Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-300-02838-Х (т. 20)
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью краткое содержание

Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцатый том Собрания сочинений включены романы «Дни печали мисс Халлаген», «Никаких орхидей для мисс Блендиш», «Вдогонку за смертью».

Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держу пари, что ваш отец даже не догадывается, где вы находитесь, — сказал он, предлагая ей сигарету.

Она улыбнулась.

— Как вы догадались? Папа в ужасе от танцев. Мне приходится тайком убегать сюда, но только раз в неделю. Даже мама думает, что я в настоящий момент сплю.

— Вы непослушная девочка, и мне придется проводить вас домой. — Оба весело рассмеялись.

Подошел официант, чтобы принять заказ.

— Позвольте предложить вам пиво, — сказал он. — У нас оно отличного качества.

— Только одну порцию, — согласилась девушка, — я не пью с незнакомыми мужчинами.

Левантиец сделал знак официанту.

— Вы совершенно правы, сказал он. — Хорошенькая девушка должна быть особенно разборчивой в выборе знакомых.

Он опустил руку в карман пиджака и незаметно для девушки вынул маленькую белую таблетку; которую зажал между большим и указательным пальцами. Когда официант принес заказ, он кивнул на кого-то позади нее.

— Кто это? — спросил он, протянув руку над ее бокалом.

Она повернулась, и он тут же разжал пальцы.

Девушка недоуменно посмотрела на него.

— Кого вы там увидели?

— Я часто встречаю здесь вон того парня и подумал, что, может быть, вы его тоже знаете.

Она взяла в руки бокал и поднесла к губам. Пиво действительно было отменного качества.

— Ваше здоровье! — Левангаец поднял бокал эффектным жестом.

Она пила маленькими глотками. Потом неожиданно поставила бокал на стол.

— Как невкусно!

Парень засмеялся.

— Пиво надо уметь пить. Вы это поймете потом, когда станете взрослой… Идемте танцевать.

Посреди танца девушка пошатнулась. Левантиец обнял ее за талию и повел к выходу. Девушка почти повисла на его руке.

— Мне очень плохо, — прошептала она. — Увезите меня домой.

Они уже были недалеко от двери. Он крепче обнял девушку за талию и уже почти нес ее. На улице она окончательно потеряла сознание. Возле них затормозил автомобиль. Кто-то, сидящий в нем, открыл дверцу. Левантиец поднял девушку на руки и передал тому, кто сидел внутри. Дверца моментально закрылась, и машина уехала.

Парень улыбнулся и спокойным, неторопливым шагом направился обратно в дансинг. Все получилось легко и просто. Он снова занял место за столиком и, вынув записную книжку, сделал в ней очередную запись. Затем, положив книжку в карман, принялся цепким взглядом рассматривать девушек, поджидающих кавалеров.

Глава 7

9 часов ровно. 8 сентября

Равен открыл глаза. Он имел способность просыпаться сразу же, моментально переходя к бодрствованию. Он рассеянно скользнул взглядом по декоративному потолку, наслаждаясь комфортом своей спальни.

Еще три месяца назад он был изгоем, а сейчас был могущественным дирижером общества. Однако Равен прекрасно отдавал себе отчет, что его финансовое могущество и нынешнее благополучие построены на песке. Все может измениться в любую минуту: кто-то заговорит, случится что-то непредвиденное, и ему придется немедленно бежать, заметая следы. Так уже случалось с ним раньше. Но теперь у него много денег, лежащих в разных банках на разные имена. Довольно солидная сумма постоянно находилась при нем. Если станет горячо, он в любой момент может махнуть в Европу.

Мысли его заработали в другом направлении: а почему бы не убраться сейчас, когда дело обстоит вроде бы благополучно. Если он исчезнет с горизонта, Трентом продолжит дело — оно прекрасно отлажено. А он отправится во Францию или Аргентину. Эти страны предоставляют достаточно возможностей для человека с его складом ума.

Он повернулся на другой бок и посмотрел на Сади, спящую рядом с ним. Он был доволен ею. Она была красива и не доставляла никаких хлопот. Он хорошо ее выдрессировал! Опершись о локоть, он принялся ее рассматривать. Несмотря на небольшие синяки и несколько вялые линии рта, она была действительно хороша. Что ж, ее можно подержать возле себя еще месяц-другой, а потом он отправит ее в бордель и возьмет себе другую девушку. Его рука нащупала звонок. Затем он встал и направился в ванную. Нужно было побриться и привести себя в порядок перед завтраком.

Сади проснулась и, зевая, вытянула длинные ноги.

Равен налил себе кофе.

— Тебе налить? — предложил он.

— Да, — ответила она, вставая. Набросив халат, Сади прошла в ванную.

Просмотрев газеты, Равен отбросил их в сторону и принялся за письма, стопку которых принесли на подносе вместе с кофе. Большей частью это были счета, адресованные Ж.Ж. Круизу, имя, которое он принял, поселившись в отеле «Сан-Луи». Последний пакет, самый объемистый, содержал каталог игрушечных железных дорог.

Вернувшаяся из ванной Сади застала Равена за внимательным изучением каталога.

Она присела на постель, налила себе кофе, равнодушно глядя на него. Она очень изменилась с тех пор, как О’Хара увез ее из дома. Она отдавала себе в этом отчет, но не могла больше бороться против Равена. Он показал себя таким безжалостным и гнусным подонком, что ее сопротивление было сломлено в первые же сутки, когда он, привязав ее к кровати, облил скипидаром. Воля ее была сломлена, и она перестала ощущать себя человеком. Только ее тело находилось рядом с этим выродком, чтобы выполнять любую его прихоть. Они вместе выходили из отеля, вместе ели, проводили свободное время, спали. Она не беспокоилась о том, что думают люди, видя их вместе. Она была равнодушна ко всему, но Равен был доволен, видя ее постоянно возле себя.

Новый каталог оживил интерес Равена к игрушечной железной дороге.

— Разложи рельсы, — сказал он Сади. — Я немного поиграю.

Она поставила чашку на поднос и молча вышла, сопровождаемая недовольным взглядом Равена. Иногда ее безропотность и пассивность выводили его из себя. Порой ему хотелось, чтобы Сади проявила свой строптивый нрав, и тогда он мог выместить на ней свою неуемную злобу. Пожав плечами и озабоченно нахмурив брови, Равен продолжил изучение разнообразных локомотивов. Зазвонил телефон, и он крикнул Сади, чтобы та подошла к телефону. Она вернулась в спальню и подняла трубку.

— Какой-то Грентом хочет вас видеть.

— Пусть поднимается, — разрешил Равен. Она передала распоряжение по телефону и, положив трубку, снова вышла в соседнюю комнату. Равен слышал, как она раскладывает рельсы. Послышался осторожный стук. Это был Грентом. Равен приветственно кивнул.

— Входи и присаживайся, — сказал он. — Как ты находишь мои апартаменты?

Грентом еще ни разу не был в номере Равена.

— Прекрасный номер, — с одобрительным интересом оглядев спальню, коротко сказал он, затем, сняв плащ и шляпу, сел в кресло.

Равен настороженно посмотрел на него.

— Что случилось?

— Эллинджер вернулся в Сан-Луи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x