Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра—Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра—Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02126-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве краткое содержание

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В одиннадцатый том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф — птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера:

«Гриф — птица терпеливая» («The Vulture Is a Patient Bird», 1969);

«Невинный убийца» («The Wary Transgressor», 1952);

«Лишний козырь в рукаве» («An Ace Up My Sleeve», 971) (Хельга Рольф — 1).

Перевод: Н. Красноболодский

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зато они умеют кое-что другое…

Хельга снова почувствовала волнение.

— Это верно.

Они молча принялись за еду. Хельга искренне похвалила его:

— Очень вкусно! Вы великолепный повар, Ларри!

— Очень рад. Посидите, я помою посуду.

Он собрал тарелки, приборы и поставил в раковину.

— Я помогу вам.

Он усмехнулся.

— Сам справлюсь. Как насчет чашки кофе?

— С удовольствием.

Хельга вышла в гостиную и налила немного коньяка. Потом села. Задумчиво вертя в руках бокал, она подумала о Германе — как он эгоистичен, раздражителен и требователен… А этот юноша просто удивительный! Прекрасный муж кому-то достанется…

Она услышала на кухне его насвистывание. Через пару минут он подошел к ней с двумя чашками кофе.

— Вы давали ему поесть, Ларри? — она все еще не могла забыть об Арчере.

— Не беспокойтесь, я отнес ему тарелку супа. С ним все в порядке.

— Ну, если так…

— Да, не волнуйтесь.

После паузы, допив кофе, Хельга сказала:

— Завтра утром я возьму вам билет на самолет.

— Спасибо.

Она с ласковой улыбкой посмотрела на Ларри.

— Мне будет вас недоставать.

— Мне тоже…

«Да, он не слишком красноречив, — подумала она с сожалением. — Зато истинная награда для взора».

— Скоро все будет позади, — продолжала она. — Завтра утром я получу снимки, и тогда — прощайте.

— Да.

Хельга окинула взглядом широкие плечи Ларри, его белокурые волосы, большие руки, и снова ее затопила горячая волна желания. Она вспомнила свою недавнюю клятву и пальцем не касаться мужчин. «Это будет в последний раз, — слукавила она. — В нашем распоряжении целые две ночи!»

Она знала, что иначе не выдержит его присутствия столько времени. Должен же он чувствовать что-то! Нужно только слегка подтолкнуть его, намекнуть, чего она от него хочет. Эта ночь, потом день, полный любви, и еще одна ночь — этого ей будет достаточно. Она сможет спокойно расстаться с ним, сохранив в душе приятные воспоминания. И на этом покончить с мужчинами!

— Простите, мэм…

Оторвавшись от своих мыслей, она улыбнулась юноше.

— Да, Ларри?

— В семь часов по телевизору будет хоккей, можно я посмотрю?

У Хельги было такое чувство, словно ей дали пощечину. Она опустила глаза.

— Конечно. Если это доставит вам удовольствие.

— Я обожаю хоккей, а вы?

Она постаралась взять себя в руки.

— Нет, меня он не интересует. — Посмотрев на часы, она увидела, что осталось пять минут до начала матча.

— Я так и думал.

— Тогда я пойду лягу и, может быть, почитаю.

Она встала и, проходя мимо зеркала, бросила в него мимолетный взгляд. Почему ей не удается зажечь в этом парне ответный огонь? Хотя блондинка в зеркале выглядела бледной и усталой, но все же казалась намного моложе своих лет. А что если просто подойти к нему и обнять? Сможет ли это пробудить его? Хельга посмотрела на широкую спину Ларри, склонившегося над телевизором. Комментатор уже объявил состав игроков, вышедших на лед.

— Швейцарии сегодня предстоит трудный поединок, — тараторил он. — «Канадские орлы» в этом сезоне не проиграли еще ни одной встречи!

— Блеск! — пробормотал Ларри себе под нос, усаживаясь перед экраном.

Тяжело вздохнув, Хельга пошла в библиотеку и взяла первую попавшуюся книгу. Направляясь в спальню, она снова прошла через гостиную. Ларри, уткнувшись в телевизор, следил за игрой.

— Ларри!

Он даже не повернулся. Она раздраженно повысила голос.

— Ларри!

Он недовольно оглянулся.

— Да, мэм.

— Зайдите ко мне после окончания матча.

— Хорошо.

Хельга поднялась в свою спальню. Настроение было отвратительным: Ларри совершенно ею не интересуется. Она бросила книгу на кровать и начала раздеваться. Потом пошла в ванную. Вернулась оттуда и снова посмотрела на себя в зеркало. Казалось бы, каждый нормальный мужчина должен желать ее. Или она себя переоценивает?

Она легла в постель и открыла книгу. Это была «Сага о Форсайтах» Голсуорси. История женщины, равнодушной к собственному мужу. Похоже на теперешнюю ситуацию. Здесь, в доме, есть мужчина, равнодушный к ней. Хельга отложила книгу и стала смотреть в потолок. В этот момент зазвонил телефон.

«Только бы не Герман!» — подумала она. Ей совсем не хотелось выслушивать его придирки. После некоторого колебания она сняла трубку.

— Да?

— Миссис Рольф? — спросил твердый мужской голос с американским акцентом.

Хельга встревожилась. Кто бы это мог быть?

— Кто говорит? — осторожно спросила она.

— Мы незнакомы. Но, возможно, вы обо мне слышали. Моя фамилия Смит. Рон Смит.

Хельга села, сердце отчаянно билось. Что это значит? Новый шантаж?

— Вы хотите поговорить с Ларри? — спросила она.

— Нет. Он здесь?

— Да.

— Он не может нас подслушать?

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Я хочу знать, находится он в вашей комнате или нет?

— Нет. Он смотрит хоккей по телевизору. Позвать его?

— Нет, мне нужно поговорить с вами.

Хельга почувствовала, как во рту пересохло. Сейчас начнется!

— Вряд ли мне захочется говорить с вами, мистер Смит, — сказала она, радуясь, что ее голос звучит достаточно спокойно.

— Выслушайте… Дело важное и срочное. И имеет большое значение именно для вас. Мне стоило чертовского труда разыскать ваш номер, и я все время задаю себе вопрос: зачем я вмешиваюсь в это дело? Богатые женщины вроде вас не стоят таких усилий, но, в конце концов, жизнь есть жизнь, и она ценна уже сама по себе…

Хельга подумала, что говорит с сумасшедшим, и уже хотела положить трубку.

— Миссис Рольф, ваша жизнь в опасности. Ничего не говорите, а только слушайте. Я сегодня вышел из тюрьмы и купил газеты за несколько последних дней, чтобы узнать, что творится в мире.

— Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, — резко сказала Хельга. — И что вы имеете в виду, говоря, что моя жизнь в опасности?

— Не перебивайте меня. Телефонный разговор стоит уйму денег. Так вот, во всех немецких газетах, лежащих передо мной, напечатана фотография Ларри.

— Ну и что же? Я знаю, что он дезертир.

— Выслушайте же меня, черт побери! Он не дезертир. Он сбежал из военной тюрьмы, где ожидал отсылки в Штаты. На родине его ждет пожизненное заключение по причине душевной болезни. У него мания убийства.

У Хельги мороз пробежал по спине.

— По-моему, вы неправы.

— Ну что ж, как хотите. Это ваше дело. — В его голосе было явное нетерпение. — В газетах его называют Душителем из Гамбурга. Прежде чем полиция напала на его след, он задушил пять проституток.

Хельга упала на подушки.

— О, Боже!

— Он опасен для общества!

Хельга пыталась собраться с мыслями.

— Но вы же сами посоветовали ему, где раздобыть паспорт.

— Да, я к нему хорошо относился, я ничего не знал о его болезни. Когда он мне позвонил и рассказал об истории с шантажом, я сделал все, чтобы он помог вам, причем не ожидая никакой благодарности с вашей стороны. Теперь же я считаю своим долгом предупредить вас о грозящей опасности. Хотя вы и бесполезны для общества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x