Патриция Вентворт - Китайская шаль
- Название:Китайская шаль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- ISBN:5-227-00799-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Вентворт - Китайская шаль краткое содержание
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
Китайская шаль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лора нисколько не сомневалась, что все, за что берется Агнес Фейн, выходит «очень удачно». Иначе мисс Фейн просто не умела. Вскоре появились и остальные: Тайнис в золотистом вечернем платье, Люси Эдамс в черном атласном — вид у него был такой, словно Люси в нем спала, — и мисс Силвер в коричневом вельветовом жакете. Следом за ними явились трое мужчин, и когда звук гонга растаял уже в воздухе, появилась наконец Петра — в ярко-красном обтягивающем платье, с кроваво-красными ногтями и такой же помадой.
После обеда сестры Фейн с головой ушли в шахматную партию, мисс Силвер занялась своим вязанием, а остальные, устроившись на диване, принялись беседовать. Один только Элистер Максуэл молча сидел в углу, не сводя мрачного взгляда с Тайнис Лэйл. Петра была в ударе и болтала не умолкая. Ее глаза блестели, а щеки раскраснелись. Она поочередно изображала для Робина и Кэри то величавую леди, возглавлявшую комитет по снабжению одеждой пострадавших от воздушных налетов, то нервную секретаршу, работавшую за всех и всеми за это гонимую, то дородную леди, до глубины души возмущенную поведением бомбы, имевшей дерзость взорваться у нее под носом, оставив ее в нижнем белье на глазах у всех, «а ведь там, представьте, были и джентльмены!». Она как раз изображала мужчину, требовавшего новую клетку для кроликов, потому что старая пострадала при взрыве, когда дверь открылась и на пороге появился дворецкий Дин. На его полном респектабельном лице отражалось мучительное сомнение. Он устремил умоляющий взгляд на Тайнис и, не сходя с порога, проговорил:
— Не могли бы вы уделить мне минутку, мисс?
Тайнис подняла брови, и в этот момент из-за спины дворецкого высунулась голова Джеффри Хейзлтона. Он был мертвецки пьян. Его черные волосы слипшимися длинными прядями падали на лоб, а налитые кровью глаза злобно ощупывали гостиную. Он попытался шагнуть вперед, но Дин не сдвинулся с места.
— Привет, Джефф, — спокойно сказала Тайнис и добавила: — Все в порядке, Дин. Вы можете идти.
Она подошла к Джеффри, взяла его за руку и вывела в холл. Дверь за ними закрылась. Кузины продолжали мирно играть в шахматы. Дверь находилась как раз напротив камина, и появление мистера Хейзлтона заметила только мисс Силвер. Она, правда, не перестала вязать, но пару рядов все-таки пропустила.
— Это был Джефф Хейзлтон! — свистящим шепотом сообщила Петра.
Вслед за этим из холла донесся звук выстрела и звон разбитого стекла. Люси Эдамс истошно заверещала. Мисс Силвер уронила свое вязанье и оказалась у двери чуть ли не раньше всех.
В воздухе ощущался едкий запах пороха. У самого потолка плавало, стремительно тая, маленькое облачко голубого дыма. Один из канделябров исчез, превратившись в усеявшие весь пол осколки хрусталя, похожие на кусочки льда. Тайнис спокойно стояла посреди холла; Джеффри Хейзлтон раскачивался у лестницы, вцепившись одной рукой в перила и размахивая пистолетом.
— Я говорил, что сделаю это? — ревел он. — Вот! Вот и сделал. Уж что-что, а стрелять я умею. — Пистолет прочертил в воздухе странную траекторию и ткнулся дулом в сторону Тайнис. — Да я скорее убью тебя, чем отдам кому-то Другому. Какой еще, к черту, развод? Ты моя жена! И пусть кто-нибудь попробует сказать, что это не так!
Элистер рванулся вперед, но Кэри и Робин его удержали.
— Не валяй дурака, Элистер, — сказала Тайнис, спокойно направляясь к Джеффри. — Хватит с нас и одного Я про тебя, Джефф, говорю. Стоило разбивать канделябр тети Агнес, чтобы лишний раз это доказать! Если пришел поговорить, так говори, а не размахивай пистолетом у меня под носом. Терпеть этого не могу!
Она находилась уже на расстоянии вытянутой руки от Хейзлтона. Неожиданно он оторвал руку от перил, схватил Тайнис за плечо и, притянув к себе, прижал дуло пистолета к ее груди. Все затаили дыхание. Палец Джеффри дрожал на спусковом крючке так, что выстрел мог прогреметь в любую секунду.
Тайнис спокойно посмотрела на своего бывшего мужа.
— Бедный Джефф! — проговорила она и, коснувшись его руки, легонько ее погладила. — Мой бедный несчастный Джефф!
Хейзлтон вздрогнул. Разом сникнув, он положил голову на плечо Тайнис и заплакал.
— Тайнис, — всхлипнул он.
Пистолет выскользнул из его пальцев и с грохотом упал на пол. Когда Хейзлтона уводили, он даже не сопротивлялся. Он только рыдал и все повторял и повторял имя Тайнис.
Кэри нагнулся, поднял пистолет и, выпрямившись, встретился взглядом с Тайнис. На ее лице было написано самое настоящее торжество. Ее золотистое платье переливалось, зеленые глаза сверкали. Она снова победила! Проигравшего — сломленное рыдающее существо — давно ухе убрали со сцены, и теперь она стояла, ожидая заслуженных аплодисментов.
Она их получила. У Люси Эдамс случился самый настоящий истерический припадок, а Элистер, казалось, вот-вот сойдет с ума от восторга и облегчения. Даже Агнес Фейн, бледная и суровая, как обычно, с гордостью заметила Кэри:
— Тайнис неведом страх, — и, помолчав, осведомилась: — А что сталось с этим несчастным? Я не хочу скандала.
— Скандала не будет. Робин уложит его в постель и вызовет Джоунса, чтобы тот дал ему снотворного. А утром мы отвезем его в город. Думаю, никто ничего не узнает.
— Надеюсь, — кивнула Агнес Фейн. — Благодарю вас. Кэри.
Она повернулась к Тайнис, которая небрежно вертела в руках поднятый Кэри пистолет, и вскрикнула:
— Сейчас же положи это! Хватит на сегодня игр с оружием! Нужно спрятать его куда-нибудь подальше. Думаю, мистеру Хейзлтону он долго теперь не понадобится.
— Это мой пистолет, — проговорила Тайнис.
— Что?
— У Джеффа было два пистолета, — пояснила Тайнис. — Этот он подарил мне.
Мисс Фейн поморщилась.
— Хорошенький подарок! Так, значит, у мистера Хейзлтона есть еще один?
— Как минимум, — рассмеялась Тайнис.
— Не вижу здесь ничего смешного.
— Не бойтесь, тетя. Джефф ничего больше не сделает — он выдохся. Но пистолет я, конечно, спрячу.
Она повернулась и вышла из гостиной.
«Как странно, — подумала Лора. — Мне бы восхищаться ее храбростью, а я не могу. И почему-то мне ужасно жаль ее бывшего мужа».
Рядом с ней Петра принялась напевать себе что-то под нос.
«О Сильвии мы будем петь зимой, весной и летом…» — разобрала Лора и удивленно посмотрела на Петру. На ее щеках играл яркий румянец, глаза оживленно блестели.
— Какая выдержка, какое самообладание… — доносился из угла восхищенный голос Элистера.
Тайнис вернулась, и Агнес Фейн обеспокоенно повернулась к ней:
— Ты спрятала его, дорогая?
— Да, тетя, в бюро.
Глава 14
Раздеваясь перед сном, Лора думала, что это был самый длинный день в ее жизни. Казалось, целая вечность прошла с тех пор, как двое суток тому назад она приехала в Лондон повидать своего адвоката. И еще она думала о том, сколько же таких дней ей еще предстоит. К счастью, теперь У нее был Кэри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: