Памела Слейтер - Опасное дознание

Тут можно читать онлайн Памела Слейтер - Опасное дознание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Панорама, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опасное дознание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-0972-8
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Памела Слейтер - Опасное дознание краткое содержание

Опасное дознание - описание и краткое содержание, автор Памела Слейтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В небольшом американском городке совершено преступление, жертвой стала маленькая девочка. Подозрение падает на человека, защищать которого берется преуспевающий адвокат — принципиальная и независимая женщина. В ее адрес раздаются угрозы обывателей, обвиняющих адвоката в покрывательстве преступника. Ей нужны веские улики, чтобы добиться истины, но она лишь адвокат, а не следователь и не может выступать в роли сыщика. На помощь приходит оказавшийся в городке проездом рейнджер — сотрудник особого отдела полиции Техаса. Результат расследования, совершенно неожиданный, поверг людей в шок…

Опасное дознание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное дознание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Слейтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Том может ошибиться, — прервала ее Клэр. — Самый прекрасный полицейский не застрахован от ошибок. Кроме того, о виновности вообще говорить рано: еще нет результатов анализов тканей! Я удивлена, что судья утвердила обвинение.

— Ну, это тоже еще не все, — заявила Нора резко. — Если что и важно, так это то, что подумают люди!

Клэр сердито выдохнула и опустилась на стул.

— Я скажу тебе, что важно, Нора. Важно то, что Верховный суд Соединенных Штатов провозгласил: согласно шестой поправке подсудимый имеет право на защиту. Право на адвоката. Коннор Блэккайт, независимо от того, виновен он или нет, имеет право на лучшую защиту, которую мы можем ему предоставить.

— Но почему его должна защищать именно ты?

— А почему нет? Блэккайт попросил меня. Но главное — его виновность или невиновность устанавливаю не я. И не ты. Ни ты, ни я не являемся судьей или присяжным. И тот факт, что Том Уэдлок арестовал человека, еще ничего не доказывает. Ты же знаешь, иногда арестовывают невиновных людей, так что, кроме справедливого суда, нет другого способа удостовериться в виновности любого человека. Нора, ты проработала со мной почти двадцать лет. Я была уверена, что ты все понимаешь.

Нора покачала головой и вздохнула.

— Забудь, что я сказала. Я просто пытаюсь сделать хоть что-то, чтобы тебе не пришлось покидать округ, если ты выиграешь дело.

Клэр была растрогана. Это случалось всегда, когда кто-нибудь беспокоился о ней. Жизнь ее складывалась так, что подобное происходило не слишком часто.

— Дорогая, я ценю твою заботу, но все-таки буду защищать Блэккайта. Кто-то должен это делать! Если мне придется покинуть Крофорд что ж, это будет позор для округа. Но я все-таки предпочитаю думать, что местные жители более благоразумны.

— О да, они достаточно благоразумны, — пробормотала Нора. — Достаточно! Через год, может быть, два забудут обо всем. Но что ты будешь делать эти год-два?

— Это риск, на который придется пойти.

— Ладно, я только надеюсь, что ты знаешь, во что ввязываешься.

— Поверь мне, я знаю.

Клэр поставила на кон все, за что боролась, и рисковала потерять все, что заработала: люди могли обратиться за юридической помощью куда-нибудь еще и бойкотировать ее. Но она чувствовала — обратной дороги нет.

На столе зазвонил телефон. Судя по сигналу, Нора соединила ее напрямую, не удостоверившись сначала, хочет ли Клэр разговаривать. Это означало, что звонок был либо из департамента юстиции от Роя Полтхема, либо от ее сына Дейвида. Но оказалось, звонит Томас Уэдлок.

— Клэр, я тут приготовил для тебя кое-что, — сказал он. — Мы получили разрешение на обыск дома и участка Блэккайта. Мы хотим, чтобы ты знала об этом.

— Я должна присутствовать при обыске!

— Я предполагал, что ты этого потребуешь, — заворчал Том. — Но зачем? Ты же знаешь, я не собираюсь ничего скрывать.

— Я хочу видеть, что вы найдете, если действительно вам что-нибудь попадется. Я хочу видеть, где вы это найдете. И я желаю знать, на что вы не обратите внимания.

— Но мы собираемся осмотреть все, а это займет несколько часов. И не беспокойся: штанишки девочки случайно не появятся среди других вещей…

— Том, решай поскорее! Мне нужно быть в суде в половине четвертого для обсуждения возможности освобождения моего клиента под залог, а перед этим я должна поговорить с ним.

— Ну вот, видишь, какой у тебя плотный график работы. — Том долго сопел в трубку, прежде чем произнести следующую фразу. — Ладно, поговори сначала с Блэккайтом, а я получу для тебя разрешение. Потом мы отправимся к нему домой. А к трем часам я привезу тебя назад в суд… и дам своим ребятам выпить чашку кофе.

Шериф вовсе не был обязан брать адвоката подозреваемого с собой. Том это делал для нее в виде исключения, и Клэр от души поблагодарила его.

— Не велика услуга, — ответил он грубовато, — главное, чтобы негодяй был осужден за то, что сотворил с малышкой. И я хочу, чтобы его посадили на хороший срок. Но я не желаю, чтобы осуждение преступника было перечеркнуто апелляцией из-за того, что я упустил какую-нибудь дурацкую мелочь…

Через пятнадцать минут Клэр уже была в комнате для переговоров в окружной тюрьме, ожидая, когда приведут Коннора Блэккайта. Рой Полтхем оставил для нее конверт у диспетчера, и сейчас она просматривала отчет о беседе с маленькой Лотти Дедрик.

“— Кто тебя обидел, Лотти?

— Плохой дядя.

— Ты знаешь его имя?

— Нет! У него нет имени!

Девочка заплакала, закричала; нужно было успокоить ее. Вопросы возобновились через полчаса в присутствии матери.

— Ты можешь рассказать, как он выглядел?

— Да.

— Расскажи мне, Лотти, как выглядел человек, который обидел тебя.

— Он большой и плохой.

— Какого цвета были его волосы?

— Черные.

— Они были длинные или короткие?

— Я не знаю.

— Его волосы были до сих пор? (Спрашивающий показывает на подбородок). Или до сих пор? (Показывает на плечи).

Девочка кивнула, подтверждая, что волосы были до плеч…”

Кивок! И на основании одного кивка Коннор Блэккайт попал в тюрьму! Но ведь он не единственный человек в округе Крофорд, у которого черные волосы до плеч. Клэр покачала головой и стала читать дальше.

Оказалось, Лотти говорила, что лицо мужчины было будто чем-то вымазано. Это дало шерифу возможность предположить, что насильник был смуглым. Но ведь слова девочки можно истолковать по-разному. Неизвестный мужчина мог быть в маске, он мог нарочно выпачкать чем-то лицо… Пока никто не может быть ни в чем уверен! И вот только из-за того, что у Коннора Блэккайта смуглая кожа… Клэр снова покачала головой.

Судья посчитала эти свидетельства достаточными, чтобы санкционировать арест Блэккайта. Но если окружному прокурору больше не с чем выйти на суд, то весьма вероятно, что Коннор Блэккайт будет освобожден уже после предварительного слушания дела. А потом ему придется, наверное, надолго покинуть эти края… Алан был прав, подумала Клэр. Ничто, кроме полного оправдания, не вернет Блэккайта к прежней жизни.

Дверь распахнулась, вошел Коннор Блэккайт в сопровождении полицейского.

— Позвоните в колокольчик, когда закончите, мэм, — сказал сержант и покинул комнату.

Звук закрываемого засова показался Клэр грохотом в тишине комнаты. За все годы работы в суде она так и не смогла привыкнуть к этому.

— Ну, как вы здесь, мистер Блэккайт?

— Нормально. — Он вдруг замотал головой. — Нет, не нормально! Я просто схожу с ума, мое терпение скоро лопнет! — Он вскочил и начал шагать по комнате. — Я не делал этого! Не делал! За что я торчу в вонючей тюремной камере?!

Очевидно, нечего и пытаться убедить Блэккайта отказаться от выхода из тюрьмы под залог, если ему это предложат. Хотя Клэр по-прежнему сомневалась в целесообразности такого освобождения, она могла понять нетерпение и злость арестованного. Но это ничего не меняло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Слейтер читать все книги автора по порядку

Памела Слейтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное дознание отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное дознание, автор: Памела Слейтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x