Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.
- Название:Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-300-02913-0 (т. 21)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать первый том Собрания сочинений включены романы «Поцелуй мой кулак» и «За все рассчитаюсь с тобой!».
Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можете начинать, — спокойно сказал я. — Я и есть хозяин, директор и служащий в одном лице. Но мне действительно неприятно видеть такую шикарную машину в столь плачевном виде.
Она осмотрела меня с головы до ног.
— Что мне до ваших извинений? Как я должна поступить по-вашему? Улыбнуться и уехать? Я вам гарантирую, что вскоре у вас появится повод для еще больших огорчений!
Я бы с большим удовольствием отвесил бы этому крикливому созданию полновесную оплеуху, но вовремя вспомнил, что клиент всегда прав, и миролюбиво сказал, что сейчас все исправлю.
— Что? — завопила она, стуча по рулю. — Я запрещаю вам дотрагиваться до машины! Я была последней идиоткой, раз заехала в эту дыру! Впредь для меня будет наука! Я буду обращаться только к опытным специалистам!
Я наклонился, чтобы осмотреть машину. По всему было видно, что она приложилась к парапету на приличной скорости.
— Не могли бы вы мне объяснить, как это произошло? — спросил я.
— Я дала задний ход… я хочу сказать, я приблизилась и…
— Вы хотите сказать, что сдавали задним ходом? Но переключили не ту скорость, и машина прыгнула вперед, — я заглянул в салон. — Видите, у вас до сих пор стоит первая скорость.
Она открыла дверцу. Ее глаза метали молнии.
— Вы намекаете, что я не умею водить машину? — прошипела она, выходя из автомобиля, и подбоченясь остановилась возле меня.
— Скорее всего, это действительно соответствует истине, — проворчал я.
Ее губы сжались, и она попыталась залепить мне пощечину. Я поймал ее запястье и рассмеялся в лицо. Мы находились близко друг от друга, и я почувствовал запах джина. Как же я раньше этого не заметил!
— Что здесь происходит? — услышал я требовательный голос.
Я обернулся и увидел агента дорожной полиции штата. Я выпустил руку молодой женщины.
— Арестуйте этого человека! — завопила красавица. — Он только что пытался меня изнасиловать!
— Плохи дела? — осведомился коп, внимательно глядя на меня.
— Хуже не бывает, — подтвердил я.
Появилась Клер. Я подмигнул ей.
— Эта молодая леди обвиняет меня в попытке изнасилования! — со смехом сказал я.
Клер молча взяла меня за руку. Мы посмотрели на копа.
— Почему вы пытались его ударить? — спросил тот, глядя на девушку;
— Посмотрите, что случилось с моей машиной! И это станция техобслуживания! Мой бог! Я добьюсь того, чтобы этого подонка лишили лицензии!
Коп с подозрением посмотрел на нее, потом подошел к «кадиллаку». Он щелкнул языком, посмотрел внутрь, отметив положение переключателя скорости, и бросил на меня понимающий взгляд.
— Что вы скажете? — спросил он.
— Мой служащий был здесь, когда это случилось.
Я подошел позднее и сказал, что исправлю повреждение. — Я сделал знак Бонесу, маячившему на заднем плане, подойти поближе. — Расскажи офицеру, как это произошло.
— Если вы ставите слово грязного ниггера выше моего, я вам устрою неприятности! — вновь завопила девица.
— Неужели? — коп поднял брови. — Вы и кто еще? Давай, — сказал он Бонесу, — начинай.
Бонес рассказал, как «кадиллак» на большой скорости влетел на подъездной путь и остановился, немного не доехав до компрессора подкачки шин. Он попросил молодую леди сдать чуть назад к бензоколонке, потому что она приехала заправиться. Тут машина и прыгнула прямо вперед, на стену.
— Это как раз и должно было случиться, — подтвердил коп, внимательно глядя на девицу. — Как ваше имя, сестричка?
Мне показалось, что она сейчас лопнет от злости.
— Мой дорогой! — проговорила она после небольшой паузы. — Я Лидия Гамильтон! Звезда студии «Голдфилд Продакшен»!
Я никогда раньше не слышал этого имени, но ведь я очень редко хожу в кино. Бонес, вероятно, ходил в кино много чаще, так как изумленно вытаращился на красотку.
— Мне на это совершенно наплевать, будь вы хоть бабушка Джорджа Вашингтона или тетушка Эйба Линкольна, — заявил коп. — Я вас оштрафую за езду в нетрезвом состоянии. Проедем в отделение!
На мгновение мне показалось, что она сейчас ударит копа. Ему, кажется, пришла такая же мысль, так как офицер сделал шаг назад. Но она ограничилась грязной бранью.
— Ты еще об этом пожалеешь! — пообещала молодая «звезда», направляясь к машине.
— Стоп! Вы не в состояния вести машину, — сказал полицейский. Он посмотрел на меня: — Не сможете ли вы доехать до отделения? К тому же вы нужны как свидетель. Прихватите с собой и вашего служащего.
Мне совершенно не хотелось этого делать, ко выбора не было, и я, пообещав Клер вскоре вернуться, сказал Брэдли, чтобы тот присмотрел за станцией, и направился к «кадиллаку».
— Но я не хочу, чтобы он садился за руль! — запротестовала девица.
— Слушай, сестричка, — вкрадчиво сказал коп, — я могу вызвать патрульную машину, если желаете. Вы арестованы, и я доставлю вас в отделение, хотите вы этого или нет.
Она поколебалась, но затем, пожав плечами, направилась к машине. Забравшись вовнутрь, она вынула ключи зажигания и швырнула мне в лицо. Я подобрал ключи с земли, сел за руль, перевел рычаг скорости в нейтральное положение, затем включил двигатель.
Девица начала ругаться, едва мы выехали на шоссе. Она не закрывала рта с милю или примерно столько, пока мне это не надоело. Я посоветовал ей заткнуться.
— И не надейся, гнусное отродье! Я тебя разорю, тебя и твою кривляку жену! Но еще раньше я устрою тебе такие неприятности, что ты пожалеешь, что связался со мной!
— Кто-нибудь, кому не слишком противно дотрагиваться до тебя, должен отшлепать тебя по заду, — сказал я.
С криком ярости она набросилась на меня, резко рванув руль вправо. Машина, двигавшаяся по шоссе со скоростью примерно сорок миль в час, развернулась поперек дороги. Я нажал на тормоз. Машина замерла, как вкопанная, и девушка ударилась головой о руль, потеряв сознание.
Со скрежетом шин коп остановился рядом. Он сполз с мотоцикла и подошел ко мне.
— Черт возьми! — злобно закричал он. — Что еще за шутки?
Я рассказал, что случилось, и он перевел взгляд на лежащую без сознания девушку.
— У нее окончательно крыша поехала, — констатировал он. — Мне уже доводилось слышать о ней. Эти звезды экрана мне давно надоели. Эта же все время попадает в разные истории, но до сих пор ей удавалось откупаться и выходить сухой из воды. Сегодня ей придется попотеть. Это дорого ей будет стоить. Поехали, ни к чему торчать здесь.
2
Это был наш первый визит в Сан-Франциско, и ни я, ни Клер не знали, где здесь лучше всего проводить время. Мы спросили офицера дорожной полиции, где можно хорошо поесть и весело провести время.
Он поставил ногу на подножку машины, сдвинул шляпу назад и приветливо посмотрел на Клер. Мне кажется, меня он вообще не заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: