Юлия Терехова - Хроника смертельного лета
- Название:Хроника смертельного лета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Терехова - Хроника смертельного лета краткое содержание
Чего стоит давняя дружба мужчин, если между ними встает женщина? А две женщины? Куда убежать от зависти и ревности, готовых смести все на своем пути, и перевернуть с ног на голову жизнь многих, а у некоторых – даже отнять ее?.. Аномальная жара лета 2010 года доводит людей до безумия. Красотка из элитного эскорта, бывшая жена олигарха, юная медсестра, прима-балерина падают жертвами чужой безответной страсти и неукротимой жажды мести. На месте преступления серийный убийца оставляет надпись – “Помни Катрин”. И хотя так зовут всеми любимую и уважаемую молодую женщину, та категорически отрицает причастность к страшным убийствам. Так кто же такая Катрин? Кого убийца призывает помнить о ней? И зачем – в память о той же Катрин – идет убивать снова и снова?
Хроника смертельного лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Виктор покачал головой:
– Марина Рыкова слегла с инсультом, когда ей сообщили о побеге сына. Сейчас в больнице, в очень тяжелом состоянии. Прогнозы самые неблагоприятные.
– Пропади он пропадом, – процедил Булгаков, – Как же это я так… Не дожал. Ничего нельзя делать второпях.
– Для тебя лучше, что ты не убил его, иначе разбирательства с законом тебе было бы не миновать. Не думаю, что тебя посадили бы, но нервы попортили б точно.
Они вышли из туалета и сразу же увидели Катрин, мирно ожидающую их в кресле. Оба постарались придать лицам безмятежное выражение. Но Катрин с подозрением спросила:
– Что-нибудь случилось?
– Ничего, – твердо произнес Сергей. – Мы обсудили состояние полковника Лежавы. Со здоровьем у него неважно.
Виктор покосился в его сторону, но ничего не сказал. Пусть будет – неважное здоровье полковника. Он проводил их на паспортный контроль, где передал с рук на руки одному из коллег, чтобы им не стоять в очереди. И вот они по ту сторону границы. Обернувшись, Сергей и Катрин помахали майору в знак прощания. Они расставались надолго.
Приложение
Помнишь ли ты, Барбара,
Как над Брестом шел дождь с утра,
А ты,
Такая красивая,
Промокшая и счастливая,
Ты куда-то бежала в тот день, Барбара?..
Бесконечный дождь шел над Брестом с утра,
И, когда мы случайно с тобой повстречались,
Улыбалась ты,
Улыбнулся невольно и я,
и, хотя мы не знали друг друга,
Все-таки вспомни, вспомни тот день, Барбара!
Вспомни:
Под навесом кто-то тебя ожидал
И он крикнул тебе:
– Барбара! —
А ты,
Такая красивая,
Промокшая и счастливая,
Ты к нему под дождем побежала,
И он обнял тебя, Барбара!
Не сердись, Барбара, если я говорю тебе «ты»:
К тем, кого я люблю,
Я всегда на «ты» обращаюсь:
Тем, кто любит друг друга
Я тоже «ты» говорю,
И, хоть с ними совсем не знаком,
Я приветливо им улыбаюсь.
Помнишь ли ты, Барбара,
Этот город счастливый и мирный,
Эти капли дождя на твоем лице,
Помнишь ласковый дождь,
Что над городом лился с утра,
Дождь над пристанью, над арсеналом,
Над плывущим в Брест кораблем?
О, Барбара!..
2014 Москва
Примечания
1
Месть это блюдо, которое подается холодным. ( фр .)
2
Вечеринка, где танцуют танго.
3
Танцовщица, исполнительница танго.
4
Чего ты добиваешься? Хочешь повстречать смерть? ( фр .)
5
Аромат от французского парфюмерного дома Serge Lutens.
6
Энолог – специалист, который занимается оценкой виноградников, пробой почвы, воды и вина.
7
Ротбард и Одиллия – персонажи классического балета «Лебединое озеро» П.И.Чайковского.
8
Милонгеро – участник милонги.
9
Кебрада – в танго – резкая остановка и фиксация позы. (от исп . quebrada)
10
Мой друг. ( фр .)
11
Gauloises – марка сигарет французского производства.
12
Дорогая. ( исп .)
13
Почему нет? ( англ .)
14
Бред собачий. ( англ., вульг .)
15
Несносное дитя ( фр .) – мальчиш-плохиш.
16
Эпителий – ткань, выстилающая поверхность кожи, роговицы глаза, серозных оболочек, внутреннюю поверхность полых органов пищеварительной, дыхательной и мочеполовой системы.
17
Межсетевой экран – его основная задача предотвращать взлом компьютера.
18
Беспорядочные случайные половые связи.
19
Master of business administration, MBA – квалификационная степень в управлении.
20
Действие вытекает из бытия. ( лат .)
21
Койко-место. ( исп .)
22
Анжела Георгиу – румынская оперная певица, сопрано.
23
Рамон Варгас – мексиканский тенор.
24
Персонаж оперы В.А.Моцарта «Дон Жуан», имя которого стало ставший нарицательным для слуги.
25
Известный финский дизайнер, прославился в 1960-х дизайном мебели из пластика.
26
Пойдем! ( исп .)
27
Не так ли? ( фр .)
28
Я слишком ленив, мадам. ( фр .)
29
Астор Пьяццолла – аргентинский музыкант и композитор второй половины двадцатого столетия, работавший в стиле танго.
30
Ладно, до свидания. ( ф р.)
31
Звезда балетной или оперной сцены, исполняющая заглавные партии. ( ит .)
32
По возможному ещё не следует заключать о действительном. ( лат .)
33
Пушер – мелкий торговец наркотиков. от pusher – толкатель. ( англ .)
34
Ладно. ( исп .)
35
Твое здоровье! ( исп .)
36
«Похоронный марш». ( фр .)
37
Мой дорогой. ( груз .)
38
Раз, два, три. ( фр .)
39
Привет, милая! ( исп .)
40
Девочка. ( исп .)
41
На полных пальцах. ( фр .)
42
Спасибо, дорогуша. ( фр .)
43
Что случилось? ( фр .)
44
Почему они кричат? ( фр .)
45
Наша подруга пропала. ( фр .)
46
Ничего страшного. ( фр .)
47
Я могу помочь? ( фр .)
48
У меня есть связи в Интерполе. ( фр .)
49
Спасибо. Я думаю, до этого не дойдет. ( фр .)
50
Тримеперидин (промедол) – может вызывать, как побочный эффект, состояние легкого опьянения и спутанности сознания.
51
Benois de la danse – ежегодный балетный фестиваль, основанный Международной Ассоциацией деятелей хореографии.
52
Врач-ординатор. ( фр .)
53
Аппарат искусственной вентиляции легких.
54
Трасолог – криминалист, специалист по обнаружению, изъятию и исследованию следов в целях выяснения обстоятельств, значимых для расследования и раскрытия преступления.
55
Интубация трахеи – введение особой трубки в гортань и трахею при их сужениях, грозящих удушьем (при проведении интенсивной терапии либо реанимационных мероприятий).
56
Тихо, тихо, успокойся. ( исп .)
57
Если она тебя слышит, то ей очень больно от твоих слов. ( исп .)
58
Она меня не слышит. ( исп .)
59
Посмотри, ее глаза снова открыты. ( исп .)
60
Уведомление задержанного о его правах, а задерживающий его сотрудник правопорядка обязан получить положительный ответ на вопрос, понимает ли он сказанное.(правило Миранды – Miranda warning – название, принятое в США.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: