Мери Каммингс - Заложница

Тут можно читать онлайн Мери Каммингс - Заложница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Букмастер, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заложница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Букмастер
  • Год:
    2012
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-549-290-1
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мери Каммингс - Заложница краткое содержание

Заложница - описание и краткое содержание, автор Мери Каммингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жители небольшого американского городка встревожены: из тюрьмы сбежал опасный преступник, и следы его ведут к их городу. Женщины боятся выходить на улицу, всюду рыщет полиция, на дорогах выставлены патрули… Что бывает с человеком, который становится заложником? Хотя в этой истории не все так просто и с заложницей, и с самим преступником.

Заложница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мери Каммингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А потом взяла?

— А потом взяла… Он бы не выжил — он домашний совсем и глупенький, — в голосе Грейс прозвучала неподдельная нежность. Она протянула руку — белый кот тут же перебрался на ее плечо и попытался устроиться там, как пушистая горжетка. — Нет, миленький, нет. Мне надо обед готовить, — спустила его вниз и сунула ему кусочек сыра.

Вайти схватил угощение, отбежал в сторону и стал жевать, смешно, точно кролик, двигая носом.

Она проследила за ним глазами и перевела взгляд на Рейлана.

— Вот так… Ужин сейчас будет готов. Пойди, пожалуйста, подвинь немного в сторону комод — мне мимо него со столиком не протиснуться.

Он уже собрался уйти, но услышал сзади: «Рейлан!» и обернулся.

— А что такое винтаж, я знаю, — на губах Грейс дрожала невеселая усмешка. — Я пять лет проработала в Сиэтле в одном крупном художественном салоне — и там был целый отдел этого самого винтажа…

За столиком, привезенным Грейс, шлейфом тянулись трое котов — они явно учуяли отбивные и красноречиво поводили носами.

Рейлан решился спросить:

— Может, поужинаешь со мной?

Грейс удивленно вскинула голову:

— Зачем?!

— Ну… для компании…

— Я всегда ужинаю на кухне, — сухо отрезала она. — Ты же сам говоришь, что надо вести себя как обычно.

Так что обедал он один — точнее, в компании котов. Они расселись по коробкам и, не сводя с него глав, изредка обменивались короткими репликами, в которых так и слышалось: «Жрет… — Жрет! — А нам оставит? — Не знаю… — У-у, смотри, еще кусок в рот потянул! — Вижу…»

Кончилось тем, что он не выдержал и отдал им остатки отбивной.

Сквозь приоткрытую дверь чулана доносилась музыка и взрывы смеха — в гостиной был включен телевизор. Лежа на кушетке, Рейлан прислушивался и пытался представить, что сейчас происходит на экране. Порой в коридоре раздавались шаги Грейс, но позвать ее он не решался — настроение у нее было явно не для болтовни.

Но она внезапно появилась в дверях, все с тем же хмурым выражением лица — и с бутылкой вина в руке. Покачала ею в воздухе:

— Будешь? — и, заметив его удивление, добавила смущенно: — А то на душе так погано, что напиться хочется, а в одиночку это делать совсем… невмоготу как-то.

— Что ж — давай напьемся вместе, — улыбнулся Рейлан и сел.

На самом деле он слегка опешил. Что это — результат сказанной сегодня ее подругой фразы: «ты скоро вообще трахаться разучишься!»? Или ей и впрямь всего лишь нужна компания? Не хотелось бы ошибиться и выставить себя либо недогадливым идиотом, либо… Вот второго «либо» лучше не надо — можно сильно испортить отношения…

Грейс достала из кармана джинсов штопор — металлическую собачку с закрученным хвостом — и сунула ему вместе с бутылкой:

— На, открой, я пока бокалы принесу.

Рейлан быстро взглянул ей в глаза — невеселые и сосредоточенные, они были совсем не как у женщины, ожидающей от мужчины каких-то решительных действий. А цвета интересного, он только теперь заметил: серые, с синеватым оттенком, словно голубиное крыло…

Вернулась Грейс не одна — под ногами, задрав носы и принюхиваясь, суетились коты. Кроме бокалов, она принесла с собой пакет сырных палочек и большую диванную подушку — бросила ее на пол, уселась сверху и принялась оделять своих питомцев кусочками палочки, приговаривая:

— Всем дам, всем! Бобби, не лезь, это не тебе, ты уже получил! Ну на, на, вот! Все! Больше нет, — отряхнула руки и показала их, растопырив пальцы.

Коты перестали попрошайничать и занялись более насущными делами: Кинг полез к ней на колени; Вайти взлетел на шкаф, свесился вниз и зашипел на Купона; Бобби развалился на полу и начал старательно вылизываться, Базиль же с обиженным видом ушел на коробку — очевидно, он тоже рассчитывал на место на коленях.

— Тебе не тяжело? — спросил Рейлан — белолапый кот был размером чуть ли не со спаниеля.

— Нет, он теплый и уютный, — Грейс слегка улыбнулась, вздохнула и взяла с табуретки наполненный бокал. — Ну что? Положено что-то сказать?

— Как хочешь, — он легонько звякнул своим бокалом об ее.

— Тогда не надо, — она сделала пару глотков, закрыла глаза и прислонилась к коробкам.

Вино оказалось сладковатым, бледно-желтым, с легким привкусом лимона. Рейлан давно уже не пил ничего подобного.

Грейс сидела молча, изредка прихлебывая вино. Свободной рукой она, зарывшись пальцами в густую шерсть, поглаживала и почесывала развалившегося у нее на коленях кота.

Теплая и уютная… Это выражение как нельзя лучше подходило не только к коту, но и к ней самой: округлая линия подбородка, волосы — рыжевато-каштановыми кудряшками вокруг лица, чистая светлая кожа без тени загара. И ямочки, появлявшиеся на щеках, стоило ей улыбнуться…

Похоже, и под одеждой она состояла из таких же приятных округлостей; с его позиции в вырезе блузки просматривался кружевной краешек лифчика и совсем немного — то, что было под ним. Что бы ей еще одну пуговку расстегнуть?!

Грейс открыла глаза и обернулась столь внезапно, что Рейлан на миг испугался: не прочла ли она его мысли.

— Они же живые.

— Что? — не понял он.

— Они живые! — сердито повторила Грейс. — Понимаешь — живые! Как она не может этого понять?! Не блузка какая-то, которая не понравилась, надоела — можно выбросить… или отдать кому-то. Они не вещи — они живые существа, которые радуются и скучают, и ревнуют, и чувствуют, когда мне плохо, и стараются, как могут, утешить. Они меня любят — и я их люблю. И менять их на сомнительные радости семейной жизни не собираюсь! — одним глотком она допила вино и со стуком поставила бокал на табуретку. — И вообще… захочу — заведу себе еще кого-нибудь — собаку, например! — и взглянула на Рейлана с вызовом.

Ему вдруг неудержимо захотелось дотронуться до ее лица. Погладить по мягкой бархатистой щеке, провести пальцами по сердито поджатым губам, потеребить мочку уха… и чтобы она улыбнулась…

Опомнился Рейлан как раз вовремя, чтобы рука его, уже тянувшаяся к лицу Грейс, сменила направление, и пальцы лишь коснулись волос. Она дернулась, недоуменно сдвинув брови, и он сказал первое, что пришло в голову:

— А чего ты не носишь стрижку?

— А что?..

— Тебе бы пошла. Такая… — он покрутил рукой в воздухе, — растрепанная. Я в журнале видел.

Она мотнула головой и спросила с возмущением:

— Ты что — не слышал, что я тебе говорила?!

— Слышал. И что ты хочешь, чтобы я тебе ответил?

— Значит, ты тоже считаешь, что мне нужно срочно избавляться от котов и выходить замуж за кого попало?!

— Я не…

— Зачем? Ради чего?! Чтобы мне в моем собственном доме говорили, как и что надо делать? Чтобы целыми днями собирать разбросанные по полу грязные носки, слушать бредни о футболе, не иметь возможности пойти, куда хочу, истратить мной же заработанные деньги… И чтобы какой-то мудак при этом меня за человека не считал?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мери Каммингс читать все книги автора по порядку

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Мери Каммингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x