Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра―Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра―Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01614-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену краткое содержание

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах:

«Миссия в Венецию» («Mission To Venice», 1954) (Дон Миклем ― 1);

«Парик мертвеца» («There’s A Hippie On The Highway», 1970) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл ― 5);

«Миссия в Сиену» («Mission To Siena», 1955) (Дон Миклем ― 2).

Перевод: Н. Краснослободский

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Парадиз-Сити. Это вам по пути?

— Да, я иду туда же. — Гарри повернулся к Морелли. — Как насчет яблочного пирога? — Он глянул на Рэнди. — Ты не голоден? Здесь прекрасно кормят. Свиные отбивные — высший класс!

Рэнди сказал, что не прочь перекусить, и двое мужчин уселись за стол, в то время как Морелли исчез на кухне. Мария вновь нарезала хлеба.

— Если вы направляетесь туда, то почему бы нам не идти вместе? — с надеждой спросил Рэнди. — Вдвоем гораздо безопаснее, чем одному.

— Само собой, — согласился Гарри. — Буду рад.

Мария на подносе принесла большую порцию спагетти и яблочный пирог с мороженым на десерт.

— Отец сказал, что все здесь за счет заведения, — сказала она, сверкая глазами. — И комната тоже…

— Но послушайте… — начал было Гарри, но Мария покачала головой.

— Если отец так сказал, значит, так и будет.

Она вновь исчезла на кухне.

Гарри глянул на Рэнди и пожал плечами.

— Прекрасные люди… Но это совершенно ни к чему.

— Как сказать. Я считаю, что вы спасли это заведение от погрома. Они бы все здесь переломали. Даже не знаю, как отблагодарить вас за спасение, — серьезно сказал Рэнди. Он накрутил на вилку большую порцию спагетти. — Если бы я лишился гитары, то мое путешествие в Парадиз-Сити потеряло бы всякий смысл. Там меня ждет отличная работа. Вот уже третий сезон я работаю там. Прекрасный первоклассный ресторан, владельцем которого является мексиканец. А его дочь!.. — Рэнди значительно поднял палец. — Ее надо увидеть, чтобы понять мои слова. — Он с жадностью принялся за еду. — Здесь прекрасные спагетти, — отметил Рэнди.

Гарри кивнул.

— Пирог не уступает им по вкусу… Когда ты начнешь работу?

— Как только доберусь до Парадиз-Сити. — Он замолчал, сделал глоток виски, после чего продолжил: — Вы тоже ищете работу?

— Да. Но мне совершенно безразлично, чем заниматься. Я буду рад любой работе.

Рэнди задумчиво глянул на него.

— Я могу поговорить на эту тему с Соло. Это владелец ресторана — Соло Доминико. Ему вскоре понадобятся люди. Вы умеете плавать?

— Плавать? — Гарри усмехнулся. — Я думаю, это единственная вещь, которой я могу заниматься очень хорошо. Я был бронзовым призером в вольном стиле на последней олимпиаде.

Рэнди уставился на него, разинув рот.

— Олимпиаде! Во имя Господа! Вы не разыгрываете меня?

— Нет… Да и к чему мне это?

Рэнди намотал на вилку очередную порцию спагетти.

— Когда вас призвали в армию, вы служили во Вьетнаме?

— Да, я пробыл там три года… но это не имеет никакого отношения к делу.

Рэнди засмеялся и хлопнул Гарри по спине.

— Тогда я гарантирую вам работу. Сын Соло тоже служит там. Старик только и ищет случая переговорить с парнем, вернувшимся оттуда. И, кроме того, он хочет нанять спасателя для своего пляжа… согласно закону, там требуется квалифицированный пловец. А такие специалисты, сам знаешь, довольно редки. Те, кто умеет хорошо плавать, вряд ли согласятся содержать в чистоте пляж, подавать прохладительные напитки старушкам, часами сидеть под зонтиком и смотреть на море — все это запросто могут делать и те, кто не умеет плавать, — Рэнди улыбнулся. — Как тебе нравится такая работа? Плата, конечно, умеренная, но работа не пыльная, да и еда отменная.

— Это меня вполне устроит. Но, может быть, он уже нашел кого-нибудь?

— Ну, это вряд ли. Сезон начинается лишь на следующей неделе. А Соло не любит тратить деньги попусту. Он не возьмет никого до тех пор, пока его не прижмет по-настоящему. Он будет выжидать до последнего дня.

— А ты что там делаешь?

— Я работаю в баре. Исполняю пару песенок за обедом, ну и во время ланча. Это очень приличный ресторан. К тому же Соло продает «кадиллаки». Там не так скучно, как здесь.

— Звучит прекрасно. — Гарри доел пирог, облегченно вздохнул и, откинувшись на спинку стула, закурил сигарету. — Через какое время ты рассчитываешь добраться туда?

— Зависит от удачи в пути. Я путешествую всегда по ночам. Это гораздо безопаснее. Эти хиппи в основном передвигаются только днем. Ночью проще избежать встреч с ними, но меньше шансов, что тебя кто-то подвезет. Я бы сказал, что через три дня мы будем на месте, это в случае удачи, или четыре, если уж совсем не будет везти.

— О’кей, я не тороплюсь. Мне тоже нравится путешествовать по ночам… не так жарко. Но сегодня мне что-то не хочется пускаться в путь. Устал, как черт.

— Да и я тоже. Что ж, давай двинемся в путь завтра вечером. Будем отдыхать весь день, а потом наверстаем упущенное ночью.

Гарри кивнул. Идея нравилась ему. Поднявшись, он отодвинул стул.

— Пойду поговорю с девушкой. — Он подошел к стойке бара, где Мария мыла посуду.

— Мы намереваемся тронуться в путь завтра вечером. Ваш отец не будет возражать, если мы побудем здесь до того времени?

— После того что вы для нас сделали, — серьезно сказала Мария, — вы можете оставаться на какой угодно срок… Может быть, хотите принять ванну? Горячая вода есть… может, вам нужно еще что-нибудь? Только попросите.

— Ванна — это прекрасно.

— Пойду приготовлю вам постель. Вы примете ванну сейчас?

— А зачем откладывать? Я пойду с вами. — Он повернулся к Рэнди, который накинулся на отбивные.

Ребята договорились встретиться утром.

Морелли еще раз пожал ему руку и наговорил короб любезностей за спасение ресторана.

— Какой замечательный парень, — сказал он Рэнди, когда Гарри ушел. — Как бы я хотел иметь такого сына.

— Вы правы, — сказал Рэнди с набитым ртом. Когда Морелли ушел на кухню, он отложил нож, вилку и задумался. Предположим, Соло упрется и не возьмет этого парня? Уже несколько раз Соло демонстрировал свое упрямство. Но ведь Гарри спас его гитару, а может быть, и жизнь, если подумать хорошенько. Он очень обязан этому парню.

Закончив ужин, он вошел в телефонную кабину и позвонил в ресторан Соло. Ответил негр Джо, бармен. Своим ворчливым голосом он сказал, что Соло нет.

— А где его можно найти? — нетерпеливо спросил Рэнди. — Это важно.

Джо назвал ему городской номер.

— Чей это номер? — поинтересовался Рэнди, записывая цифры на стенке кабины.

— Понятия не имею, — равнодушно ответил Джо. — Но по этому телефону можно звонить лишь по важным делам.

Рэнди нажал на рычаг, бросил еще одну монетку и набрал продиктованный номер. В трубке послышался низкий ворчливый голос Соло:

— Да… слушаю. Кто это?

— Помните меня? — спросил Рэнди. — Я Рэнди Роач. Я иду к вам. Я нашел вам спасателя, Соло… Олимпийского чемпиона. Слушайте…

2

Они шли уже три часа.

С безоблачного неба светила желтая луна, и стволы деревьев отбрасывали резкие черные тени. Воздух был душным и неподвижным, и лес, тянущийся по обе стороны дороги, напоминал черную стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену отзывы


Отзывы читателей о книге Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x