Мери Каммингс - Заложница

Тут можно читать онлайн Мери Каммингс - Заложница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Букмастер, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заложница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Букмастер
  • Год:
    2012
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-549-290-1
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мери Каммингс - Заложница краткое содержание

Заложница - описание и краткое содержание, автор Мери Каммингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жители небольшого американского городка встревожены: из тюрьмы сбежал опасный преступник, и следы его ведут к их городу. Женщины боятся выходить на улицу, всюду рыщет полиция, на дорогах выставлены патрули… Что бывает с человеком, который становится заложником? Хотя в этой истории не все так просто и с заложницей, и с самим преступником.

Заложница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мери Каммингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выгнув спину, бочком, чтобы казаться больше и страшнее, кот соскочил на пол — на людей он не смотрел, только на собаку. Собака тоже уставилась на него, но напасть не осмеливалась.

— Донни, убери ее, быстрее! — опомнилась первой Грейс — но было уже поздно.

Дальше все произошло очень быстро. Решив, что на шкафу становится слишком опасно, Вайти соскочил вниз и кинулся в угол, за коробки. Собака инстинктивно — добыча уходит! — рванулась за ним и оказалась в непосредственной близости от Бобби — кот ударил ее лапой и метнулся в сторону.

Рявкнув «Стой, сука!» Донни попытался усмирить собаку. Та резко повернулась, парень, потеряв на миг равновесие, неловко взмахнул в воздухе руками — и собака, волоча за собой поводок, понеслась по чердаку, преследуя лавирующего между сундуками и коробками Бобби.

— Ии-и!!! — истошным голосом завизжала Грейс и, не думая больше ни о Рейлане, ни о полицейских, бросилась за ними. — Бобби-и!!!

В полутьме она не видела кота — только собаку, мечущуюся между сундуками. Со всех сторон доносилось шипение и вой.

Бобби неожиданно вывернулся непонятно откуда, проскочил у самой ее ноги — собака неслась за ним по пятам. И в тот момент, когда она пробегала мимо, Грейс кинулась на нее, обхватила обеими руками, зажмурилась и вместе с ней упала на пыльный пол, прижимая ее к себе.

Собака отчаянно билась и извивалась, но Грейс держала крепко — укусит, так укусит — и считала про себя: один… два… три… четыре… Бобби нужно было секунд десять, чтобы оказаться в безопасности. Попыталась нащупать ошейник… Восемь…

— Стоять, зараза! — раздался над головой голос Донни и тут же испуганный вопль Кипа: — Грейс?! Да держи ты ее, придурок!

Десять… Чья-то рука перехватила у нее ошейник, и Грейс открыла глаза. Попыталась встать — слава богу, у Кипа хватило соображения помочь, а вот попытка, словно невзначай, облапить ее была уже явно лишней.

— Грейси, ты не ушиблась?

— Я ушиблась, — подтвердила она и обвела глазами обступивших ее мужчин. — Я — ушиблась. И нечего тут ухмыляться!

— Да я не… — попытался оправдаться Кип.

— Что «ты не»? Что — «ты не»?!!! — Грейс постепенно набирала обороты. — Смешно тебе, да? Смешно! Я тебя предупреждала, я тебе говорила, что нельзя ко мне с собакой приходить — у меня коты, ты что, сам не знаешь?!

— Но, Грейси… — начал Кип, но она, не слушая его, обернулась к техасцу:

— Ну что, сэ-эр, вы убедились, что в шкафу никого нет?! Что-нибудь еще вам от меня надо — или вы уже достаточно в моем доме… беспорядку наделали?!

Грейс сама понимала, что ведет себя неприлично, но остановиться была уже не в силах. Ей хотелось орать — все равно на кого и все равно что.

— А ты, — перевела она взгляд на Донни. — Нечего на меня пялиться! Держи свою суку и убирайся к чертовой матери с моего чердака, и не вздумай снова в краску вляпаться, а то твоему дяде Базу тебя самого будет от стенки не отскрести! И если ты собаку хоть раз тронуть посмеешь, то я… то я в полицию пожалуюсь! Собака не виновата, что у тебя руки кривые!

Она остановилась, чтобы набрать воздуха. На миг на чердаке стало оглушающе тихо — так, что зазвенело в ушах.

— Простите, мэм, — негромко сказал техасец. — Мы сейчас уйдем. Только осмотрим гараж — надеюсь, с этим проблем не будет? — и, не дожидаясь ответа, направился к лестнице.

Кип, бросив на нее удивленный взгляд, в котором сквозило нечто вроде восхищения, двинулся за ним. Донни тоже, стараясь при этом не смотреть в ее сторону.

Грейс стояла неподвижно, тяжело дыша. В ушах по-прежнему звенело. Лишь когда Кип, шедший последним, до половины скрылся в люке, она наконец осознала: они уходят… Они уходят! Она победила!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Осмотр гаража и пристройки не занял и трех минут и прошел без эксцессов. Стоя на крыльце, Грейс увидела, как ее визитеры, в том же порядке: впереди Донни с собакой, за ним Кип и техасец — вышли из калитки, как прошли налево, к соседнему дому.

Только после этого она отступила в холл, закрыла за собой входную дверь — и вихрем взлетела на чердак. Позвала:

— Рейлан! — подбежала к шкафу, открыла дверцу, вышвырнула куртки и, испугавшись, что он не отзывается, повторила громче: — Рейлан, все, они ушли, ушли, все в порядке! Рейлан!

— Я слышу.

Голос его прозвучал глухо, но отчетливо.

— Сейчас я тебя выпущу, подожди, — она потянула на себя дно шкафа. — Сейчас, сейчас… Тут надо чем-то зацепить, подожди, я сейчас…

Ей хотелось быстрее увидеть его, убедиться, что он здесь, что с ним все в порядке.

— Сейчас, сейчас… — подцепив доску первым, что попалось под руку — ключом от пристройки — Грейс удалось сдвинуть ее с места. Дальше пошло легче. — Сейчас! — и доска отлетела в сторону. — Рейлан…

В образовавшемся проеме — узком, меньше фута шириной — виднелось его лицо и часть плеча.

— Рейлан, — повторила Грейс и схватила его за плечо, чтобы почувствовать — живого и теплого. Он рассмеялся — растерянно, словно не веря до конца во все происшедшее и не зная, что сказать — наклонил голову и, зажмурившись, прижался виском к ее руке.

— Они ушли… Давай я тебе помогу.

— Да, сейчас.

Рейлан открыл глаза и зашевелился. Грейс потянула его за плечи, и он мало-помалу начал выползать из узкого, усыпанного опилками пространства между потолочными балками, в котором он лежал, точно в гробу. Наконец высвободил руки и ухватился за края проема.

— Дальше я сам.

Это место Грейс обнаружила, еще когда ей было лет семь. Играла на чердаке — и случайно заметила, что одна из досок отходит. Ей стало интересно, и она отодрала доску побольше. Под доской оказались слежавшиеся опилки — и пустое пространство, достаточное, чтобы спрятать там что-нибудь.

Она и прятала — какие-то мелочи, карманные деньги, коробочку с коллекцией цветных наклеек от йогурта. Просто так, для интереса — тайна все-таки, никто не знает! А когда ей было уже лет десять, додумалась: ведь если выгрести побольше опилок, то туда можно залезть и самой! И играть там в тетрис, сколько захочется, без окриков над головой «Пошла бы лучше погуляла!»

Опилки Грейс выносила в карманах, высыпала понемножку — и через месяц «убежище», как она мысленно стала называть это место, было готово. Той осенью, вернувшись в школу, она стала чемпионкой класса по тетрису — никто даже сравниться с ней не мог!

Позже, устроившись в убежище с фонариком, она взахлеб читала любовные романы — страшно интересные, но, по мнению бабушки, «еще не по возрасту».

Грейс было уже шестнадцать, когда, приехав в очередной раз на каникулы, она обнаружила, что до любимого места больше не добраться: как раз над ним стоит старый шкаф. Она, конечно, огорчилась — но не очень. Куда больше ее тогда волновало, забудет или не забудет ее за лето Барри Скофилд, с которым у нее вроде бы намечался роман.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мери Каммингс читать все книги автора по порядку

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Мери Каммингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x