Джеймс Чейз - С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
- Название:С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02126-1 (т. 11)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X!. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В одиннадцатый том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф —.птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера.
С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поздновато спохватились! — с горечью сказала она. — После того, что вы сделали, явиться сюда, ко мне, и говорить, что вы сожалеете?! Сделайте одолжение и уйдите, мне противно на вас смотреть!
— Я понимаю. — Он переступил с ноги на ногу. — Мэм, мне хотелось бы помочь вам. Когда я рассказал Рону эту историю, он назвал меня подлецом и сказал, что не будет иметь со мной никакого дела, если я не исправлю все, что натворил.
Хельга встревожилась.
— Вы рассказали все Рону?
— Да, вчера вечером, по телефону. Понимаете, этот толстый тип дал мне 1500 долларов. Я никогда не держал столько денег. Я сказал Рону, что смогу теперь купить подержанную машину. Конечно, его заинтересовало, откуда у меня такие деньги. Ну, вот так все и получилось.
«Сколько людей знает о моем позоре! — подумала Хельга. — Этот юноша, Фридлендер, Арчер, а теперь еще и Рон…»
Она подошла к бару, налила в стакан водки и выпила залпом. На глазах сразу выступили слезы, но теперь, по крайней мере, ее перестало трясти. Она закурила сигарету, села в кресло и указала Ларри на свободный стул.
Он робко присел на краешек.
— Рон был буквально в ярости, мэм. Он заявил, что шантаж — это самое грязное дело на свете. Я ответил, что сам никого не шантажировал, а только проделал определенную работу.
Он жалобно посмотрел на Хельгу.
— Я рассказал ему все, вплоть до того, как вы купили мне паспорт. Рон мне велел сейчас же уладить это дело. Вот почему я и пришел сюда. Я жду вас уже несколько часов. Я должен вам помочь.
Хельга сделала нетерпеливый жест.
— Помочь? Что вы можете сделать? Нет, нет, уходите, я не хочу вас больше видеть!
— У этого типа есть ваша фотография, да?
— Вы и сами это прекрасно знаете! Этим снимком он меня и шантажирует.
— Я отниму у него этот снимок и верну вам.
— Вы идиот! Он хранит негатив в банке.
Наступила пауза, потом Ларри спокойно сказал:
— Может быть, нам можно будет найти дорогу и к самому шантажисту?
В его голосе прозвучала угрожающая нотка, которую Хельга уже слышала однажды в доме Фридлендера.
— Что вы имеете в виду? — испуганно спросила она.
Ларри положил шапку рядом с собой, вынул из кармана пакетик жевательной резинки и, разрывая бумажку, сказал:
— Стоит мне только заполучить его в руки, и я уговорю отдать мне эти фотографии и негативы.
Хельга замахала руками.
— Вы не знаете, что говорите, Ларри! Этот снимок очень важен для него, и он ни за что не согласится с ним расстаться.
Ларри невозмутимо смотрел на нее.
— Возможно, я ничего не понимаю в этом деле, но мне кажется, что смог бы заставить его…
— Каким образом? Чем?
— Вот этим. — Он сжал свои могучие кулаки. — Он толстый и слабый… Это будет детская забава.
В сердце Хельги закралась надежда.
— Но негатив лежит в банке.
Ларри пожал плечами.
— Значит, ему придется написать в банк и попросить вернуть его.
Хельга встала и подошла к бару.
— Хотите выпить, Ларри?
— Нет, благодарю… Впрочем, если у вас есть пиво…
Она достала из холодильника бутылку пива, поставила его перед Ларри, а себе сделала коктейль.
Все время она напряженно размышляла. Удастся ли этому юноше заставить Арчера написать письмо? Она бросила взгляд на его сильные мускулистые руки.
— Конечно, банк отдаст письмо, если получит от него соответствующее распоряжение. Только он никогда его не напишет, — сказала Хельга, подумав.
— Напишет, мэм, это не проблема.
Она отпила глоток из стакана и закурила новую сигарету. После паузы она наконец сказала:
— Сколько времени вам понадобится, чтобы вынудить его на это?
Ларри подумал, потом пожал плечами.
— Это зависит от степени его толстокожести. Будь он помоложе, понадобилось бы часа два, но он толстый и слабый… Нет, это не займет много времени.
Он устремил взгляд вдаль.
— Назначим максимальный срок на всю операцию — 24 часа. Вероятно, потребуется меньше, но так будет безопаснее.
Хельгу передернуло. Ее испугала холодная деловитость юноши. Но это, возможно, было выходом из трудного положения. И она не могла от него отказаться. Необходимо вернуть фотографию, иначе Арчер будет постоянно тянуть из нее деньги.
— Так долго я не могу ждать, Ларри. Мой муж приезжает сюда завтра днем. Боюсь, мы не успеем справиться с Арчером до вечера…
— С Арчером? Его зовут Арчер?
— Да.
— Вы не можете ничего придумать?
Мозг Хельги начал работать. Она посмотрела на часы. Сейчас муж занимается последними приготовлениями в Нью-Йорке. Хельга встала, подошла к телефону и попросила соединить ее с нью-йоркским номером ее квартиры.
— Хинк, это вы? Могу я поговорить с мужем?
— Он на конференции, мадам. Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Да, дело б том, что на вилле испортилось это проклятое центральное отопление. Я звоню из отеля «Эдем». Фирма говорит, что они справятся с поломкой не раньше, чем через четыре дня. Мне кажется, мужу следует отложить вылет. Дома он не сможет жить, а вы же знаете, он не выносит отели.
— Понимаю, мадам. Вы говорите, четыре дня? Мистер Рольф будет очень недоволен…
— Я позвоню, как только отопление будет исправлено, Хинк. — После короткого раздумья она добавила: — В случае, если он все же решит ехать, отправьте мне телекс в «Эдем».
— Он определенно не поедет, мадам, — уверенно заявил слуга.
Хельга облегченно вздохнула, вспомнив, что Хинк любит отели не больше, чем ее муж. Он, конечно, уговорит Рольфа подождать четыре дня.
— Как чувствует себя мистер Рольф?
— Вполне удовлетворительно, мадам.
Таков был постоянный ответ Хинка на вопрос о здоровье хозяина, и он мог означать практически все что угодно.
— Значит, вы передадите ему?
— Да, мадам.
— Хорошо, Хинк. Сообщу вам дополнительно, когда починят отопление.
Она повесила трубку.
— Вы прекрасно с этим справились, мэм, — одобрил Ларри.
Она не слушала его. Теперь ее мысли обратились к Арчеру. Как заставить его прийти на виллу?
Как будто прочитав ее мысли, Ларри спросил:
— А что с Арчером? Он придет?
— Не знаю… Дайте мне подумать.
Она затянулась сигаретой. Было 12.20. Арчер сейчас вернулся в отель, чтобы поесть. Кроме того, в три часа он будет ждать ее звонка. Если она хочет заманить его на виллу, нельзя давать ему время на размышления, нужно его чем-то ошеломить, чтобы он не понял, что это ловушка.
— Простите, мэм, но мне нужно пойти где-то поесть. Или это можно сделать у вас?
Хельга прижала руки ко лбу.
— Ради бога, не мешайте мне, Ларри. Пойдите на кухню, и там вы найдете что-нибудь.
— Благодарю, мэм.
Когда он вышел из комнаты, ее мысли снова вернулись к Арчеру.
Наконец она придумала способ заманить его на виллу. Но сумеет ли Ларри сыграть свою роль? Возможно, Арчер все-таки откажется написать письмо. В таком случае… она даже боялась продумать свою мысль до конца. «Выплыть или пойти на дно», — сказал Арчер. Ну что ж, она тоже не из тех людей, которых легко заставить плясать под чужую дудку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: