Ромэн Сарду - Никому не уйти

Тут можно читать онлайн Ромэн Сарду - Никому не уйти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никому не уйти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0230-1
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ромэн Сарду - Никому не уйти краткое содержание

Никому не уйти - описание и краткое содержание, автор Ромэн Сарду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.

Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?

Никому не уйти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никому не уйти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромэн Сарду
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Франклин покачал головой, показывая, что он полностью осознает трагизм этой ужасной истории.

— Более того, — продолжал полицейский, — у обнаруженных нами жертв нет абсолютно ничего общего, кроме их совместной гибели. Абсолютно ничего!

Шеридан снова повернулся к висевшим на стене фотографиям.

— Применительно к статистике я готов поспорить, что если мы выберем наугад такое же количество людей из различных уголков страны и продержим их взаперти в одном и том же месте, то в конечном счете у них появятся схожие черты — хотя бы одна или две. Здесь же — совершенно ни одной! Возрастная группа, социальный статус, первоначальное место жительства — все разное! Ничего общего! Невольно складывается впечатление, что это не случайно.

Франклин снова покачал головой. В течение всей беседы он напряженно размышлял. Затем, тяжело вздохнув, Фрэнк задал вопрос, который полковник, без всякого сомнения, ожидал услышать от него.

— И сейчас вы, наверное, увяжете этот инцидент с Беном Бозом, да? — спросил молодой человек.

Шеридан улыбнулся.

— Именно так. А начну я с нее!

Он коснулся рукой фотографии Эми Остен.

— Любимой книгой этой девушки был роман «Священный пепел», написанный Бозом и опубликованный в 1991 году. Именно он и стал нашей первой зацепкой. А затем компьютер вывел нас вот на них… — Шеридан показал на улыбающиеся лица Лили Бонхэм, Тома Вудварда, Мод Патч, Стива Бина и супругов Кенхед. — Все они были так или иначе связаны либо с самим Бозом, либо с его произведениями. По состоянию на данный момент из двадцати четырех жертв мне удалось установить наличие связи с Бозом только у одиннадцати из двадцати четырех жертв. Это, конечно, немного. Я также признаю, что этот факт пока еще ни о чем не говорит. Тем не менее это единственная общая черта, которую после двух месяцев напряженных поисков удалось выявить у погибших. Единственная. Если бы у меня имелась только лишь эта информация, то я, наверное, должен был бы поехать к Бозу и поговорить с ним — спросить у него, что он делал в ночь со второго на третье февраля. Или же провести дополнительное расследование, чтобы не дать ему возможности защитить себя каким-нибудь алиби. А может, просто для того, чтобы самому убедиться, что к обнаруженным на стройплощадке жертвам писатель не имеет никакого отношения. Только и всего…

Полковник подошел чуть поближе к Франклину, все так же четко, с расстановкой выговаривая каждое слово.

— Когда я день и ночь работал над тем, чтобы установить личности погибших, у меня и моих людей вдруг возникли подозрения относительно произведений Боза. Вы знаете, какие и почему. — Он поднял палец. — С того самого времени я стал воспринимать его уже не как обычного автора детективных романов, прочитанных некоторыми из погибших людей, а как человека жуткого, таинственного, придумавшего для себя способ похищать, пытать и насиловать других людей!..

И тут — впервые за все время их разговора — Франклин перебил полковника:

— Короче говоря, вы считаете, что Боз, как автор детективных романов, занимается подобными делами, чтобы быть компетентным в том, о чем он пишет.

Франклину по-прежнему казалось, что Шеридан в своих ничем не обоснованных предположениях заходит уж слишком далеко. По всей видимости, полковник чрезмерно увлекся образом писателя-убийцы, и тот теперь мерещился ему повсюду! Подобная навязчивая идея имела какое-то греческое название, но Фрэнк, не на шутку разволновавшись, позабыл это слово.

— А вам не кажется, что это всего лишь совпадения? — Франклин задал свой вопрос таким тоном, как будто перед ним стоял один из самых упрямых студентов его группы. — Я даже склонен думать, что подобное происходит сплошь и рядом. Если взять какого угодно писателя-романиста и хорошенько покопаться в его жизни и творчестве, то наверняка обнаружится связь между тем, что он выдумал в своих произведениях, и реальной жизнью. Нет ничего невероятного в том, что вымысел писателя иногда совпадает с событиями, происходившими в действительности. Но это происходит совершенно случайно. Всего лишь совпадение…

— Случайное совпадение? — Голос Шеридана стал тверже. — Случайно… — еще раз сказал он. — Хотелось бы, чтобы это было именно так, друг мой. А как вы считаете, сколько нужно совпадений, чтобы случайность перестала быть случайностью и превратилась, скажем, в закономерность?

Франклин снова покачал головой: рассуждения полковника казались ему бессмысленными.

— Итак, вы считаете это совпадением? — Шеридан подошел к своему рабочему столу, взял с него потертый кожаный портфель и открыл его. — На месте убийства тех двадцати четырех человек, — стал рассуждать он, — полиция смогла выдвинуть всего лишь две версии: во-первых, групповое жертвоприношение, проведенное какой-то сектой. Во-вторых, своего рода массовое самоубийство, организованное не без помощи форумов в Интернете или ассоциаций, которые защищают права людей, желающих покончить с собой. В свете того, что я рассказал вам о Бозе в вашем кабинете, а также того, что вам стало известно сегодня утром относительно тщательной организации убийства тех двадцати четырех человек, признайтесь, у вас появились какие-то мысли?

Шеридан достал листок бумаги. Франклин внимательно следил за каждым его движением.

— Это «совпадение» менее чем через два месяца приведет к публикации очередного романа. Не забывайте, что автор, возможно, описывает свои собственные преступления, что он создает романы на основе заранее подготовленных и продуманных издевательств и убийств. К несчастью, на сегодняшний день мне известно пока лишь заглавие его следующей книги.

Он протянул Франклину распечатку информации, найденной для полковника в Интернете одним из книготорговцев Конкорда.

Фрэнк вслух прочитал:

— Бен Боз. «Клуб самоубийц».

— Вот так, — с явным удовлетворением, но совершенно безрадостно произнес Шеридан.

6

Маколей Хорнбилл — девятнадцати лет от роду, рыжеволосый, умный, изобретательный — был студентом второго курса университета «Деррисдир», в котором он изучал английский язык и литературу. Во время утренней пробежки в пятницу этот юноша исчез.

В конце того же дня большинство студентов, сдав промежуточные экзамены, разъехались по домам праздновать Пасху; университет опустел. Хорнбилл же появился лишь во вторник утром. Все еще в спортивном костюме, вымазанный в грязи, с разодранной в кровь лодыжкой, изнывающий от жажды и ужасно ослабевший, парень был сильно перепуган.

Процедура вступления в «Писательский клуб» закончилась совсем не так, как ожидалось.

Трое студентов, устроивших Хорнбиллу «испытание подземельем» и не дождавшихся его появления к началу завтрака, терпеливо выглядывали новичка до вечера пятницы. Они даже пытались по этому поводу шутить. Однако, когда начало темнеть, всем троим стало уже не до смеха. Решив не уезжать из университета домой и вооружившись фонариками, они всю ночь тщательно прочесывали подземелье — вплоть до самого последнего тупичка. С незапамятных времен считалось, что в окрестностях замка Якобса проложено в общей сложности более десяти километров подземных ходов. Большая часть этих ходов была прорыта несколькими поколениями студентов, входивших в «Писательский клуб». Это стало своеобразной традицией: каждый выпуск должен был сделать несколько новых ходов, оборудовать их в каком-нибудь определенном стиле и украсить своей эмблемой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ромэн Сарду читать все книги автора по порядку

Ромэн Сарду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никому не уйти отзывы


Отзывы читателей о книге Никому не уйти, автор: Ромэн Сарду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x