Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-275-00718-3 (т. 27)
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги краткое содержание

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни малейшего.

Некоторое время коп задумчиво смотрел на меня, равномерно двигая челюстями, затем пожал плечами и поднялся.

— И все же какое-то объяснение должно существовать, мистер Холлидей. Подумайте над этим. Вдруг что-нибудь вспомните. Позвоните мне тогда. Нам нужно как можно быстрее арестовать этого типа, и мы его арестуем. Между ним и вами должна быть какая-то точка соприкосновения, только вы забыли о ней.

— Исключено, — твердо заявил я и тоже поднялся.

— Что же, спасибо хотя бы за то, что вы не пожалели для меня своего времени. — Он направился к двери, но внезапно остановился и повернулся ко мне лицом. — Как я понимаю, вы строите достаточно большой мост?

— Не маленький.

— И он обойдется в шесть миллионов долларов?

— Примерно.

Он вновь уставился на меня своими колючими глазками.

— Серьезный проект. Если только вам удастся довести его до конца.

Он кивнул и ушел.

Лишь когда за ним со стуком закрылась дверь, я без сил опустился в кресло, чувствуя, что нервы напряжены до предела.

Глава 8

Следующие два дня для меня были очень напряженными, так что я возвращался домой где-то около полуночи. И все это врет я со страхом ожидал либо звонка Рут, либо появления полицейских из Лос-Анджелеса. Единственным утешением для меня в эти мучительные дни служило постепенно улучшавшееся состояние Сары.

Утром в четверг, когда мы с Уэстоном собрались уже на строительную площадку, Клара сообщила, что меня хочет видеть инспектор Кэйри. Я сказал, чтобы Уэстон ехал один, пообещав приехать туда попозже, и попросил Клару пригласить копа в кабинет. Он еще не успел закрыть за собой дверь, как я напрямую заявил:

— На сей раз не могу уделить вам много времени. Работы по горло. Меня уже ждут на строительной площадке. Какие у вас ко мне вопросы?

Но Кэйри, по всей видимости, был не из тех, кто ценит чужое время. Он комфортабельно устроился в кресле, сдвинул шляпу на затылок, вытащил пачку жевательной резинки, сорвал обертку и забросил пластинку в рот.

— Я все о том же гангстере, о Мендоне. Как нам удалось выяснить, он скрывался еще и под другим именем — Эд Вассари. А это имя вам что-нибудь говорит, мистер Холлидей?

Я покачал головой.

— Увы. Ровным счетом ничего.

— И все же, как нам кажется, он все же знал вас. Нам удалось установить, где он скрывался в последнее время. В маленьком бунгало на побережье. Недалеко от Санта-Барбары. Кстати, там был обнаружен журнал «Лайф» с вашей фотографией. Она обведена карандашом. Это обстоятельство и тот факт, что ваш адрес оказался в машине, дают основания предполагать, что либо он знал вас, либо кто-то интересуется вами. И тогда напрашивается вопрос: чего ради? — Кэйри перестал жевать и уставился на меня немигающим взглядом. — Что вы можете сказать по этому поводу?

— Удивлен не меньше вас.

— И продолжаете утверждать, что никогда не видели этого человека? Может быть, взглянете на фото еще раз?

— К чему? Я же ведь сказал, что никогда не видел этого человека.

Кэйри почесал затылок.

— И все же что-то здесь не так, мистер Холлидей. Не люблю загадок. Ну, а о женщине, называющей себя Рут Маршалл, вы когда-нибудь слышали?

«Вот и все!» — мелькнуло у меня в мозгу. И хотя я ждал этого вопроса, он прозвучал как приговор судьбы. Но раз я отрицаю, что знаком с Мендоном, нужно отрицать и факт знакомства с Рут.

— Не слышал. А кто она такая?

— Сожительница Мендона. Они вместе жили в бунгало. Мда-а… — Кэйри надолго замолчал, уставясь в потолок.

— Как я уже говорил, инспектор, у меня совершенно нет свободного времени, — раздраженно сказал я. — Чем еще могу быть вам полезен?

Кэйри наклонил голову и почесал кончик носа.

— Я не говорил вам это, но Рут Маршалл мертва.

В этот момент я едва не потерял сознание от ужаса.

— Как? Мертва? — Язык почти не повиновался мне.

Кэйри сверлил меня немигающим взглядом.

— Убита. Вчера мы разыскали женщину, которая производила уборку в бунгало. Надо же! Гангстер Мендон мог позволить себе нанять уборщицу… Она опознала его по фото, рассказала о Рут Маршалл и дала адрес бунгало, где до недавнего времени скрывался Мендон. Мы тут же помчались туда. Разумеется, Мендона и след простыл, а вот Рут Маршалл мы там нашли. Мертвую. — Кэйри передвинул жвачку слева направо. — Ее зарезали. На столе лежал номер журнала «Лайф» с вашей фотографией, обведенной карандашом.

Я сидел неподвижно, до боли в суставах сжав руки, спрятанные под столом. Итак, Уилбуру все же удалось настичь Рут! Я все-таки стал соучастником убийства.

— Очень нетривиальное убийство, — продолжал Кэйри. — Нас интересует, не она ли оставила конверт с вашим адресом в машине. Возможно, она когда-то вас знала?

— Нет.

Он извлек из кармана конверт, вытряхнул фотографию и передал мне.

— Посмотрите внимательно.

Я взглянул на снимок и тут же отвернулся. Это действительно была Рут. Мертвая Рут!

— Я не знаю эту женщину! Не знаю Мендона! — Мой голос едва не сорвался на крик. — Ничем не могу вам помочь! А теперь уходите. Мне нужно работать!

Однако Кэйри, словно не слыша меня, поудобнее устроился в кресле.

— Сожалею, но речь идет об убийстве, мистер Холлидей. Поймите, вы находитесь в незавидном положении. Нет сомнений, что вы, так или иначе, но замешаны в этом деле… Вы бывали в Санта-Барбаре? — внезапно спросил он.

Я уже открыл рот, чтобы ответить отрицательно, но вовремя спохватился. Ведь кто-нибудь из знакомых мог видеть меня там. Тогда откровенная ложь только усложнит мое положение.

— Был. Ну и что с того?

Кэйри насторожился.

— А если точнее?

— Недели две назад.

— А если еще точнее.

— Двадцать первого мая и пятнадцатого июня.

По всей видимости, мой ответ его несколько разочаровал.

— Верно. И останавливались в отеле, расположенном напротив филиала банка «Пасифик».

Я промолчал, мысленно похвалив себя за предусмотрительность.

— А вы не объясните мне, мистер Холлидей, почему вы, человек достаточно состоятельный, предпочли остановиться в такой конуре? На это существуют особые причины?

— Меня не особенно волнует класс отеля. Просто он первый попался мне на глаза.

— Зачем вы ездили в Санта-Барбару?

— Это что, допрос? Какое вам дело до того, куда я ездил и зачем?

— Не забывайте, речь идет об убийстве. Так что вопросы буду задавать я, а ваша обязанность отвечать на них.

Я нервно махнул рукой.

— Мне нужно было подготовить большое количество счетов. А здесь меня все время отвлекают телефонные звонки и визиты субподрядчиков. Именно поэтому я и решил укрыться в Санта-Барбаре. Там у меня была полная гарантия того, что меня никто не отыщет.

Кэйри потер кончик носа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
8 ноября 2024 в 14:14
Книга очень понравилась
x