Чарлз Уилфорд - Майами Блюз
- Название:Майами Блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлз Уилфорд - Майами Блюз краткое содержание
Майами Блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Миссис Шульц умерла?!
- Да, кажется, старушку именно так и звали. После нее в квартире осталась кое-какая мебель - очень приличная, кстати, - и Беннет не стал ее трогать. Я велел там все почистить, прибрать и все такое... В отеле по тебе все просто истосковались. Старики перебздели со страшной силой, когда на тебя напал этот неизвестный урод. Я думаю, мистер Беннет наконец дотумкал, что негоже держать человека, отвечающего за безопасность отеля, в какой-то конуре, когда освободилась двухкомнатная квартира.
- Значит, ты с самого начала знал, что я к тебе не перееду?
- Догадывался. Я не обижаюсь, Хок. Главное, что мне удалось зарегистрировать тебя по моему адресу. Теперь ты официально живешь в Майами. Очень тебя прошу, указывай во всех официальных бумагах в графе "место жительства" адрес моего дома. Я перевез все твои вещи к себе, но потом, поняв, что ты не захочешь уезжать из "Эльдорадо", сложил их в багажник. Так что все твои причиндалы тут, в машине.
- Пойдем со мной, Билл. Наплевать на мистера Беннета.
Эдди Коэн - старик, который нес вахту за регистрационной стойкой отеля "Эльдорадо" круглые сутки, лишь ненадолго отлучаясь по делам, - был очень рад возвращению Хока. Он поскреб свой заросший щетиной подбородок и ткнул пальцем в седую бороду Хока.
- А вы похожи на доктора Фрейда, сержант, - сказал Эдди Коэн.
- Со вставной челюстью или без? - поинтересовался Хок, пожимая старику руку.
- И с челюстью, и без челюсти. Вы немного похудели, как я погляжу.
- На двенадцать кило, - улыбнулся Хок.
- И зубы у вас чудесные! Просто чудесные!
- Спасибо, Эдди! Вы знакомы с сержантом Хендерсоном?
- О, да! Мы с ним разговаривали на днях. Мистер Беннет велел передать вам привет, мистер Хендерсон. Он уехал на выходные в Палм-Бич. Вы знаете о том, что у вас новая квартира, сержант Мозли?
- Да. Сержант Хендерсон уже сообщил мне эту новость.
Эдди сокрушенно покачал головой:
- Бедная миссис Шульц... Она умерла во сне. Посмотрела очередную серию "Магнума" по телевизору, поднялась к себе в номер, а на следующее утро миссис Фини обнаружила ее мертвой в постели.
- Она у нас была главным экспертом по сериалу "Главный госпиталь", не так ли?
- Точно. И "Даллас" тоже знала наизусть.
- Я, пожалуй, вселюсь прямо сейчас. Мои вещи в багажнике у сержанта Хендерсона. Какая-то сволочь украла из моей машины рацию и аккумулятор...
- Только рацию, - уточнил Коэн. - В то утро я, как всегда, совершал обход территории и заметил, что у вас украли рацию. Тогда я попросил Гутьерреса снять аккумулятор и положить его в кабинет к мистеру Беннету чтобы и аккумулятор не свистнули. Так что не переживайте. - Коэн повернулся к Хендерсону: - Видите ли, "Эльдорадо" построили в 1929 году, когда люди пользовались в основном гужевым транспортом, а в Майами-Бич добирались либо поездом, либо пароходом. Поэтому у нас тут нет нормального гаража, как в новых отелях... Сержант Мозли, чуть не забыл: у меня тут для вас деньги.
Эдди Коэн зашел в свой кабинет и вернулся с двумя конвертами, заклеенными скотчем.
- Я вскрыл их сразу же, - признался Эдди Коэн. - Думал, вдруг это какая-нибудь важная или срочная корреспонденция. Но в конвертах были деньги. По двести пятьдесят долларов в каждом. Я, естественно, тут же доложил мистеру Беннету, и он велел запереть конверты в сейф. Может, не надо было их вскрывать?
- Не переживайте, Эдди. Вы поступили правильно, - успокоил его Хок, разглядывая конверты, на которых заглавными буквами было выведено: СЕРЖАНТУ ХОКУ МОЗЛИ. Надпись была сделана черным фломастером. - А кто доставил эти конверты?
- Какой-то кубинец на мопеде. Он попросил положить конверты в сейф и передать их вам, как только вы появитесь в отеле. Он не просил у меня никаких расписок. Больше мне ничего не известно, - ответил Эдди.
Хок высыпал содержимое конвертов на стойку. Все купюры были мелкого достоинства: засаленные пятерки, десятки и двадцатки.
- Что происходит, Хок? - недоуменно спросил Хендерсон.
- Понятия не имею. Пойдем-ка к "Ирландцу Майку" и пропустим по стакану, Билл.
- Такие бабки просто так с неба не падают, Хок.
- Знаю, Билл. Давай поговорим об этом в баре у Майка. Эдди, могу я попросить вас перенести мои вещи из багажника в номер? Мы с Биллом отлучимся ненадолго.
- Нет проблем. Гутьеррес тут болтается где-то поблизости. Как только он подойдет, я передам ему вашу просьбу, и он перенесет ваши вещи, сержант.
- Ты говорил, что все еще неважно себя чувствуешь, Хок, - напомнил Билл. - Тебе не вредно разгуливать под палящим солнцем?
- Ничего, тут всего-то идти два квартала. К тому же что-то во мне адреналин взыграл. Надо немного успокоиться.
Войдя в бар, Билл с Хоком устроились у стойки. Майк поздоровался с Хоком за руку, взглянул на него неодобрительно и сказал:
- Борода у вас просто чудовищная, сержант.
- Врачи сказали, чтобы я не брился еще пару недель, - объяснил Хок. Вынув из внутреннего кармана пиджака один из конвертов, Хок отсчитал сто долларов и положил их на стойку. - Это в счет погашения моего долга. Сдачу оставь себе в качестве аванса.
- Ну зачем вы так, сержант. Вы же знаете, что мы всегда рады обслужить вас в кредит. Я сейчас проверю, сколько вы должны, а остальное верну.
- Нет-нет. Хоть раз хочу почувствовать себя человеком, который заплатил за выпивку вперед. "Эрли Таймс", пожалуйста. Неразбавленный. Воду отдельно.
- Мне то же самое, - кивнул бармену Хендерсон.
Майк налил им виски и отправился в другой конец бара обслужить белобородого старичка.
- Ты считаешь, что старые долги можно оплачивать деньгами, происхождение которых неизвестно? А, Хок? Или известно?
- Что известно?
- Известно, откуда деньги. Это большие бабки, Хок. Надеюсь, ты не скрываешь от меня какие-то темные делишки?
- Я не знаю, откуда эти деньги, и мне на это наплевать. Может, вы всем отделом скинулись, чтобы помочь попавшему в беду коллеге...
- Разбежался. Хок, посуди сам: сначала у тебя на комоде оставляют сотню баксов, потом какой-то аноним присылает тебе полштуки в конверте... Наверняка это дело рук одного человека - того, кто на тебя напал.
- Будем надеяться. Но это не откуп, Билл. Может, этот ублюдок все-таки чувствует себя виноватым, потому что по ошибке измочалил не того человека. Когда я лежал в больнице, то проанализировал все дела, которые вел за последние десять лет. Времени для размышлений в госпитале всегда предостаточно, сам знаешь... Так вот. Я не знаю, кто бы это мог сделать. Есть, конечно, несколько мерзавцев, которые с радостью прикончили бы меня но они хотят именно прикончить меня, а не искалечить. Банальное избиение Хока Мозли их не удовлетворит.
- Я бы на твоем месте все же поостерегся сорить деньгами, которые непонятно откуда взялись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: