Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра—Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра—Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02126-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве краткое содержание

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В одиннадцатый том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф — птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера:

«Гриф — птица терпеливая» («The Vulture Is a Patient Bird», 1969);

«Невинный убийца» («The Wary Transgressor», 1952);

«Лишний козырь в рукаве» («An Ace Up My Sleeve», 971) (Хельга Рольф — 1).

Перевод: Н. Красноболодский

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его тон и выражение лица встревожили Хельгу.

— Какой шаг?

— Я буду вынужден продать эти снимки Герману.

— Ты думаешь, он их купит?

— Да, если узнает, что я намерен их обнародовать. На порнографические открытки сейчас большой спрос!

Хельга содрогнулась.

— Но за это ты можешь сесть в тюрьму.

— Вряд ли. Я все обдумал и решил, что Герман не станет обращаться в полицию, если в деле будет замешана его жена.

— Ты плохо знаешь Германа. Меня бы он выгнал, а тебя привлек бы к суду за шантаж и фабрикацию порнографии. Ты рискуешь двадцатью годами.

— Как говорили древние греки: кто не рискует, тот… — Джек развел руками. — Но я думаю, Герман заплатит. Вряд ли он захочет, чтобы его друзья любовались твоей наготой.

Громкий стук в холле прервал Арчера. Он испуганно вскочил, потом рассмеялся.

— Твой сутенер просится на свободу, — он усмехнулся и снова сел в кресло. — Бедный, оттуда ему не выбраться. Этот брус действительно неплохая идея, я уж знаю.

Встав, Хельга погасила сигарету. Ее мысли были в беспорядке. Она знала, что если срочно не найдет выхода, то окажется в ужасном положении: Герман, конечно же, купит эти снимки. Тогда Арчер получит свободу и деньги, а она потеряет все.

— У вас все в порядке, мэм? — крикнул Ларри из-за двери.

— Не обращай на него внимания, Хельга, — Арчер уселся поудобнее, вытянул ноги. — Садись. Что ты теперь скажешь?

Хельга глубоко вздохнула, сделала шаг к Арчеру и выплеснула содержимое своего бокала прямо ему в лицо. Потом выбежала в холл и ухватилась за брус. Он поддался, но все еще сдерживал дверь. Позади себя Хельга слышала тяжелые шаги и проклятья Арчера. Он уже выбрался в коридор. Хельга изо всех сил дернула брус, и он освободил дверь. В этот момент Арчер подбежал и ударил Хельгу. Она упала. В холл ворвался Ларри и обрушился на Арчера. Хельга с трудом поднялась на ноги. Она слышала прерывистое дыхание Ларри и стоны Джека. Когда колени Арчера подогнулись, Ларри отступил и нанес сокрушительный удар в подбородок. Хельга в ужасе закрыла глаза. Когда она снова открыла их, Джек лежал на спине, изо рта у него текла струйка крови, но он дышал.

— Хватит! — крикнула она. — Не надо больше.

Недовольно ворча, Ларри взял поверженного противника за ноги и поволок в подвал. Слышно было, как голова Арчера колотилась о ступеньки.

Хельга вернулась в гостиную и рухнула на софу. Так она просидела без движения, пока на ее плечо не опустилась рука Ларри.

— Все в порядке, мэм?

Она подняла глаза. Рядом стоял Ларри, лицо его было встревоженным.

— Да, все хорошо. — Она присмотрелась к нему. — Вам сильно досталось?

— Порядочно. Но это из-за моей собственной глупости. Сейчас я приготовлю вам чашку чая.

— Не надо. Арчер в сознании?

— Конечно. Кстати, я не ожидал от него подобной прыти. Он звонил в банк?

— Нет, мне удалось это предотвратить.

Он улыбнулся.

— Вы очень мужественная женщина, мэм. Я уже совсем было решил, что он зажал вас в клещи.

— Я тоже так думала.

Ларри приободрился.

— От всех этих волнений у меня разыгрался зверский аппетит! Вам тоже не помешало бы…

— Нет, спасибо. Я лучше лягу.

На его лице опять промелькнула озабоченность.

— Вам плохо?

У Хельги к глазам подступили слезы, лицо дрогнуло. Ларри поднял ее на руки и понес в спальню. Там он уложил ее на кровать и осторожно снял туфли.

— Успокойтесь, мэм, — сказал он, подходя к окну и задергивая занавески. — Все будет о’кей!

— Спасибо, Ларри, — сказала она, когда он направился к двери. — Вы мой спаситель и утешитель.

Он снова улыбнулся.

— Все будет о’кей! — С этими словами он вышел и закрыл за собой дверь.

Хельга лежала неподвижно. Ей так хотелось, чтобы он остался. Она снова желала его со всей страстью, на которую была способна. Она слышала, как он возится на кухне, готовя еду, и думала о том, как бы позвать его. Ей хотелось, чтобы он раздел ее и овладел с той нежностью, что обнаружилась в нем. Но она не позвала его. Она лежала в полутьме и думала о тех мучительных часах, которые им предстоит провести в ожидании конверта из банка. Нужно набраться терпения, сказала она себе, и закрыла глаза.

Хельга проснулась, когда старинные часы в холле пробили семь. Она быстро сняла брюки, пуловер и прошла в ванную. Снизу из гостиной доносилась музыка — работал телевизор.

Сильно болело плечо от удара Арчера. Увидев себя в зеркале, она состроила недовольную гримасу. Вид был так себе. Она наполнила ванну и пролежала полчаса в теплой воде. Вытираясь, она услышала, как Ларри позвал ее:

— Не хотите ли поесть, мэм?

— Охотно! Что-нибудь легкое.

Слегка подкрасившись, Хельга удовлетворенно посмотрела на свое отражение и вернулась в спальню. Надев свежее белье, она открыла шкаф. Там висело множество нарядов, но она выбрала простое шелковое белое платье. Надев его, опоясала талию золотой цепочкой и снова посмотрела в зеркало. Неплохо, решила она. Лицо, конечно, бледное, но в целом очень даже неплохо…

Она спустилась в гостиную и приготовила себе двойной мартини. Потом закурила сигарету и с бокалом в руке пошла на кухню.

Ларри стоял у включенной жаровни. Услышав шаги, он повернулся и с восхищением уставился на Хельгу.

— Вы потрясающе выглядите, мэм!

Она уже и не помнила, когда ей в последний раз говорили такое.

— Спасибо, Ларри. Хотите выпить?

— Нет… Я плохо переношу алкоголь. Так что я лучше откажусь.

— Очень разумно. Ну, что хорошего вы приготовили?

— Вы просили что-нибудь легкое, и я нашел в холодильнике камбалу. Сейчас она поджарится.

Хельга села на стул и отпила из бокала.

— Как Арчер?

— Он не в настроении. Вероятно, я слишком сильно ударил его.

Ларри перевернул камбалу.

— Может, мне следует к нему спуститься?

— Лучше не надо. Не беспокойтесь о нем, мэм.

— Но вы его так избили!

— Он уже пришел в себя.

Равнодушие Ларри встревожило ее.

— Все-таки я спущусь!

— Лучше не трогайте его. Он только начнет ругаться, — юноша усмехнулся. — Как только он меня не называл! Но завтра утром он снова придет в себя.

Хельга решила последовать совету Ларри.

— Я немного поспала, — сказала она. — Я не слышала телефона, мне никто не звонил?

— Нет. — Юноша выключил плиту. — Теперь мы можем поесть.

Хельга наблюдала, как он быстро и умело накрыл на стол и выложил камбалу на блюдо. Она почувствовала себя неловко, так как никогда не занималась кухней, и ее кулинарные способности ограничивались умением приготовить яичницу.

— Откровенно говоря, я должна была заняться этим, — смущенно сказала она, когда Ларри подал блюдо с камбалой.

— Женщины редко умеют готовить, — снисходительно улыбнулся он, садясь напротив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x