LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Анатолий Ромов - Совсем другая тень

Анатолий Ромов - Совсем другая тень

Тут можно читать онлайн Анатолий Ромов - Совсем другая тень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Ромов - Совсем другая тень
  • Название:
    Совсем другая тень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-227-05738-9
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анатолий Ромов - Совсем другая тень краткое содержание

Совсем другая тень - описание и краткое содержание, автор Анатолий Ромов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анатолий Ромов – признанный мастер детективного жанра. По его сценариям и по мотивам произведений поставлено более десяти фильмов.

Пять из них, «Колье Шарлотты», «В полосе прибоя», «Алмазы шаха», «Фуфель» и «Чужие здесь не ходят», до сих пор регулярно выходят в эфир на различных каналах российского телевидения.

В романе «Совсем другая тень» московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.

Совсем другая тень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Совсем другая тень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Ромов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще через какое-то время я сообразил: ведь Алена не знает, кого я боялся. Она вообще не знает, в чем дело. И никогда не узнает.

Пошарив в кармане, нашел двушку. Вышел из машины, подошел к телефону-автомату. Опустил монету, набрал номер Алены.

Алена сняла трубку почти сразу. Сказала:

– Да?

Я молчал. Если б она понимала, как она мне сейчас нужна. И как я хочу ее видеть.

– Да? – повторила Алена. – Сережа, это ты? Не молчи, Сережа!

– Алена, привет.

– Привет. Ты что молчишь? Ты откуда?

– С улицы. Из Центра.

– Что-нибудь случилось? Сережа?

– Ничего не случилось.

– Неправда. Случилось.

Я долго молчал, соображая, что же ей сказать. Вздохнул:

– Может, и случилось. Ты не против, если я сейчас заеду?

– Конечно. Ты поднимешься? Или мы куда-то поедем?

– Не знаю. Я вообще сейчас ничего не знаю…

Я повесил трубку. Вернулся в машину. Посидел немного, разглядывая пустой переулок. И включил мотор.

Примечания

1

То есть вымышленные имена.

2

Не водился с ельней (вор. жарг.) – не был связан с ворами и с воровской жизнью.

3

Блатняк (вор. жарг.) – лицо, побывавшее в заключении и имеющее отношение к преступному миру.

4

Полуцвет (вор. жарг.) – сотрудник милиции.

5

Контора (вор. жарг.) – милиция.

6

Кинуть (вор. жарг.) – обмануть, не заплатив деньги.

7

Завалить (вор. жарг.) – убить.

8

Штука (жарг.) – одна тысяча рублей.

9

Кидала (жарг.) – мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.

10

Кукла (жарг.) – фальшивая пачка денег, используемая кидалами.

11

Фармазонство (жарг.) – мошенничество.

12

Пятихатка (разг.) – пятьсот рублей.

13

СОГ – следственно-оперативная группа.

14

ЦНИЛСЭ – Центральная научно-исследовательская лаборатория судебной экспертизы.

15

ГИЦ – Главный информационный центр МВД СССР.

16

ГУУР – Главное управление уголовного розыска МВД СССР.

17

Кидала (жарг.) – мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.

18

Ст. 153 УК Грузинской ССР – «Мошенничество».

19

Бандер (вор. жарг.) – начальник угрозыска.

20

Академия (вор. жарг.) – тюрьма.

21

Гнать шары (вор. жарг.) – подбирать обвинительный материал.

22

Масть (вор. жарг.) – специализация преступника.

23

Заклад (вор. жарг.) – выдача.

24

Черт (вор. жарг.) – в данном случае, человек, не относящийся к преступному миру.

25

Взять на гецилло (вор. жарг.) – взять на мушку.

26

Гопник (вор. жарг.) – преступник, занимающийся вооруженным разбоем. В том числе и убийствами.

27

Разгонщик (вор. жарг.) – то же самое, что гопник, а также рэкетир.

28

Близец (вор. жарг.) – наводка.

29

Беки (вор. жарг.) – глаза.

30

Брон-ю (разг.) – у спекулянтов – вещь не первой свежести.

31

32

Вести толковищу (разг.) – выяснять отношения, разговаривать.

33

Зычара (вор. жарг.) – человек, пользующийся воровским авторитетом.

34

Блатняк (вор. жарг.) – лицо, побывавшее в заключении и имеющее отношение к преступному миру.

35

Очко заработало (вор. жарг.) – испугался.

36

Волына (вор. жарг.) – пистолет.

37

Не связан ли с конторой – то есть не может ли сообщить в милицию.

38

Крутизна (разг.) – богатый человек.

39

Минка (разг.) – Минское шоссе.

40

ПКЛ – передвижная криминалистическая лаборатория. Располагается обычно в машинах типа РАФ.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Совсем другая тень отзывы


Отзывы читателей о книге Совсем другая тень, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img