидно спросила Жанна. — Конечно, в его интересах притвориться мертвым, освободиться от нас, а потом снова воскреснуть.

Корридон пожал плечами.

— Возможно, — пробормотал он, — возможно… Ладно, пойду поговорю с малышкой. Самое главное сейчас — найти остров. Кстати, относительно Мэллори… Нам следует несколько изменить планы. Я хотел вам сказать, что если мы его поймаем, то только для того, чтобы передать в руки английской полиции. Вы улавливаете? Его разыскивают за убийство, и теперь он должен отвечать за смерть Риты Аллен, а не я… За это его повесят. Исполнится ваша мечта, только ни вы, ни Жан не посмеете его тронуть. Он теперь мой, понятно?

Она посмотрела на него с холодной усмешкой.

— Пока он еще не у нас в руках, и кто знает, будет ли когда-нибудь… Поживем — увидим…

Корридон отлично понимал, что не может доверять Жанне. Они с Жаном помешаны на идее своими руками прикончить Мэллори, и им наплевать на него, Корридона. Значит, ему надо опередить их. Любой ценой надо самому захватить Мэллори и передать его в полицию. Операция предстоит весьма трудная…

Не желая продолжать спор, он прошел в соседнюю комнату.

Энн и Холройд сидели на стульях с завязанными за спиной руками. Жан растянулся на кровати и курил, держа маузер под рукой. При виде Корридона он поднял голову, глядя тоскливыми глазами.

— Выведи Холройда, — сказал Корридон.

Жан быстро соскользнул с кровати.

— Зачем?

— Мне нужно поговорить с малышкой.

— Иди! — приказал Жан Холройду, угрожая ему револьвером.

Лицо Холройда стало пепельно-серым. Он встал на подгибающихся ногах и упал бы, но Корридон вовремя подхватил его.

— Ну, смелее! — проговорил Корридон. — Вам нечего бояться. Через несколько часов мы уйдем, и вы сможете болтать о нас, сколько вам будет угодно. Вы станете героем этих мест.

Холройд дрожал, как осиновый лист. Корридон подтолкнул его к двери.

— Вы себя почувствуете лучше, когда я развяжу это, — сказал Корридон, освобождая ее руки. — Нам надо поговорить.

Она стала тереть передавленные веревкой руки, но ничего не ответила.

— Существует одна или, по крайней мере, две вещи, — продолжал он, — которые вы должны хорошенько усвоить. Этот поляк — убийца, и не обманывайтесь на его счет. Девушка очень нервная, может даже немного сумасшедшая. Ренлинг совершенно безобидный человек, но он слаб, и его угнетает то, что он подчиняется тем двоим. Все трое разыскиваются по обвинению в убийстве. Убить для Жана — пара пустяков. Он уже прикончил двух полицейских и одного парня, Крея, который случайно оказался на его пути. Если он вообразит, что кто-то из нас может доставить ему неприятности, он, не задумываясь, выстрелит. Я говорю вам это для того, чтобы вы знали, какой опасности подвергаетесь, если вдруг захотите бежать…

— Я вам верю, — сказала Энн. — Но что тогда вы делаете здесь?

— Я вам уже сказал, что Жан убил одного парня по имени Крей. Случайно я оказался у этого парня за несколько минут до его смерти. Вернее, убийства. Меня видели выходящим от него, и полиция заподозрила меня. Я не хочу входить в детали, но если полиция схватит меня, будет очень трудно оправдаться. Возможно, мне так и не удастся доказать свою невиновность. Вот почему я остаюсь с ними и надеюсь доказать, что это Жан убил Крея, а не я.

Она недоверчиво посмотрела на него, не переставая потирать запястья.

— Я ничего не понимаю и не очень доверяю вам. Вся эта история совершенно неправдоподобна! И вы хотите, чтобы я поверила вам?

— Не сопротивляйтесь! И не пытайтесь бежать.

Он вернулся в комнату, где Жанна и Жан потешались над испуганным Холройдом. Корридон сделал вид, что не замечает этого. Он порылся в куче газет, валяющихся на столе, выбрал нужную и вернулся обратно.

— Возьмите и прочтите, — сказал он, протягивая газету девушке. — Это сообщение об убийстве Крея. Вы видите, что тут дано описание моей внешности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x