Лора Липман - Чарующий город

Тут можно читать онлайн Лора Липман - Чарующий город - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чарующий город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-938209-04-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Липман - Чарующий город краткое содержание

Чарующий город - описание и краткое содержание, автор Лора Липман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.

Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.

Чарующий город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарующий город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Липман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она наверняка захочет спать с тобой, — сказала Тесс Року. — Она постоянно залезает ко мне на кровать, и спихнуть ее оттуда нет никакой возможности. Можно, конечно, закрыть ее в соседней комнате, но тогда эта мохнатая шантажистка начнет скулить.

— Все в порядке. Мне даже будет теплее, — засмеялся Рок.

— Мы так и не купили ей новый поводок вместо этой цепочки, так что если ты это сделаешь, мы потом вернем тебе деньги. Я не сказала тебе, что она переворачивает мусорное ведро и начинает разбрасывать его содержимое по всей квартире, если ей кажется, что ее все покинули? И ей нужно смазывать маслом рубцы от ожогов, по крайней мере, еще некоторое время. — Тесс вдруг почувствовала комок в горле и замолчала. Кроу взял ее за руку.

— Это ведь не навсегда, — попытался успокоить он ее.

— Наверняка вы заберете ее перед первыми бегами в этом сезоне, а это уже совсем скоро, — сказал Рок.

Тесс обняла друга, в очередной раз поразившись, насколько он соответствует своему прозвищу. [6] Рок — скала (англ.). — Примеч. пер. Рок был самым крепким человеком из тех, кого она когда-либо знала, — во всех смыслах этого слова. Он был сильным и уверенным в себе, и многие люди ошибочно считали, будто он ни в ком не нуждается. Он казался им не просто скалой, а целым островом. Но Тесс, знавшая больше, чем ей того бы хотелось, об обстоятельствах его расстроившейся помолвки, не сомневалась, что Рок будет рад компании Эски. И теперь, когда собака будет жить в его доме, у Тесс появится стимул чаще навещать друга, так как она ни разу не сделала этого, с тех пор как Рок переехал в этот заброшенный поселок.

Рок и Эски стояли на крыльце, наблюдая, как Тесс с Кроу садятся в машину. Тесс старалась не оборачиваться. Собака озадаченно посмотрела на Кроу и Тесс, уже севших в машину, затем на Рока, положившего руку на ее ошейник. Она начала понимать, что что-то не так, но Тесс надеялась, что они успеют выехать на шоссе, прежде чем Эски поймет, что они оставили ее здесь. А к тому времени, когда они вернутся в Балтимор, она уже успеет забыть, что у нее был какой-то другой хозяин, кроме Рока.

— Ему придется построить забор. Или держать ее постоянно на цепи, — пробормотала Тесс, обращаясь скорее к себе, чем к Кроу.

— Это самое лучшее место для нее. И самое безопасное. И ты это отлично знаешь.

Эски склонила голову набок, словно спрашивая Тесс, что она собирается делать.

«Хватит расстраиваться, ты никогда не любила животных, — сказала себе Тесс. — Так что и начинать не стоит».

Рок продолжал стоять, положив руку на ошейник собаки, но не держась за него. И поэтому он не успел ничего сделать, когда Эски, совершив грациозный длинный прыжок, кинулась вслед за «Вольво», выезжавшим на подъездную дорогу, ведущую к шоссе. Рок был сильным и выносливым, но он не был спринтером и не мог догнать Эски, быстро сокращавшую расстояние с автомобилем. Тесс решила, что собака бежит со скоростью примерно тридцать километров в час, может быть, тридцать пять. В любом случае она уже догнала «Вольво» и теперь бежала около правого заднего колеса.

— Борзые могут развивать скорость до шестидесяти километров в час, — вслух произнес Кроу.

— Меня сейчас гораздо больше интересует, какую скорость сможешь развить ты.

— Я не могу ехать быстрее по этим колдобинам, но не волнуйся, на шоссе мы сможем ехать быстрее, и Эски прекратит эту погоню.

«Вольво» теперь ехал со скоростью пятьдесят километров в час, но Эски не отставала. На собачьей морде не было заметно ни злобы, ни разочарования — одна только решимость. Эски высунула язык и, по-видимому, наслаждалась гонкой. Она, очевидно, решила, что это очередная игра. «Они ведь никогда меня не оставят». Эски напоминала кенгуру в тот момент, когда ее задние лапы оказывались впереди тела. Она преодолевала все неровности и повороты дороги гораздо лучше автомобиля, который трясло и заносило в сторону на каждой выбоине.

— Останови машину, Кроу.

— Я вижу ее, так что не волнуйся, автомобиль не заденет ее. Мы уже почти на шоссе.

— Останови машину сейчас же!

«Вольво» начал замедлять ход, но Тесс не стала дожидаться, когда автомобиль остановится. Она открыла дверь и выскочила из машины. Эски тут же положила передние лапы на плечи Тесс и лизнула ее в лицо в надежде, что ее похвалят за усердие. Кроу тоже вышел из машины, но Эски не обратила на него никакого внимания, продолжая облизывать Тесс. Спустя несколько секунд к ним подбежал Рок, запыхавшись гораздо больше собаки.

— В связи с этим у меня появилась идея потренироваться в беге по пересеченной местности, — произнес он, отдышавшись. — Я отведу ее в дом, и вы спокойно вернетесь в город. На этот раз я буду ее крепко держать.

— Она любит тебя, — удивленно произнес Кроу, и в его голосе Тесс уловила горечь. — Она тебя любит.

Тем временем Эски не оставила на лице Тесс ни одного сухого места. Запах изо рта был ничуть не лучше, чем прежде, но на сей раз Тесс не возражала, она даже с удивлением поняла, что он ей почти нравится.

— Если Эски так хочет остаться со мной, думаю, мы должны отвезти ее обратно домой. Я смогу выгуливать ее на террасе после наступления темноты, или мы наймем ей охранника. Мы что-нибудь придумаем. Если Спайк хотел, чтобы именно я позаботилась об этой собаке, значит, у него были на то вполне определенные причины.

Пока они разговаривали, Эски с самодовольным видом забралась на заднее сиденье. Неделю назад, вчера, даже еще пять минут назад Тесс была уверена, что собаки не умеют улыбаться, но Эски определенно ухмылялась во всю пасть.

— Вот мы и осуществили «план номер один», — Тесс повернулась к Кроу. — За второй вообще не имеет смысла браться?

— Конечно, — ответил он, не отрывая взгляда от дороги, — но мне это кажется нечестным.

— Что? «План номер два»?

— Нет. То, что она любит тебя больше, чем меня. Ты почти ничего для нее не сделала, тогда как я читал специальные книги, готовил правильную собачью еду и вынимал кости из ее горла. Она должна больше любить меня. Но ведь я тоже люблю тебя, поэтому я ее вполне понимаю.

Кроу припарковал «Вольво» у черного хода бара. Пока он звонил в дверь, Тесс спряталась за машиной. Спустя несколько минут появился Томми, зевая и щурясь от яркого дневного света.

— Мы откроемся только через пару часов, так что приходи попозже, парень, — посоветовал он Кроу. Они не были знакомы, хотя Спайк по своим каналам проверил Кроу, когда они с Тесс еще только начали встречаться.

— Но, мистер Оррик, вы выиграли телевизор. Это главный приз в нашей студенческой лотерее.

— Я выиграл телевизор? — переспросил Томми.

— С большим экраном, — подтвердил Кроу. Придумывая вариант с лотереей, Тесс знала, что пределом мечтаний Томми был аудиоплеер, так что за телевизор он будет готов продать и родную мать. — Вы — мистер Спайк Оррик, верно? Мои товарищи из организационного комитета лотереи сказали, что я могу вас найти по этому адресу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Липман читать все книги автора по порядку

Лора Липман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарующий город отзывы


Отзывы читателей о книге Чарующий город, автор: Лора Липман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x