Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-275-00718-3 (т. 27)
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги краткое содержание

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чес…

Я продолжал сидеть, не двигаясь.

Раздались шаги ее босых ног по песку, и через мгновение она стояла рядом.

— Вы не слышали, как я вас звала?

Ее стройные красивые ноги находились на уровне моих глаз. Я поднял голову. Она была в блузке и юбке, но я сразу понял, что под одеждой ничего нет — все надето на голое тело.

— Сядьте, мне нужно с вами поговорить.

Она послушно села чуть поодаль, подобрав под себя нош.

— Слушаю, Чес.

— Вы на самом деле хотите, чтобы мы завтра куда-нибудь поехали и устроили пикник?

В свете полной луны удивление отчетливо читалось на ее лице.

— Но вы только что говорили…

— Забудем о моих словах. Так как?

— Конечно хочу.

— О’кей, скажите своему мужу, что хотите провести день со мной, и если он согласится — я к вашим услугам.

Она содрогнулась.

— Да вы что! Это невозможно! Он и не предполагает, что мы с вами знакомы.

— Ну так скажите, что мы познакомились.

— Я чего-то не понимаю. — Она наклонилась вперед, вглядываясь в мое лицо. — Что случилось, Чес? У вас такой сердитый голос.

— Скажите ему, что мы познакомились, — повторил я, не глядя на нее.

— Это невозможно. Мало ли о чем он может подумать.

— С чего бы?

— Давайте прекратим этот разговор. Вы не хуже меня знаете характер моего мужа.

— Предположим. Ну и что?

— Он всегда меня ужасно ревнует. Ревнует даже без причины. Он просто не поймет.

— Чего, интересно бы знать?

— Чес, не надо быть таким злым.

— Мне интересно, чего он не поймет? — Я в упор взглянул на нее. — А точнее нельзя?

— Он не хочет, чтобы я общалась с другими мужчинами.

— Надо же. Так он вам не доверяет?

Она вздрогнула, но ничего не сказала.

— Так что же? Он боится, что от общения с другими мужчинами у него вырастут рога?

— Чес? Что произошло? Почему вы вдруг так рассердились? Почему разговариваете со мной в таком тоне?

— И все же… Он боится, что от общения со мной у него вырастут рога?

— Чес, но зачем вы так… Если будете продолжать в таком тоне, я уйду.

— Зачем? — Я уже не мог сдержаться. — Вам не нравится? Но вы же не маленькая девочка, а замужняя женщина и должны отдавать отчет, какие мысли бродят в голове мужчины, когда очаровательное создание привозит его в уединенное место, где нет ни души, и к тому же далеко не в детское время. Или вы настолько глупы, что не можете понять этого?

Она дернулась, как от удара. На ее лице читалась смесь удивления и гнева.

Я подался вперед, глядя ей в глаза.

— Вы любите меня, Люси?

Она вздрогнула.

— Влюблена? С чего вы взяли? Да как вы можете о таком говорить?!

Горькое разочарование затопило мой рассудок.

— Так за каким дьяволом вы притащили меня сюда? К чему все эти фокусы? — Голос мой поднялся до крика. — За кого вы меня принимаете? Или думаете, что я каменный?

— Я уйду…

Она начала подниматься. Уже не владея собой, я схватил ее за руку и резко дернул на себя. Она упала мне на колени, а наши лица оказались в дюйме друг от друга.

— Чес! Отпустите!..

— Нет, я не каменный, далеко не каменный, — бормотал я, чувствуя, как кровь стучит в висках. В следующий момент я впился губами в ее губы. Она начала вырываться, и что удивительно, в этом хрупком на вид теле таилась недюжинная сила. С трудом понимая, что происходит, я пытался подмять ее под себя, но тут ей удалось освободить руку, и она со всего маха врезала мне по щеке.

Этот удар разом привел меня в чувство.

Я отпустил ее, и, вскочив, она во всю прыть помчалась к машине. Я же неподвижно сидел на песке, тупо наблюдая за ее бегством.

Хлопнула дверца автомобиля, заревел двигатель.

Я вскочил на ноги.

— Люси! Что вы делаете? Остановитесь!

Из-под колес брызнули фонтаны песка, машина сделала резкий поворот и помчалась к дороге.

— Люси! — Я дернулся было вслед за ней, но понял бессмысленность этой затеи.

Сжав кулаки, я вслушивался в затихающий рев двигателя. Вскоре тишина вновь повисла над пляжем.

Глава 4

Мне потребовалось более получаса, чтобы добраться до дома пешком.

Шагая, я все время думал о том, что натворил в отношении Люси. Как я мог так сорваться? Это было как затмение. Я не был в обиде на нее, так как понимал, что получил по заслугам. А если Люси расскажет о моем поступке Эйткину? Ведь нельзя отрицать такой возможности. Я был настолько противен себе, что даже не думал о последствиях. Думал я лишь об одном — ее реакции на вопрос о том, любит ли она меня. Снова и снова перед моим взором возникало ее испуганно-удивленное лицо, снова и снова звучали ее ответные слова, отдаваясь в моем мозгу безжалостным эхом.

Мое бунгало стояло в окружении небольшого сада, ярдах в ста от океана. Ближайшее строение, принадлежащее преуспевающему маклеру Джеку Сиборну, находилось дальше на четверть мили. Обычно там никого не было. Джек проводил здесь лишь летние месяцы.

Я поднялся к бунгало со стороны пляжа и увидел машину. С облегчением я узнал в ней собственный «кадиллак». Из машины вышла Люси.

— Чес…

Я остановился, во все глаза глядя на нее.

— Я пригнала вашу машину, — почти шепотом сказала она.

Тон ее голоса насторожил меня. Я быстро произнес:

— Извините, Люси, я сам не знаю, что на меня нашло.

Нас разделяло метра два.

— Не будем вспоминать об этом.

— Я отвезу вас домой.

— Давайте сначала зайдем в дом. Мне нужно вам кое-что сказать.

— Я думаю, это ни к чему… Поедем. В машине вы все мне расскажете.

Она рефлекторным жестом левой руки подняла вверх волосы.

— И все же зайдем в дом.

Светила полная луна, и я хорошо видел лицо Люси. Дрожь сотрясала ее тело, а в глазах застыл ужас. Нехорошее предчувствие все сильнее крепло во мне.

— Поговорим по дороге. Вас могут хватиться, и тогда… — Она вдруг качнулась вперед и, не успей я ее вовремя подхватить, она упала бы на землю. — Люси? Что с вами?

Тело ее безвольно повисло у меня на руках, голова запрокинулась назад. Я осторожно положил ее на землю и опустился рядом. Лицо ее побелело как полотно, глаза бессмысленно смотрели в небо. Она выглядела настолько беспомощной, что я растерялся.

Ничего не выражающий взгляд Люси зафиксировался на мне, она пошевелилась и попыталась подняться.

— Сейчас пройдет, — торопливо сказал я. — Отдохните.

Она безвольно привалилась к моему плечу и снова закрыла глаза. Я просунул руку под ее колени и поднял с земли. Она оказалась на удивление легкой, и я без особого труда донес ее до входа в бунгало.

— Опустите меня, — слабым голосом попросила она. — Извините. Со мной такого никогда не было.

Я осторожно поставил ее на ноги и стал шарить в кармане в поисках ключа. Открыв дверь, я снова поднял Люси и, зайдя в гостиную, положил на диван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
8 ноября 2024 в 14:14
Книга очень понравилась
x