Сьюзан Спанн - Кошачьи когти

Тут можно читать онлайн Сьюзан Спанн - Кошачьи когти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кошачьи когти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сьюзан Спанн - Кошачьи когти краткое содержание

Кошачьи когти - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Спанн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда в чайном доме Киото зверски убит самурай, у мастера ниндзя Хиро Хаттори есть три дня на то, чтобы найти убийцу. В противном случае движимый местью сын мертвого самурая убьет прекрасную гейшу, обвиненную в убийстве, и отца Матео – иезуитского священника, которого Хиро поклялся защищать ценой своей жизни. Расследование приводит Хиро и отца Матео в опасные воды плавучего мира Киото, где они быстро усваивают, что у всех, от владелицы чайного дома до обесчещенного брата убитого, есть своя причина, по которой им хотелось бы сохранить все в тайне.

Кошачьи когти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошачьи когти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Спанн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А кто сейчас знает о нем?

– Нобухидэ, конечно, и мой дядя Хидэтаро.

– А кто рассказал Хидэтаро?

– Я. Вчера, когда он пришел, чтобы засвидетельствовать свое почтение и помолиться за душу отца. Я сама не верующая, хотя и понимаю, что многие находят утешение в религии.

– И как долго он молился?

Она задумавшись посмотрела на дверь.

– Наверное, около получаса. Возможно, он не все время молился. Я оставила его с отцом наедине. Потом я увидела его, когда он уже уходил.

Хиро поклонился.

– Еще раз благодарю вас за вашу любезность.

* * *

Когда мужчины подошли к реке Камо, к ним на сером мерине подъехал Нобухидэ. Он, похоже, направлялся домой, но, увидев чужеземца, остановил коня.

– Что вы здесь делаете? – требовательно спросил Нобухидэ.

– Это общественная дорога, – ответил Хиро. – По ней мы и идем.

– Вы идете от моего дома, – обвинительным тоном сказал Нобухидэ. – Распоряжение судьи запрещает вам преследовать мою мать.

– Или вашу сестру, – согласился Хиро.

Нобухидэ фыркнул.

– Эта хитрая лиса и сама о себе может позаботиться. Я полагаю, она рассказала вам, как обманула меня, лишив наследства.

– Она показала завещание вашего отца, – сказал Хиро. – У вас есть причины подозревать ее в обмане?

– Ничего нового, – нахмурился Нобухидэ. – Она всегда была его любимицей, но я и подумать не мог, что он оставит ей все. Не удивительно, что свое завещание он держал в секрете.

Он показал на священника.

– Но у меня все же есть право на отмщение, и я намерен им воспользоваться. Завтра твоя голова скатится с плеч.

– Не скатится, если мы найдем убийцу, – сказал Хиро.

– А я вам в этом помогу, – ответил Нобухидэ. – Убийца находится в чайном доме под охраной.

– Возможно, да, – сказал Хиро. – А возможно, и нет. Вы знакомы с человеком из Нагои, который посещал Сакуру в ночь смерти вашего отца?

Нобухидэ выглядел удивленным.

– О чем вы говорите?

– И когда в последний раз вы видели брата вашего отца?

– Хидэтаро? – Нобухдэ, словно от вони, сморщил нос. – Вы считаете, что он причастен к смерти отца?

– Мы рассматриваем разные варианты. Но дело в том, что ответы пока еще далеко.

– Для меня они достаточно близко.

– А как насчет вашей сестры? – спросил Хиро. – Где она была в ночь смерти отца, не знаете?

– Дома, как обычно. – Нобухидэ помолчал. – Она говорила, что сказала вам об этом вчера.

– Так и есть. Просто я хотел убедиться, что вам нечего добавить на этот счет, тем более, что ее нет рядом.

– Вы полагаете, я боюсь женщину? – Нобухидэ нахмурился еще сильнее. – У меня нет проблем с тем, чтобы назвать ее лгуньей. И я назвал бы, если бы она солгала.

– А где именно были вы два дня назад?

Левая рука Нобухидэ выпустила поводья и легла на рукоять катаны.

– Я – ёрики, помощник судьи Ишимаки и слуга сёгуна. Как вы смеете подозревать меня в намерении убить собственного отца.

– Я просто спросил о том, где вы были. В вопросе не было никакого подтекста.

Нобухидэ фыркнул:

– Если хотите знать, я всю ночь был в Доме Плавающих Слив. С девушкой, которую зовут Умеха. Поговорите с ней, если есть такое желание.

Хиро поклонился.

– В этом нет необходимости.

Нобухидэ улыбнулся, но в его улыбке не было ни веселья, ни доброты.

– Убедитесь, что завтра священник будет в чайном доме. Если мне придется его искать, я убью вас обоих.

Как только Нобухидэ ускакал, Хиро повернул на юг и пошел вдоль реки Камо.

– Я так понимаю, домой мы не идем? – спросил отец Матео.

– Нет времени, – ответил Хиро. – Мне нужно поговорить с Саюри.

– Саюри? Зачем?

– Я хочу узнать больше о ее отношениях с Хидэтаро. Вполне возможно, что наш шпион из Нагои так и не уехал из города.

Глава 30

– По-твоему, Хидэтаро шпион? – недоверчиво спросил отец Матео. – Что заставило тебя так подумать?

– Я не совсем уверен в том, что думаю, но это убийство не такое уж простое, каким кажется, – сказал Хиро. – Ёсико заявляет, что всю ночь была дома, но ее гета все в грязи. У Хидэтаро тоже все сандалии в грязи, как и кимоно. Человек из Нагои появляется и исчезает, а Маюри на следующее утро сжигает свои учетные книги. Я бы сказал, что-то здесь не то, чем кажется, но это нисколько не помогает понять, в чем дело.

Они прошли немного вдоль реки, и отец Матео спросил:

– Ты знал, что Сато христианка?

Хиро кивнул:

– Поэтому я и подумал, что она даст нам еще немного времени.

– А откуда ты узнал? Я и подумать об этом не мог.

– Ее одежда дала первую подсказку. Некоторые японцы носят черные траурные кимоно, но ни одна женщина не станет носить кимоно и оби одного цвета. Цвета всегда отличаются, а нижнее вообще должно быть третьего цвета. Вчера, как и сегодня, Акеши Сато полностью одета в черное, как ворона... или христианка, находящаяся в трауре.

Ее реакция на твое появление лишь усилила мое первое впечатление. Она не испугалась и не удивилась. Она не вздрогнула, она не пялилась на тебя и не стала возражать против твоего присутствия под предлогом того, что ты можешь осквернить тело ее мужа. Наоборот, она поблагодарила тебя за твои молитвы.

Только женщина, которая уже видела чужеземцев, отреагирует на тебя подобным образом. А поскольку жены самураев не ведут никакого бизнеса, значит, она уже встречалась со священниками.

– Она могла увидеть меня где-нибудь на дороге, – сказал отец Матео. – Или слышала обо мне от Нобухидэ.

– Который несомненно одарил тебя кучей превосходных эпитетов.

Отец Матео рассмеялся:

– Пожалуй, ты прав. Тем не менее, с твоей стороны это было отличное предположение, коими, как я думал, ты не занимаешься.

– Не занимаюсь. У Сато на цепочке на шее висит крест. Я увидел его, когда она поклонилась.

Отец Матео приподнял голову, словно ему на ум пришла интересная мысль.

– А что, если это Сато убила Хидэёши?

Хиро аж заморгал от неожиданности.

– Ты не веришь, что Саюри убийца, основываясь на том, что она христианка, но предполагаешь, что пожилая женщина может убить? И как ты это увязываешь вместе?

– Христиане придают большое значение моногамии. Сато могла ревновать мужа к Саюри. К тому же ей вовсе не обязательно было самой браться за нож.

– Неко-те, – поправил его Хиро. – Я уверен, именно этим оружием его убили.

– Сато могла бы дать эти когти тому, кто изображал шпиона.

– Возможно, но весьма сомнительно. Исходя из того, что мне известно, она верит в богов и не станет их злить. К тому же, если я правильно помню, твой Иисус тоже не в особом восторге от убийств.

– Но ее муж связался с другой женщиной!

Хиро рассмеялся.

– Ты совсем ничего не знаешь о японских женах.

Отец Матео выглядел обиженным.

– Я достаточно хорошо знаю женщин, чтобы сказать, что они не любят, когда им находят замену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Спанн читать все книги автора по порядку

Сьюзан Спанн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошачьи когти отзывы


Отзывы читателей о книге Кошачьи когти, автор: Сьюзан Спанн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x