Марина Белова - Ресторан «Испанский дворик»

Тут можно читать онлайн Марина Белова - Ресторан «Испанский дворик» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ресторан «Испанский дворик»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Белова - Ресторан «Испанский дворик» краткое содержание

Ресторан «Испанский дворик» - описание и краткое содержание, автор Марина Белова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турагентство «Пилигрим» посетила известная телеведущая Настя Ольшанская и попросила срочно отправить ее в Испанию. Откуда Настя… не вернулась! Ее подруга рассказала совершенно фантастическую историю: Ольшанская поехала искать клад в гранадском дворце Альгамбра. Заинтригованные хозяйки турагентстсва, Марина и Алина, тоже вылетели в Испанию. Как оказалось, не зря! Львиный дворик, где Настя предположительно собиралась искать клад, закрыт для туристов из-за попытки ограбления! Неужели сокровища существуют и Ольшанская все же сумела их найти?

Ресторан «Испанский дворик» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ресторан «Испанский дворик» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Белова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не посадят, – поддержала ее Алина. – И через границу не пропустят.

– Куда же тогда они могли деться? – спросила у нас Изабелл. – Сколько дней прошло, от Педро ни слуху, ни духу. – Казалось, что только сейчас она заволновалась.

Алина проанализировав слова Изабелл, задумалась вслух:

– Странно, все в роду Лафарга знали о сокровищах. Допускаю, что когда дворцы не были музеями, трудно было пробраться внутрь и раскопать тайник. Но когда комплекс открыли для посещений, разве ни у кого не возникало желания выяснить, есть ли сокровища или их нет? Взять того же деда-коммуниста. Разве испанской компартии не нужны были деньги на партийные нужды? Очень я сомневаюсь, что дедушка-коммунист не хотел внести свой вклад в партийную кассу. Альберто, спросите об этом у Изабелл.

Альберто исполнил Алинину просьбу. Через минуту он уже переводил ее ответ:

– О дедушке я знаю мало. Свекор его практически не помнил. О сокровищах халифа ему рассказала мать, она же передала ему наказ отца, работать только здесь в Альгамбре, в противном случае нашу семью постигнет родовое проклятие. Такой же наказ отец дал Педро. Он рассказал ему о сокровищах, и что их может забрать только потомок халифа, но, где они спрятаны, он не знал.

– Он, может, и не знал, потому что перед войной слишком был маленький! – воскликнула Алина и, спохватившись, зажала ладонью рот.

– Неужели ваша подруга знала? – спросил Альберто, перехватив мой взгляд.

После Алининой реакции трудно было соврать. Вздохнув, я сказала:

– Настя знала. И она могла взять в сообщники Педро. Договорились ли они, не берусь ответить – мы не знаем на что Педро способен, и на сколько он трезво мыслит. Изабелл, а у Педро никогда не возникало желания отыскать сокровища и их присвоить? Сложно понять мотивы вашего супруга. Легенда легендой, но чтобы жизнь посвятить тому, чего возможно нет… Это похоже, простите, на психическое расстройство переходящее по наследству.

Альберто перевел, скорей всего, умолчав о намеке на психическое расстройство Педро и его папеньки.

– Педро очень переживал, когда отец поставил ему ультиматум – уйти из спорта. Как он смог его заинтересовать скучной работой охранника, не знаю. Я подозреваю, что все же у моих мужчин было на уме найти сокровища. Какое-то время Педро не вылезал из библиотеки, домой разные книги приносил, по большей части исторические. Так было первый год работы, а потом он вдруг охладел к науке и стал безудержно гулять. Очевидно, понял, что сокровища – не более чем красивый миф. Да и как их можно найти, не зная, где конкретно они зарыты.

– А тут появилась Настя, – стала рассуждать вслух Алина, – и предложила свою подсказку взамен на помощь. Педро оказался для нее сущей находкой. Суди сама: работает ночью, имеет свободный доступ в помещение, где зарыты сокровища. Где ты найдешь лучшего сообщника?

– Если исходить из того, что после той ночи они оба пропали, то можно предположить, что сокровища они извлекли из тайника и вместе с ними бежали, – продолжила я мысль подруги. – Но тогда возникает несколько вариантов развития событий. Они поделили клад и разошлись с миром. Где они тогда? Отсиживаются? Ждут реакцию музея на ограбление? Потихоньку сбывают украденное? Второй вариант – клад они не поделили. В споре один мог убить другого и забрать долю компаньона.

– Тогда Педро скрывается от правосудия, потому что он физически сильнее. Смею предположить, что Насти уже нет в живых, – вздохнула Алина.

«Ну что она болтает?! Точно, ей нельзя пить много кофе, – раздраженно подумала я. – Кофеин в больших количествах рождает в ее голове дикие по своей сути мысли. Если человек пропал, еще не значит, что он мертв».

– Нет, Настя не лыком шита. Она хитрая, – заспорила я, всеми фибрами души отрицая смерть девушки. – Не всякому придет в голову закрутить такое – ограбление века!

– И на старуху бывает проруха, – бесстрастно ответила Алина.

– Да нет же! Она обвела Педро вокруг пальца и оставила ни с чем. Настя где-нибудь уже в Монако, а Педро сидит в медвежьем углу, боится носа высунуть. Альберто, узнайте, пожалуйста, у Изабелл, есть ли у мужа родственники или знакомые в глухой деревеньке. Куда бы он мог со страху дернуть?

Слушая наши рассуждения, Альберто диву давался. Наверное, он впервые видел женщин способных так четко и логически мыслить.

– Спрошу, – пообещал он и заговорил с Изабелл.

– Есть такой приятель у Педро. Он живет в городке под названием Гуадикс, держит для туристов маленький отель. Иногда мой муженек возит туда любовниц.

– Как найти эту гостиницу?

– О, у этого отеля громкое название – «Сьерра Невада». А хозяина, друга Педро зовут Иглезиас.

– Совсем как Хулио Иглезиас, – отметила я.

– Если его там найдете, передайте, что я готовлю ему горячую встречу, – попросила нас Изабелл голосом, звенящим от злости.

Глава 13

– Предлагаю, позвонить Куропаткину, сказать, что нам нужно по делам в Гуадикс, и тут же ехать, – сказала Алина, простившись с Изабелл и переступив порог ее дома. – Не будем терять времени, – заторопилась она. – В Гуадикс!

– Вряд ли мы там найдем Настю, – вслух подумала я. – Это у Педро есть мотив скрываться, то ей напротив надо быстрее рвать когти.

– А вот и посмотрим, кто из нас прав, – хмыкнула Алина.

– Рвать что? – переспросил Альберто, прислушиваясь к нашему разговору. – Простите, я не всегда понимаю смысл вами сказанного. Вы сказали «рвать когти»?

– «Рвать когти» значит, убегать, быстро менять дислокацию, – пояснила Альберто Алина и, обратившись ко мне, сказала: – Пока у нас единственная ниточка, которая может привезти к Насте, это Педро. У тебя есть другие варианты?

– Нет, – пришлось мне согласиться с подругой.

Оставалось вызвонить Куропаткина.

– Веня ты где? – спросила я, набрав его номер.

– Гуляю по городу, – радостным голосом отозвался он.

– Один?

– Нет, с другом. Ты и Альберто уже в Гранаде? Тогда я вас с ним познакомлю. Наш соотечественник. Отличный парень.

– Веня, не сегодня, – предупредила я. – Нам надо срочно съездить в Гуадикс. Вернемся ли мы сегодня обратно, не знаю. Так что, скорей всего, до завтра.

Спрятав мобильный телефон в сумку, я сказала:

– Теперь можно ехать. Веня скучать не будет, он с новым другом. Кстати, Алина, что это за друг, он тебя с ним знакомил?

– Когда бы он успел? Я ведь в кафе безвылазно просидела. Знаю только, что он наш соотечественник. Зовут Лешей. Путешествует сам по себе, один без группы, сопровождения и компании. Странно, конечно, если учесть, что парень совершенно не владеет испанским языком. На его фоне наш Веня переводчик экстра класса. Вчера они были в Альгамбре, гуляли в садах Хенералифе. Пожалуй, и все, что я об этом Леше знаю. Его появление в жизни Куропаткина нам только на руку – не надо Веню с собой везде таскать. И на душе как-то спокойнее, когда наш стилист не один по городу слоняется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Белова читать все книги автора по порядку

Марина Белова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ресторан «Испанский дворик» отзывы


Отзывы читателей о книге Ресторан «Испанский дворик», автор: Марина Белова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий