HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!

Тут можно читать онлайн HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Это элементарно, мисс Грейнджер!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер! краткое содержание

Это элементарно, мисс Грейнджер! - описание и краткое содержание, автор HallowKey, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: В картотеке знаменитого сыщика, и по сей день живущего в доме на Бейкер-стрит, есть фотография кареглазой девушки, подписанная «Дорогому мистеру Холмсу от благодарной Г.Г.». Когда его спрашивают, что за история с ней связана, он вынимает изо рта свою знаменитую трубку и с неподражаемой хрипотцой в голосе произносит: «О, это было незабываемо…»

Это элементарно, мисс Грейнджер! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это элементарно, мисс Грейнджер! - читать книгу онлайн бесплатно, автор HallowKey
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что же побудило вас, джентльмены, изменить мнение?

— Случай, мсье Польже. Случай, который иногда так важен в практике сыщика. В начале декабря, сэр Генри Баскервилль прислал нам фотоснимки, сделанные им в тот день. Вот один из них.

С этими словами Холмс положил на столик приготовленную заранее фотографию. Несколько секунд парфюмер молча рассматривал снимок.

— И что же? — только и спросил он.

— Дело в том, что в моей картотеке уже десять лет находится снимок, который можно назвать почти идентичным, — ответил Холмс. — Вот он, взгляните.

И на стол рядом с первой фотографией легла вторая, полученная от мистера Поттера. Мы с Холмсом затаили дыхание, ожидая, что будет дальше. Наш собеседник едва заметно напрягся, и я заметил, как его рука непроизвольно легла на одну из газет, лежавших на столике.

— Похож. Могу я узнать, кто это? — спросил он нейтральным тоном.

— Это выдающийся человек, поисками которого я занимаюсь достаточно давно, — ответил Холмс.

— Прямо таки выдающийся?

— Во всяком случае, так о нем отзываются ученики, — невозмутимо ответил Холмс.

— Значит, он был учителем?

— Да, преподавал химию в средней школе.

— Химию? Как интересно, — усмехнулся парфюмер. — Мне знаком этот предмет. И что же такого сделал этот учитель, что попал под розыск? Кого-нибудь убил?

— Нет. Он всего лишь пропал.

— Ах, пропал… — ухмылка на лице парфюмера стала еще шире. — То есть, вы пришли ко мне в поисках этого человека, решив что он — это я?

— У меня есть все основания это предполагать.

— Мистер Холмс, — веско произнес Польже, возвращая фото, — при всем уважении, на этот раз вы ошибаетесь. Посмотрите внимательней, человек на снимке старше меня лет на десять.

— Я сыщик, мсье Польже, — в тон ответил Холмс, — и мое призвание видеть то, чего не замечают другие.

— Может, вы думаете, что он мой родственник? Уверяю вас, таковых у меня нет. Файл с фактами из моей биографии доступен в офисе IFF. Это официальный и многократно проверенный документ, который заслуживает даже вашего доверия. Уверяю, я никогда не преподавал в школе.

— Я внимательно изучил вашу официальную биографию и она показалась мне несколько неполной.

Голос Холмса звучал спокойно, но я заметил, как напряглась его спина, когда наш собеседник внезапно встал с места и подошел к окну. Мы замерли. Звуки, доносившиеся с улицы, тоже внезапно затихли и я понял, что волшебник использовал чары тишины.

— Я боюсь даже спросить, где вы искали дополнительные факты, мистер Холмс, — наконец произнес тот, все так же стоя к нам спиной, — и все же я извиняю вашу ошибку, потому что сходство с человеком на этой фотографии все-таки присутствует. Однако, на свете полно людей-двойников. Видимо, имеет место как раз такой случай.

— Я бы согласился с вами, мсье Польже, но некоторые детали в рассказе Ватсона не позволяют мне этого сделать, — в тон ему ответил сыщик.

— Какие именно детали?

— Я бы сказал даже странности. Посудите сами. Два друга отправляются в крайне безлюдное место, где с некоторых пор не отваживаются ходить даже местные жители. Смирная и хорошо объезженная лошадь вдруг неожиданно сходит с ума и в результате один из наездников ломает ногу, а другой проваливается в болото. Казалось бы, спасение уже невозможно, и тут, откуда ни возьмись появляетесь вы и вытаскиваете моего друга из трясины, даже не замочив ботинок. Что вы на это скажете?

— Что ваш рассказ похож на сказку, мистер Холмс. Все было намного прозаичнее, — Польже повернулся к нам и принялся мерить шагами комнату. — На болота меня привел чисто профессиональный интерес. Я прибыл из столицы в Дартмур частным самолетом, проехался верхом на болота, а после нашей встречи тем же ходом возвратился обратно. Я действительно очень спешил, потому что вечером на конференции в Плимуте был запланирован мой доклад. Услышав крики, я сразу понял, что кто-то попал в беду, на ходу нашел подходящую палку за которую потом уцепился мистер Ватсон, и вытащил его на твердое место. Как видите, мистер Холмс, все объясняется очень просто.

— А как же сэр Генри? — подал голос я. — Я говорю о сэре Генри Баскервилль. Он уверял, что его нога была сломана и абсолютно не слушалась, поэтому он никак не мог мне помочь. Получается, вы исцелили его травму одним движением руки.

— Ах да, я помню. Очень эмоциональный человек… И все же вам показалось, мистер Ватсон. У сэра Генри был всего лишь небольшой вывих. Боль от него достаточно резкая, поэтому он решил, что нога сломана, а на деле я всего лишь вправил сустав.

— Ну, раз все так легко объясняется, — сказал Холмс, — тогда вас не затруднит ответить на мой последний вопрос: как вам удалось покрыть расстояние от центра Лондона до Гримпенской пустоши меньше чем за полчаса? Это слишком быстро даже для самолета.

— Ну почему же за пол часа? Я вылетел из города утром, а встреча наша состоялась уже хорошо за полдень.

— Между четырьмя часами и половиной пятого. Но я совершенно точно могу сказать, что еще в половину четвертого вы находились на приеме в честь выхода новой осенней коллекции от Christian Dior. Вот фотография того события, напечатанная в Vogue. Тут есть дата и время съемки, подтвержденное некоторым количеством достойным доверия людей. И вот перед вами сидит Ватсон, чьим словам я тоже привык доверять.

— И все же вы ошибаетесь, мистер Холмс, — с нажимом повторил Польже. — Как по-вашему, это возможно, чтобы я находился в Лондоне, будучи в то же время в Девоншире? Никто не может быть в двух местах одновременно.

Холмс встал, и я невольно повторил его движение.

— А вот тут позвольте с вами не согласиться. Возможно, парфюмер Оливье Польже и не может, но зато с этим чудесно справиться волшебник Северус Снейп.

Когда с губ Холмса слетели последние слова, то наш визави сделал едва уловимое движение рукой и подался вперед. Мой друг почувствовал, как нагрелась цепочка у него на груди. Сморгнув, Холмс выдохнул и отшатнулся.

— Я не умею читать мысли, но мне не трудно было догадаться о вашей реакции, профессор. Позвольте заметить, что прибегнуть к радикальным мерам вы успеете всегда, — и Холмс повел взглядом на волшебную палочку, которую волшебник уже не скрываясь выдернул из под стопки газет. — Я даю вам слово, что мы с Ватсоном находимся здесь исключительно с частным визитом, за нами не стоит ни полиция, ни аврорат, ни тем более, другая знакомая вам организация. Мы готовы и далее гарантировать вам полную конфиденциальность.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Волшебник смотрел на нас не отрываясь и было понятно, что он принимает для себя какое-то решение. Наконец, он сделал плавное движение рукой и волшебная палочка замерла напротив моего лица. Я сглотнул, ожидая худшего, но услышал только, как сзади щелкнул дверной замок. Удовлетворенно кивнув, Снейп вернулся в кресло и жестом предложил нам сделать тоже самое. Продолжать разговор он не спешил. Я следил за тем, как выражение его лица из опасной сосредоточенности медленно перетекало в задумчивость и даже печаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


HallowKey читать все книги автора по порядку

HallowKey - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это элементарно, мисс Грейнджер! отзывы


Отзывы читателей о книге Это элементарно, мисс Грейнджер!, автор: HallowKey. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x