Элиз Тайтл - Ромео
- Название:Ромео
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1067-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиз Тайтл - Ромео краткое содержание
Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила…
Ромео - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На другом конце провода повисло молчание.
— Хорошо, только позвони мне сразу же, как выяснишь, что с ней. И, Майк…
— Да?
— Скажи ей…
— Да?
— Ладно, не надо. Я сам скажу, когда увижусь с ней.
Вагнер повесил трубку.
— Мне позвонить предварительно Фельдману? Узнать, сможет ли он принять вас сейчас? — спросил он Сару, но она его не слушала.
Лицо ее горело, губы дрожали. Она позволила себе полюбить Джона, Теперь же ей кажется, что Джон и есть Ромео. Так почему же все возрастающие сомнения — и ее, и Вагнера — не в силах повлиять на ее чувства?
Неужели так же было и с Мелани? И с Эммой? И с другими? Неужели Ромео — Джон — так пленил их? Как и ее? Неужели они тоже любили его? И продолжали любить, даже узнав правду? Неужели она так же, как и они, мечтает об очищении, которое обещает он? Об освобождении от грехов? Ведь она уже призналась в них. О Боже, он добился от нее признаний…
— Сара.
— Скажите, что вас заставило подозревать его, — глухо произнесла она.
— Я его не подозреваю.
— Что именно? — Сара продолжала настаивать на честном ответе. — Его пьянство? Или то, что у него были отношения с моей сестрой, в то время как его жена лечилась у нее? Вы и об этом знали? Грейс обо всем догадалась и рассказала вам?
— Неужели вы думаете, что мне хочется в это верить? Да меня тошнит при одной мысли об этом.
— А меня, думаете, не тошнит? Зачем вы взяли протокол вскрытия?
Он не ответил. Хуже того — отвернулся.
— Вы что-то заподозрили, Майк. Так ведь, скажите? — Она задыхалась от волнения. — Вы думаете, что он убил Грейс.
— Следователь, проводивший дознание, квалифицировал это как самоубийство.
У Сары возникло ощущение, будто из крохотной кухоньки разом выкачали весь воздух. Она бросилась в гостиную и заметалась из угла в угол. Вагнер поспешил за ней.
Минуты две она ходила по комнате, потом рухнула в кресло.
— Когда Грейс… умерла?
Вагнер сел напротив нее на диване.
— Семь месяцев тому назад.
— А… Дайана Корбетт?
— Сара, вы затеваете рискованную игру.
— Хватит, Майк. Вы рискуете не меньше моего. — Отчаянием было проникнуто каждое ее слово. Пожалуйста. Только не Джон. Кто угодно, только не Джон.
Вагнер тяжело вздохнул.
— Убийства начались через несколько недель после смерти Грейс. Ну, и что из того? Допустим, Грейс действительно говорила, что Джон был груб с ней, когда напивался, но, черт возьми, рукоприкладство по отношению к собственной жене не идет ни в какое сравнение с тем, что проделывал Ромео со своими жертвами.
— Вы сразу заподозрили, что это было убийство? — Голос ее прозвучал на удивление спокойно.
— Нет, конечно, нет. Я и до сих пор в это не верю. Когда в то утро Джон пришел на работу и я рассказал ему о звонке Грейс, он выглядел подавленным.
Сара пристально посмотрела на него.
— И как будто с похмелья?
— Он всегда выглядел как с похмелья.
— У вас еще тогда зародились сомнения. Я вижу это по вашим глазам, Майк.
— Что мы затеяли? Сара, давайте остановимся. Пожалуйста.
— Скажите же мне. — Долой тайны. Какими бы страшными они ни были.
Вагнер побледнел.
— Я не знаю. Наверное, я мог бы возбудить дело. Он жил в пяти минутах ходьбы от ее дома. Она не оставила предсмертной записки. У нее в кармане был авиабилет. В то утро Джон опоздал на работу.
— Если она уезжала, зачем же ему понадобилось… избавляться от нее?
Вагнер закатил глаза.
— Она позвонила мне за два дня до смерти. Сказала, что хочет попытаться уговорить Джона дать ей последний шанс. Она надеялась, что, вернувшись с Гавайев отдохнувшей, загорелой… ну, вы понимаете… сможет вновь заинтересовать его и, как знать, может, их союз и восстановится.
У Сары круги поплыли перед глазами.
— Вы допускаете, что он мог выпихнуть ее из окна.
— Мы, по-моему, слишком увлеклись фантазиями. И я намерен доказать это. Дайте мне пару дней…
— Я хочу знать все, Майк. Черт возьми, я должна знать. Что еще?
Он устало вздохнул.
— Ну, хорошо. Сегодня всплыли кое-какие факты. Был телефонный звонок. Меня словно током ударило. Это какое-то чудовищное совпадение, Сара.
— Продолжайте.
— Карен Остин, третья жертва Ромео, встречалась с полицейским. Она рассказала об этом подруге. Я только сегодня узнал об этом. Джону… пока не говорил.
Его взгляд, устремленный на нее, был исполнен боли. Вагнер выглядел потерянным.
— И еще меня беспокоили вы, Сара. Меня насторожило то, как Джон начал домогаться вас.
— Так же, как домогался Мелани?
Он отвел взгляд.
— Я не могу с уверенностью сказать, что у них был роман. Клянусь, Сара. Но, когда она начала работать с нами, я почувствовал, что между ними что-то есть. Черт, мне она тоже нравилась. При желании она могла бы… — Он закрыл лицо руками. — Господи, я не то хотел сказать.
Она взяла его руки в свои и уже не отпускала.
На лице его промелькнула благодарная улыбка.
— И потом эта субботняя ночь. Когда мы услышали ваши крики. Ворвались в вашу спальню и увидели его…
— Не надо, — взмолилась она. — Я же сказала, что была не в себе. Он ведь меня не ударил. Я просто испугалась. Эти воспоминания из далекого детства. Страшные воспоминания. У меня в голове все смешалось. И я сорвалась.
Вагнер убрал волосы с ее влажного от пота лба.
— Скоро все кончится, Сара. Обещаю вам.
Она схватила его руку, в глазах блеснул огонек надежды.
— Постойте. А как же та ночь, когда Ромео пытался пробраться ко мне в квартиру? Ведь Джон был рядом со мной. Не мог же он одновременно находиться в двух местах.
Вагнер тоже просиял.
— Да, похоже, вы правы.
Она отчаянно пыталась восстановить в памяти события того дождливого вечера: они ужинали в ресторанчике, потом вернулись к ней домой, она пошла на кухню, а Джон понес свой мокрый пиджак в ванную…
У нее перехватило дыхание.
— Что?
— Он мог это сделать тогда.
— О чем вы говорите?
— Сама я не слышала, чтобы кто-то пытался приоткрыть окно в ванной. Только Джон расслышал скрежет. Почему бы не предположить, что он заранее открыл окно? Когда мы вернулись, он первый прошел в ванную. Это могло быть хорошо продуманным трюком, алиби для него и предлогом уйти из квартиры якобы на поиски Ромео. Как раз в тот момент, когда он вышел, и появилось под дверью то письмо. Боже, это же было так просто.
— Постойте, — прервал ее Вагнер. — А как же Викки? Эта королева маскарада? Ему было еще проще проделать это. Приоткрыть окно. Подсунуть под дверь письмо. Клянусь, на этом можно было бы выстроить целое дело против него, Сара. Одно звено у нас есть, и я готов заверить вас в том, что мы выстроим и всю злополучную цепочку. И тогда с легкой душой сможем отказаться от своих надуманных подозрений в отношении Джона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: